Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Immateriële activa
Immateriële duurzame activa
Immateriële vaste activa
Onzichtbare activa
Risico van immateriële activa
Saldo aan- en verkopen van immateriële vaste activa
Staat van de immateriële vaste activa

Vertaling van "immateriële activa merkt " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
immateriële activa | immateriële duurzame activa | immateriële vaste activa

immaterielle Anlagen | immaterielle Anlagewerte | immaterielle Vermögensgegenstände | immaterielle Wirtschaftsgüter


immateriële activa [4.7] [ immateriële vaste activa | onzichtbare activa ]

immaterieller Vermögenswert [4.7] [ immaterielles Gut | nicht körperlicher Gegenstand ]




risico van immateriële activa

das mit immateriellen Vermögenswerten verbundene Risiko


staat van de immateriële vaste activa

Aufstellung der immateriellen Anlagewerte




saldo aan- en verkopen van immateriële vaste activa

Nettozugang an immateriellen Anlagegütern
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. neemt kennis van de drie opmerkingen van de Rekenkamer in verband met de betrouwbaarheid van de rekeningen, met de wettigheid en regelmatigheid van de transacties en met het budgettair beheer; is bekend met het antwoord van het Bureau; vindt dat het Bureau ruim voldoende uitleg heeft gegeven over de invoering van het SAP-boekhoudsysteem met het oog op een preciezere vaststelling van de inkomsten voor alle soorten van vergoedingsaanvragen , alsook voldoende informatie heeft verstrekt over de validering van zijn boekhoudsysteem voor immateriële activa; merkt op dat het besluit van het Hof van ...[+++]

3. nimmt die drei Anmerkungen des Rechnungshofs über die Zuverlässigkeit des Jahresabschlusses, die Rechtmäßigkeit und Ordnungsmäßigkeit der Vorgänge und die Haushaltsführung zur Kenntnis; nimmt die Erwiderung der Agentur zur Kenntnis; erachtet die Erklärungen der Agentur zur Einführung des SAP-Rechnungsführungssystems für die präzisere Erfassung der Gebühreneinkünfte aller Art und die Angaben zur Validierung ihres Rechnungsführungssystems für immaterielle Vermögensgegenstände für ausreichend; weist darauf hin, dass sich die Entscheidung des Europäischen Gerichtshofs vom 19. November 2013 zu dem Verfahren für die Anpassung der Dienst ...[+++]


4. betreurt de vaststelling van de Rekenkamer dat het Agentschap het beheer van zijn activa moet verbeteren; de Rekenkamer stelde met name vast dat er onverklaarde verschillen waren tussen de geboekte jaarlijkse en de gecumuleerde afschrijvingen en dat de boekhoudprocedures en de kosteninformatie niet betrouwbaar zijn voor intern gecreëerde immateriële activa; merkt op dat er bewijsstukken ontbraken voor een fysieke inventarisatie van administratieve uitrusting binnen de voorgeschreven periode;

4. bedauert, dass der Rechnungshof festgestellt hat, dass die Verwaltung der Vermögenswerte der Agentur verbesserungsbedürftig ist; nimmt zur Kenntnis, dass er insbesondere ungeklärte Abweichungen zwischen der ausgewiesenen jährlichen und der kumulierten Abschreibung feststellte und dass in Bezug auf die selbst geschaffenen immateriellen Vermögenswerte die Buchungsverfahren und die Angaben zu den Kosten nicht zuverlässig sind; stellt fest, dass der Nachweis darüber fehlt, dass innerhalb des vorgeschriebenen Zeitraums eine Bestandsaufnahme der Sachanlagen der Verwaltung stattgefunden hat;


8. merkt de bezorgdheid van de Rekenkamer op dat het Bureau nog niet over passende procedures beschikt voor de vastlegging en verantwoording van kosten die verband houden met het creëren van interne immateriële activa;

8. ist besorgt über die Feststellung des Rechnungshofs, dass die Agentur noch nicht über geeignete Verfahren verfügt, um die mit der Schaffung interner immaterieller Vermögenswerte verbundenen Kosten zu erfassen und zu berücksichtigen;


4. merkt op dat in de tussentijd Verordening (EG) nr. 683/2008 in werking is getreden; merkt op dat krachtens die verordening de Commissie de beheerder is van het Galileo- en van het EGNOS -programma en dat de Gemeenschap eigenaar is van alle materiële en immateriële activa die in het kader van de programma's zijn gecreëerd of ontwikkeld;

4. stellt fest, dass inzwischen die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 in Kraft getreten ist; stellt fest, dass laut dieser Verordnung die Kommission die Programme Galileo und EGNOS verwaltet und die Gemeinschaft Eigentümerin aller materiellen und immateriellen Vermögenswerte ist, die im Rahmen der Programme entstehen oder entwickelt werden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. merkt op dat in de tussentijd Verordening (EG) nr. 683/2008 in werking is getreden; merkt op dat krachtens die verordening de Commissie de beheerder is van het Galileo- en van het EGNOS-programma en dat de Gemeenschap eigenaar is van alle materiële en immateriële activa die in het kader van de programma's zijn gecreëerd of ontwikkeld;

4. stellt fest, dass inzwischen die Verordnung (EG) Nr. 683/2008 in Kraft getreten ist; stellt fest, dass laut dieser Verordnung die Kommission die Programme Galileo und EGNOS verwaltet und die Gemeinschaft Eigentümerin aller materiellen und immateriellen Vermögenswerte ist, die im Rahmen der Programme entstehen oder entwickelt werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immateriële activa merkt' ->

Date index: 2022-11-21
w