Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gewoon spoorkaartje
Heel dier
Heel geslacht dier
Heel kaartje
Heel snelle hartwerking
Heel treinkaartje
Immer groenend
Karkas
Plaatsbewijs tegen volle prijs
Plaatskaart volwassene
Sempervirens
Torsade de pointes
Vervoerbewijs voor volle prijs

Vertaling van "immers een heel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
heel dier | heel geslacht dier | karkas

Schlachtkörper | Tierkörper


gewoon spoorkaartje | heel kaartje | heel treinkaartje | plaatsbewijs tegen volle prijs | plaatskaart volwassene | vervoerbewijs voor volle prijs

Fahrkarte zum Regeltarif




torsade de pointes | heel snelle hartwerking

Torsade de pointes |


diploma van doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Diplom eines Doktors der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe


doctor in de genees-, heel- en verloskunde

Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De keuze kan immers een heel ander resultaat geven: enerzijds zou er, als wordt verwezen naar de boekwaarde uit de afzonderlijke rekeningen, geen financiële goodwill tot stand komen als er sprake is van een verwerving van deelnemingen van een houdstermaatschappij; anderzijds zou er, als wordt verwezen naar de boekwaarde uit de geconsolideerde rekeningen, financiële goodwill tot stand komen op het niveau van de houdstermaatschappij.

Die Wahl des Abschlusses kann zu einem vollkommen unterschiedlichen Ergebnis führen: Falls der Buchwert im Einzelabschluss herangezogen wird, würde beim Erwerb von Beteiligungen an einer Holdinggesellschaft kein finanzieller Geschäfts- oder Firmenwert entstehen, während bei Heranziehung des Buchwerts im konsolidierten Abschluss der finanzielle Geschäfts- oder Firmenwert auf der Stufe der Holdinggesellschaft entstünde.


Immers, de procedure voor het hernieuwen van een omgevingsvergunning voor bepaalde duur (artikel 70 van het Omgevingsvergunningsdecreet), betreft omgevingsvergunningen die, hoewel zij niet voorkomen in de in het Omgevingsvergunningsdecreet vervatte limitatieve lijst, heel uitzonderlijk slechts voor een bepaalde duur kunnen worden verleend, om diverse redenen (artikel 68, tweede lid, van het Omgevingsvergunningsdecreet).

Das Verfahren zur Erneuerung einer Umgebungsgenehmigung für bestimmte Dauer (Artikel 70 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung) betrifft nämlich Umgebungsgenehmigungen, die, obwohl sie nicht in der im Dekret über die Umgebungsgenehmigung angeführten einschränkenden Liste vorkommen, nur sehr ausnahmsweise für eine bestimmte Dauer erteilt werden können, und zwar aus verschiedenen Gründen (Artikel 68 Absatz 2 des Dekrets über die Umgebungsgenehmigung).


Het mandaat van de Commissie in de onderhandelingen met een programmaland zoals Griekenland heeft een heel duidelijke basis: immers, het Verdrag van de Europese Unie roept de Commissie op het gemeenschappelijk belang van de Unie te bevorderen en het recht te handhaven.

das Mandat der Kommission für die Verhandlungen mit Programmländern wie Griechenland hat eine klare Grundlage: Im Vertrag über die Europäische Union wird die Kommission dazu aufgefordert, die gemeinsamen Interessen der Union zu fördern und das Recht zu wahren.


Heel wat Europese goederenterminals, stations, binnenhavens, zeehavens, luchthavens en stedelijke knooppunten zijn immers niet gebouwd met oog voor multimodale verbindingen.

Was die Gewährleistung multimodaler Anschlüsse angeht, sind viele Güterterminals, Personenbahnhöfe, Binnenhäfen, Seehäfen, Flughäfen und städtische Knoten der Aufgabe nicht gewachsen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze vraag naar harmonisatie, beantwoordt aan een vraag vanuit de sportsector (standpunt van het BOIC, het AISF en de VSF). Voor de sector is het immers erg belangrijk dat sporters van een gelijkwaardig niveau in heel België aan dezelfde verplichtingen onderworpen zijn.

Dieses Vorhaben antwortet auch auf die Nachfrage des Sportsektors (Stellungnahme des Belgischen Olympischen und Interföderalen Komitees, der AISF und der VSF).


« In bepaalde gevallen kan iemand ingevolge onverwachte en uitzonderlijke omstandigheden (ziekte, ongeval enzovoort) immers plots verzeilen in een heel moeilijke sociale en financiële situatie, en dat wegens een feit waar de betrokkene geen schuld aan heeft.

« Es gibt nämlich Situationen, in denen Personen wegen unerwarteter und aussergewöhnlicher Umstände (beispielsweise Krankheit, Unfall) plötzlich in eine äusserst schwierige soziale und finanzielle Lage gelangen können wegen eines Umstandes, den sie nicht verschuldet haben.


Het is immers zo dat het personeel, via gesprekken met de klant, via een audit of via andere weg heel wat gevoelige informatie verkrijgt over het beveiligingsgebeuren bij de klant.

Es ist nämlich so, dass das Personal durch Gespräche mit den Kunden, durch ein Audit oder auf anderem Wege zahlreiche sensible Informationen über Sicherheitsabläufe bei dem Kunden erhält.


De geplande overname doet wegens de verticale effecten ervan mededingingsbezwaren rijzen: TomTom is immers een van de twee digitale kaartenmakers die momenteel wegenkaarten voor heel Europa aanbieden.

Die geplante Übernahme weckt wettbewerbsrechtlichen Bedenken hinsichtlich der vertikalen Auswirkungen, weil TomTom damit einen der beiden Kartenhersteller erwirbt, der Karten für ganz Europa anbietet.


Men ziet immers niet in dat de verdachten, dank zij een in hun belang getroffen maatregel, zouden kunnen ontsnappen aan de kosten die werden gemaakt bij de procedure, waarvan zij het voorwerp zijn, of aan een verbeurdverklaring die in heel wat gevallen geboden is » (Parl. St., Kamer, 1956-1957, nr. 598/1, p. 9).

Es ist nämlich nicht erkennbar, warum Beschuldigte wegen einer in ihrem Interesse ergriffenen Massnahme den Kosten entgehen sollten, die durch das Verfahren entstanden sind, dessen Gegenstand sie sind, oder einer Einziehung, die in zahlreichen Fällen geboten ist » (Parl. Dok., Kammer, 1956-1957, Nr. 598/1, S. 9).


De ervaring die met innovatieve benaderingen van stedelijke problemen en met het opzetten van nieuwe samenwerkingsvormen is opgedaan, kan immers heel nuttig zijn.

Die Ergebnisse, die mit innovativen Konzepten zur Bewältigung städtischer Probleme sowie bei der Ausarbeitung neuer Formen der Partnerschaft erzielt wurden, sind nämlich von ganz besonderer Bedeutung.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers een heel' ->

Date index: 2024-02-28
w