Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Art. 21. Informatie-uitwisseling via het IMI-systeem

Traduction de «imi-systeem is momenteel » (Néerlandais → Allemand) :

Het IMI-systeem is momenteel van toepassing op de uitwisseling van gegevens overeenkomstig Richtlijn 2005/36/EG van het Europees Parlement en de Raad van 7 september 2005 betreffende de erkenning van beroepskwalificaties ("de beroepskwalificatierichtlijn") en richtlijn 2006/123/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 december 2006 betreffende diensten op de interne markt ("de dienstenrichtlijn") en het functioneert nog steeds op de grondslag van een besluit en een aanbeveling van de Commissie, met het gevolg dat er geen sprake is van één enkel juridisch instrument.

Derzeit wird das IMI-System für den Informationsaustausch gemäß der Richtlinie 2005/36/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 7. September 2005 über die Anerkennung von Berufsqualifikationen („Berufsqualifikationsrichtlinie“, „Berufsanerkennungsrichtlinie“) und der Richtlinie 2006/123/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2006 über Dienstleistungen im Binnenmarkt („Dienstleistungsrichtlinie“) genutzt, die Rechtsgrundlage für den Betrieb sind jedoch nach wie vor eine Entscheidung und eine Empfehlung der Kommission, da ein einheitliches Rechtsinstrument bislang fehlt.


Art. 21. Informatie-uitwisseling via het IMI-systeem

Art. 21 - Informationsaustausch über das IMI-System


Elke autoriteit die over een dergelijk register beschikt, dient de vragenlijst in te vullen die door de diensten van de Commissie van de Europese Unie werd opgesteld om de in het IMI-systeem gecreëerde databank aan te vullen.

Jede Behörde, die über ein derartiges Verzeichnis verfügt, muss den Fragebogen ausfüllen, der von den Dienststellen der Europäischen Kommission entwickelt wurde, um die im IMI-System angelegte Datenbank zu ergänzen.


Wanneer een bevoegde Belgische autoriteit maatregelen wil nemen om de veiligheid van de in België verrichte diensten te waarborgen op grond van artikel 18 van de dienstenrichtlijn, richt ze een verzoek tot de bevoegde autoriteit van de lidstaat van vestiging en verstrekt ze daarbij alle relevante informatie over de dienst in kwestie en de betreffende omstandigheden volgens de procedures van het IMI-systeem.

Wenn eine zuständige belgische Behörde Maßnahmen ergreifen möchte, um aufgrund von Artikel 18 der Dienstleistungsrichtlinie die Sicherheit der in Belgien erbrachten Dienstleistungen zu gewährleisten, richtet sie ein Ersuchen an die zuständige Behörde des Mitgliedstaates des Firmensitzes. Dabei erteilt sie gemäß den Verfahren des IMI-Systems alle wichtigen Informationen über die fragliche Dienstleistung und die entsprechenden Umstände.


10. is in dit verband ingenomen met het feit dat SOLVIT, "Uw Europa", "Uw Europa – Advies" en het IMI-systeem op bepaalde gebieden reeds samenwerken; benadrukt dat het met het oog daarop beter is de begrotingen voor deze bestuursinstrumenten samen te voegen tot één begrotingslijn; stelt voor om de kredieten voor deze nieuwe begrotingslijn te verhogen met 1,3 miljoen EUR, om SOLVIT in staat te stellen volledig operationeel te zijn, en het bedrag van 1,7 miljoen EUR dat momenteel is toegewezen aan "Uw Europa - Advies" op begrotingslij ...[+++]

10. begrüßt diesbezüglich, dass die für SOLVIT, Your Europe, Your Europe Advice und das IMI-System zuständigen Stellen bereits gemeinsam an bestimmten Themen arbeiten; unterstreicht, dass es vor diesem Hintergrund besser wäre, die Haushaltsmittel für diese Steuerungsinstrumente zu einer Haushaltslinie zu verschmelzen; schlägt vor, die Haushaltsmittel für diese neue Haushaltslinie um 1,3 Mio. EUR aufzustocken, damit SOLVIT uneingeschränkt einsatzfähig wird, und den Betrag von 1,7 Mio. EUR, der derzeitig für Your Europe Advice unter der Haushaltslinie 12 02 01 vorgesehen ist, auf die konsolidierte Haushaltslinie 12 02 02 zu übertragen;


Dit is beschouwd als een ernstige belemmering van de verdere uitbreiding van het IMI-systeem, dat zich heeft ontwikkeld tot een doelmatig instrument voor een aantal administratieve structuren van lidstaten in het kader van hun dagelijkse samenwerking met soortgelijke diensten in andere lidstaten. Het zorgt namelijk voor een adequaat kanaal voor de uitwisseling van gegevens in verschillende talen en waarborgt tegelijkertijd een hoger niveau van gegevensbescherming dan de gebruikelijke communicatiekanalen.

Dies gilt als großes Hindernis für einen weiteren Ausbau des IMI-Systems, das als effizientes Instrument für die alltägliche Zusammenarbeit der jeweiligen Verwaltungsstrukturen in den einzelnen Mitgliedstaaten konzipiert wurde und einen sachgerechten Kanal für den Informationsaustausch in mehreren Sprachen mit einem höheren Datenschutzniveau als herkömmliche Kommunikationskanäle bietet.


Bij de opstelling van dit verslag heeft uw rapporteur rekening gehouden met het advies van de Europese Toezichthouder voor gegevensbescherming en met de politieke toezegging die het voorzitterschap en de Europese Commissie herhaaldelijk hebben gedaan in verband met betere sturing van de interne markt en een strategie om het IMI-systeem verder uit te bouwen.

Bei der Ausarbeitung dieses Berichts wurden die Stellungnahme des Europäischen Datenschutzbeauftragten und die bei vielen Gelegenheiten geäußerten politischen Zusagen des Ratsvorsitzes und der Kommission berücksichtigt, die sich auf eine bessere politische Steuerung des Binnenmarkts und eine Strategie für den weiteren Ausbau des IMI-Systems beziehen.


Bijgevolg heeft de Commissie in augustus 2011 onderstaande verordening voorgesteld met het uitdrukkelijke doel één enkel juridisch kader voor het IMI-systeem op te zetten in combinatie met een reeks regels om de behoorlijke werking daarvan te waarborgen.

Schließlich hat die Kommission diese Verordnung im August 2011 mit dem speziellen Ziel vorgeschlagen, einen einheitlichen Rechtsrahmen für das IMI-System zu schaffen und gleichzeitig eine Reihe von Regeln für sein ordnungsgemäßes Funktionieren aufzustellen.


Het systeem dat momenteel geldt voor visserijproducten die door vissersvaartuigen van derde landen zijn gevangen en in de Gemeenschap worden ingevoerd, garandeert geen gelijkwaardig controleniveau.

Die derzeitige Regelung für Fischereierzeugnisse, die von Fischereifahrzeugen aus Drittländern gefangen und in die Gemeinschaft eingeführt werden, gewährleistet kein vergleichbares Kontrollniveau.


- Het is nog niet mogelijk alle resultaten en effecten van het NCTS-systeem te meten; het systeem wordt momenteel nog geïnstalleerd.

- Es ist noch nicht möglich, sämtliche Ergebnisse und Auswirkungen des Systems NSTI zu messen, das sich noch in der Einrichtungsphase befindet.




D'autres ont cherché : imi-systeem is momenteel     via het imi-systeem     imi-systeem     eur dat momenteel     systeem     systeem dat momenteel     ncts-systeem     systeem wordt momenteel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imi-systeem is momenteel' ->

Date index: 2022-09-19
w