Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers bereid meer » (Néerlandais → Allemand) :

Net zoals bij scharrelkippen en hun eieren dringt de consument aan op een menselijke behandeling en is hij bereid om daarvoor meer te betalen. Zijn grootste zorg is immers dat wij deze dieren, die onmisbaar en noodzakelijk zijn voor onze voedselvoorziening, goed behandelen.

Die Verbraucher möchten sehen, dass wir die Tiere human behandeln, wie es beispielsweise bei Hühnern mit freiem Auslauf der Fall ist. Sie sind bereit, einen höheren Preis für das Fleisch zu bezahlen, denn sie möchten sehen, dass wir uns um diese so wertvollen und zur Deckung unseres Ernährungsbedarfs notwendigen Tiere auch kümmern.


Dit biedt interessante marktmogelijkheden: heel wat consumenten zijn immers bereid meer te betalen voor producten die op een sociaal en milieuverantwoordelijke manier zijn geproduceerd.

Dies eröffnet interessante Marktchancen: viele Verbraucher erklären, sie wären bereit, mehr für derartige Produkte zu bezahlen (nur eine diesMinderheit tut dies allerdings gegenwärtig in der Praxis).


Dit biedt interessante marktmogelijkheden: heel wat consumenten zijn immers bereid meer te betalen voor producten die op een sociaal en milieuverantwoordelijke manier zijn geproduceerd.

Dies eröffnet interessante Marktchancen: viele Verbraucher erklären, sie wären bereit, mehr für derartige Produkte zu bezahlen (nur eine diesMinderheit tut dies allerdings gegenwärtig in der Praxis).


- Voorzitter, de aanwezigheid bij en het discours van de Belgische premier Verhofstadt in dit debat kan eigenlijk wel als een flinke illustratie worden beschouwd van al wat er fundamenteel misloopt in die Europese Unie. Het kernprobleem is immers bij Europa en bij Verhofstadt dat de zogenaamde staatslieden zelfs niet meer de meest elementaire democratische reflex vertonen, niet meer bereid zijn naar het volk en naar de kiezers te l ...[+++]

– (NL) Herr Präsident! Die Anwesenheit des belgischen Ministerpräsidenten Verhofstadt bei dieser Aussprache und seine heutige Rede sind praktisch ein anschauliches Beispiel für alle grundlegenden Missstände in der Europäischen Union, denn das eigentliche Problem Europas und von Herrn Verhofstadt liegt darin, dass die so genannten Staatsmänner selbst die elementarsten demokratischen Reflexe vermissen lassen, dass sie nicht mehr bereit sind, dem Volk und den Wählern Gehör zu schenken, sondern im Gegenteil überzeugt sind, in ihren Elfenbeintürmen alles am besten zu wissen.


Er zijn immers economieën die maar al te gaarne bereid zijn tot milieudumping. Ik ben ervan overtuigd dat strenge eisen gunstig zijn voor de Europese economie, en dat ze zullen bijdragen tot meer concurrentie en technologische innovatie.

Zum anderen bin ich davon überzeugt, dass unsere strengen Anforderungen der europäischen Wirtschaft nützen und im Interesse von Wettbewerbsfähigkeit und technischer Innovation liegen.


Blijvende stabilisering is immers alleen mogelijk als men van Afghaanse zijde bereid en in staat is meer verantwoordelijkheid te nemen voor het overgangsproces en voor de verduurzaming van dit proces.

Eine dauerhafte Stabilisierung wird nur dann möglich sein, wenn die afghanische Seite bereit und in der Lage ist, mehr Verantwortung für den Übergangsprozess und dessen Tragfähigkeit zu übernehmen.


Daarom wil ik nogmaals alle afgevaardigden die amendementen hebben ingediend, heel hartelijk bedanken, niet alleen omdat ze belangstelling hebben getoond, maar ook omdat ze bereid zijn geweest tot overeenstemming te komen. Zij hebben immers de richtsnoeren opgesteld die we vandaag eindelijk zullen goedkeuren en die mogelijk maken dat de Europese werkgelegenheidsstrategie een effectievere bijdrage levert aan de verwezenlijking van de Lissabon-doelstellingen, die op het gebied van arbeid niets meer ...[+++]

Deshalb möchte ich nochmals allen Abgeordneten, die Änderungsanträge eingereicht haben, herzlich danken, und zwar nicht nur für ihr Interesse sondern auch für ihre Bereitschaft zur Einigung. Dank ihrer Arbeit werden die Leitlinien, die wir heute endlich verabschieden wollen, der europäischen Beschäftigungsstrategie die Möglichkeit geben, noch wirksamer zur Erfüllung der Ziele von Lissabon beizutragen, die im Bereich der Beschäftigung ganz einfach darin bestehen, bis zum Jahr 2010 eine Vollbeschäftigung mit qualitativ besseren Arbeitsp ...[+++]


De EU moet dus bereid zijn haar toezeggingen nogmaals te bevestigen. Ook andere landen echter - waaronder de grootste en meest ontwikkelde van de ontwikkelingslanden - moeten de behoeftige ontwikkelingslanden, waar er immers meer van zijn, begunstigen bij het openstellen van hun markten.

Doch während wir uns darauf vorbereiten sollten, erneut zu bekräftigen, wozu die EU bereit ist, sollten andere Länder - einschließlich der größten und am weitesten fortgeschrittenen Entwicklungsländer - den zahlreicheren bedürftigen Entwicklungsländern ebenfalls präferenziellen Zugang zu ihren Märkten bieten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers bereid meer' ->

Date index: 2022-03-13
w