Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Sempervirens

Traduction de «immers dankzij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij het programma is immers een dialoog tot stand kunnen komen tussen landen met zeer uiteenlopende culturele en institutionele structuren en kan deze ook in stand worden gehouden.

Das Programm habe die Einrichtung und Pflege des Dialogs zwischen Ländern mit sehr unterschiedlichen Kulturen und Bezugspunkten ermöglicht.


Bovendien kan dankzij de globalisering wereldwijd efficiënter met natuurlijke rijkdommen worden omgesprongen. De liberalisering van de handel biedt nationale economieën immers de mogelijkheid om hun comparatieve voordelen ten volle te benutten en levert meer schaalvoordelen op.

Sie kann auch die Effizienz der globalen Ressourcennutzung steigern, denn die Handelsliberalisierung ermöglicht es den nationalen Volkswirtschaften, ihre jeweiligen Vorzüge optimal zu nutzen und erleichtert es, Größenvorteile auszuspielen.


Overwegende dat wat de geluidsoverlast betreft zonder bepaalde commentaar de mogelijkheid vermeld wordt dat vrachtwagens van klanten geluidshinder bij het uitrijden van de steengroeve zouden kunnen veroorzaken en dat dankzij "terreinbezoeken" over het algemeen immers vastgesteld kon worden dat "de activiteit in de steengroeve maar weinig invloed heeft op de omliggende zones";

In der Erwägung, dass was den Lärm betrifft, er ohne weiteren Kommentar die Möglichkeit erwähnt, dass die LKW der Kunden Lärm verursachen können, wenn sie aus dem Steinbruch fahren, und dass im Allgemeinen "die Besichtigungen an Ort und Stelle erlaubt haben, den schwachen Einfluss der Abbautätigkeit auf die angrenzenden Zonen festzustellen";


Overwegende dat de auteur van het onderzoek erkent dat er belangrijker vergezichten op de huidige ontginningsput bestaan vanuit het dorp Heyd, dat immers hoger dan de steengroeve ligt; dat hij evenwel een beperkter gezicht noteert op de installaties vanaf de N806 en "relatief ver af gelegen gezichtspunten, afgezonderd door beplanting en gebouwen" vanop de westelijke helling; dat hij laat optekenen dat de gezichten vanuit Ozo, Izier en Villers-Sainte-Gertrude enkel "relatief smalle gezichtspunten" kunnen zijn dankzij de aangeplante bebo ...[+++]

In der Erwägung, dass der Verfasser der Umweltverträglichkeitsstudie zugibt, dass wegen der Lage des Dorfs über dem Steinbruch größere Blicke auf die heutige Grube von dem Dorf Heyd entstehen werden; dass er jedoch auf geringe Blicke auf die Anlagen von der N806 und auf "ziemlich entfernte Blicke, die durch die Vegetation und die Bausubstanz getrennt werden" von dem westlichen Hang hinweist; dass er bemerkt, dass die Blicke von Ozo, Izier und Villers-Sainte-Gertrude nur "ziemlich enge Durchblicke" sein können, da die Hänge und Kämme bewaldet sind; dass er schlussfolgert, dass auch wenn die heutige Grube "in der Landschaft als ein präg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat de geluidshinder eigen aan de zandexploitatie, in tegenstelling tot die veroorzaakt door het verkeer, beperkt is; dat de auteur er de effecten van onderzocht heeft en erop wijst dat hij sterk zal afnemen dankzij de oordeelkundige keuze van een geschikt traject (Phase II, blz. 40); dat het ontwerp immers geen toename van de emissies voorziet;

Dass der sich aus der Bewirtschaftung des Sandes ergebende Lärm beschränkt ist, im Gegensatz zum vom Verkehr erzeugten Lärm; dass der Umweltverträglichkeitsprüfer diese Auswirkungen untersucht hat, und der Ansicht ist, dass dieser Lärm stark verringert werden kann, wenn eine geeignete Strecke gewählt wird (Phase II, S.40); dass in dem Projekt keine Erhöhung der Lärmemissionen vorgesehen wird;


De toeristische sector heeft immers een groot effect op de economie in haar geheel, dankzij de uitgaven voor hotels, eten en drinken, vervoer, amusement, shopping enz.

Für die Volkswirtschaft leistet der Tourismus nämlich einen erheblichen Beitrag in Form von Ausgaben für Übernachtung, Verpflegung, Beförderung, Unterhaltung, Einkäufe u.s.w.


Zoals duidelijk blijkt uit onze relaties met Brazilië, is de EU immers dankzij deze talen beter in staat wereldwijd nauwe banden smeden, meer contacten leggen, écht delen met anderen en deel uitmaken van dezelfde club.

Aus diesem Grund möchte ich, dass diese Sprachen in den externen Jugenddiensten richtig präsentiert und gehandhabt sowie an unseren Schulen als gemeinsames Gut und als zweite, dritte oder vierte Sprache gelehrt werden, weil diese Sprachen – wie unsere Beziehungen zu Brasilien deutlich machen – die Fähigkeit der EU erhöhen, weltweit enge Beziehungen einzugehen, um die Knüpfung von mehr Kontakten, ein wirkliches Teilen und die Zugehörigkeit zu demselben „Club“ zu ermöglichen.


Dankzij de forse verlaging van de taksen en de vereenvoudiging van de inschrijvingsprocedure zal de toegang tot EU-brede merkenbescherming immers veel betaalbaarder en gemakkelijker worden.

Mit der deutlichen Senkung der Gebühren und dem vereinfachten Verfahren wird es für sie wesentlich einfacher und kostengünstiger, ihre Marken EU-weit schützen zu lassen.


Gezien het gevaar dat het niet in acht nemen van de verkiezingsdatum voor het nog immer breekbare verzoeningsproces zou kunnen opleveren, doet de Europese Unie een beroep op alle partijen die de overeenkomst van Fomboni hebben ondertekend: alleen dankzij hun inspanningen kan er een politieke oplossing gevonden worden.

Da der immer noch gefährdete Prozess der Aussöhnung in Frage gestellt werden könnte, wenn der Zeitplan für die Wahlen nicht eingehalten wird, wendet sich die Europäische Union an alle Parteien, die das Abkommen von Fomboni unterzeichnet haben, und weist sie eindringlich darauf hin, dass allein ihre Anstrengungen es ermöglichen werden, eine politische Lösung zu erreichen.


Dankzij de opwekking van hernieuwbare energie is het immers mogelijk om hoge externe kosten voor de samenleving te vermijden, kosten die thans kunnen worden becijferd.

Durch die Erzeugung erneuerbarer Energie wird nämlich vermieden, dass für die Gesellschaft hohe externe Kosten entstehen, die sich künftig beziffern lassen.




D'autres ont cherché : immer groenend     sempervirens     immers dankzij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers dankzij' ->

Date index: 2021-04-11
w