Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «imi waartoe alleen imi-gebruikers » (Néerlandais → Allemand) :

Het betreft hier een meertalig instrument waarmee verzoeken om vrijstelling kunnen worden ingediend via een webapplicatie voor gegevensbeheer en communicatie waartoe alleen gemachtigde gebruikers bij de lidstaten en de Commissie toegang hebben.

Dabei handelt es sich um ein mehrsprachiges Tool, das für die Übersendung der Befreiungsanträge mit Hilfe einer webbasierten Datenbank- Kommunikationssoftware entwickelt wurde und das autorisierten Nutzern der Mitgliedstaaten und der Kommission zur Verfügung steht.


Ten behoeve van een hoog beveiligingsniveau dient zo een publieke interface zodanig te worden ontwikkeld dat hij vanuit technisch oogpunt volkomen afgescheiden is van IMI, waartoe alleen IMI-gebruikers toegang mogen hebben.

Damit ein hohes Sicherheitsniveau gewährleistet ist, sollte die öffentlich zugängliche Nutzeroberfläche so entwickelt werden, dass sie vom IMI, auf das nur IMI-Nutzer Zugriff haben sollten, technisch vollständig getrennt ist.


Ten behoeve van een hoog beveiligingsniveau dient zo een publieke interface zodanig te worden ontwikkeld dat hij vanuit technisch oogpunt volkomen afgescheiden is van IMI, waartoe alleen IMI-gebruikers toegang mogen hebben.

Damit ein hohes Sicherheitsniveau gewährleistet ist, sollte die öffentlich zugängliche Nutzeroberfläche so entwickelt werden, dass sie vom IMI, auf das nur IMI-Nutzer Zugriff haben sollten, technisch vollständig getrennt ist.


Ten behoeve van een hoog beveiligingsniveau dient zo een publieke interface zodanig te worden ontwikkeld dat hij vanuit technisch oogpunt volkomen afgescheiden is van IMI, waartoe alleen IMI-gebruikers toegang mogen hebben.

Damit ein hohes Sicherheitsniveau gewährleistet ist, sollte die öffentlich zugängliche Nutzeroberfläche so entwickelt werden, dass sie vom IMI, auf das nur IMI-Nutzer Zugriff haben sollten, technisch vollständig getrennt ist.


De Commissie moet ook toegang hebben tot persoonsgegevens bij het opvragen, op verzoek van een andere IMI-actor, van dergelijke in IMI afgeschermde persoonsgegevens waartoe de betrokkene toegang wenst.

Die Kommission sollte auch Zugang zu den personenbezogenen Daten haben, wenn sie auf Ersuchen eines anderen IMI-Akteurs solche Daten ausliest, die im IMI gesperrt sind und bezüglich derer die betroffene Person um Zugang ersucht hat.


2. Persoonsgegevens met betrekking tot IMI-gebruikers worden in IMI opgeslagen zo lang de betrokken partijen gebruiker van IMI zijn, en mogen worden verwerkt voor doeleinden die verenigbaar zijn met de doelstellingen van deze verordening.

(2) Personenbezogene Daten über IMI-Nutzer werden so lange im IMI aufbewahrt, wie diese IMI-Nutzer sind, und können für mit den Zielen dieser Verordnung zu vereinbarenden Zwecken verarbeitet werden.


Het betreft hier een meertalig instrument waarmee verzoeken om vrijstelling kunnen worden ingediend via een webapplicatie voor gegevensbeheer en communicatie waartoe alleen gemachtigde gebruikers bij de lidstaten en de Commissie toegang hebben.

Dabei handelt es sich um ein mehrsprachiges Tool, das für die Übersendung der Befreiungsanträge mit Hilfe einer webbasierten Datenbank- Kommunikationssoftware entwickelt wurde und das autorisierten Nutzern der Mitgliedstaaten und der Kommission zur Verfügung steht.


2. IMI mag overeenkomstig artikel 9 alleen worden gebruikt door natuurlijke personen die onder toezicht van een bevoegde autoriteit of van een coördinator werken, hierna „IMI-gebruikers” te noemen.

(2) IMI darf im Sinne von Artikel 9 nur von natürlichen Personen genutzt werden, die unter der Kontrolle einer zuständigen Behörde oder eines Koordinators arbeiten, im Folgenden „IMI-Nutzer“.


Voor de toepassing van dit hoofdstuk wordt onder een „betrokkene” alleen de persoon over wie bepaalde informatie wordt uitgewisseld, en dus niet een IMI-gebruiker verstaan.

Für die Zwecke dieses Kapitels bezeichnet der Begriff „betroffene Personen“ lediglich die von einem spezifischen Informationsaustausch betroffenen Personen und nicht die IMI-Nutzer.


Persoonsgegevens van IMI-gebruikers als bedoeld in artikel 6, worden in IMI opgeslagen zolang zij IMI-gebruiker blijven, en worden door de bevoegde autoriteit gewist als zij geen IMI-gebruiker meer zijn.

Personenbezogene Daten über IMI-Nutzer im Sinne von Artikel 6 werden von der zuständigen Behörde in IMI aufbewahrt, so lange die betreffenden Personen Nutzer von IMI sind, und von der zuständigen Behörde gelöscht, wenn die betreffenden Personen nicht mehr Nutzer von IMI sind.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imi waartoe alleen imi-gebruikers' ->

Date index: 2021-03-04
w