Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratieve stap
Elk stadium van het creatieve proces beoordelen
Elke fase van het creatieve proces beoordelen
Elke stap van het creatieve proces beoordelen
Snelheidsbepalende stap
Stap
Stap voor stap
Stap-voor-stap
Stap-voor-stap circuit
Stapsgewijs

Traduction de «immers een stap » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous












elke fase van het creatieve proces beoordelen | elk stadium van het creatieve proces beoordelen | elke stap van het creatieve proces beoordelen

die einzelnen Phasen des kreativen Prozesses beurteilen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In de parlementaire voorbereiding wordt immers aangegeven : « Het wetsontwerp gaat een stap verder en onderwerpt de verzekeringsondernemingen vooreerst aan de algemene verplichting om zich op loyale, billijke en professionele wijze in te zetten voor de belangen van hun cliënten en om aan cliënten enkel informatie te verstrekken die correct, duidelijk en niet misleidend is. Deze wijziging is in overeenstemming met de algemene beginselen vervat in artikel 15 van het voorstel 2012/0175 van de Europese Commissie van 3 juli 2012 voor een r ...[+++]

In den Vorarbeiten wurde nämlich angeführt: « Der Gesetzentwurf ist ein weiterer Schritt, indem den Versicherungsunternehmen zunächst eine allgemeine Verpflichtung auferlegt wird, auf ehrliche, redliche und professionelle Weise im bestmöglichen Interesse ihrer Kunden zu handeln und den Kunden nur redliche, eindeutige und nicht irreführende Informationen zu erteilen. Diese Abänderung entspricht den allgemeinen Grundsätzen, die in Artikel 15 des Vorschlags 2012/0175 der Europäischen Kommission vom 3. Juli 2012 für eine Richtlinie über V ...[+++]


Dat was de eerste stap in het door de Kamer van volksvertegenwoordigers onderzochte ontwerp. Tijdens de bespreking is gebleken dat de niet-loontrekkenden over het algemeen verkozen om levensverzekeringspremies te betalen teneinde een kapitaal op te bouwen, in plaats van stortingen met het oog op het ouderdomspensioen te verrichten. Bijgevolg heeft de Regering, in de Commissie voor de Financiën van de Kamer, ingestemd met een systeem dat het mogelijk maakt in de bezoldigingen van niet-loontrekkenden ook de premies vrij te stellen die b ...[+++]

Dies war der erste Schritt des durch die Abgeordnetenkammer geprüften Entwurfs. Im Laufe der Diskussion hat sich herausgestellt, dass die Nichtlohnempfänger im Allgemeinen lieber Lebensversicherungsprämien im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals zahlten als Einzahlungen im Hinblick auf die Alterspension vorzunehmen. Daher hat die Regierung sich im Finanzausschuss der Kammer für ein System ausgesprochen, das es ermöglicht, in den Entlohnungen der Nichtlohnempfänger ebenfalls die Prämien zu befreien, die als Lebensversicherung im Hinblick auf den Aufbau eines Kapitals gezahlt werden ...[+++]


Uiteraard stemmen we vóór het voorstel, dat immers een stap voorwaarts is, al geeft het slechts blijk van gedeeltelijke solidariteit.

Wir werden dem Vorschlag natürlich zustimmen, da er einen Fortschritt darstellt. Allerdings zeigt er, dass Solidarität nur zum Teil vorhanden ist.


Om de hierboven genoemde redenen moet het voorstel van de Commissie gunstig worden ontvangen. Het is immers een stap vooruit in de richting van veilige Europese kusten en eilanden.

Aus all diesen Gründen ist der Vorschlag der Kommission zu begrüßen, da er einen weiteren Schritt hin zu sicheren Küsten und Inseln in Europa darstellt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarom sprak de commissaris terecht over een eerste stap, een stap die verbeterd moet worden, met name als het gaat om het effectief optreden van de ondernemingen, die immers de hoofdverantwoordelijken zijn en de passagiers de mogelijkheid moeten geven om hun rechten uit te oefenen.

Darum hat die Kommission ganz richtig von einem ersten Schritt gesprochen, der noch verbessert werden muss, hauptsächlich in Angelegenheiten der Effektivität des Beitrags der wichtigsten Unternehmen, die für die Gewährung der Fahrgastrechte verantwortlich sind.


Indien de Europese Unie de Poolse scheepswerven zou verhinderen om naar behoren te functioneren en stap voor stap hervormingen door te voeren, zou helaas ook in mijn land een vertrouwenscrisis in de Europese instellingen de kop kunnen opsteken. Het is immers voor iedereen zonneklaar dat er met twee maten en gewichten wordt gemeten: er golden andere normen voor het voormalige Oost-Duitsland en ook vandaag gelden er andere normen voo ...[+++]

Wenn man letztendlich verhindert, dass die Werften in Betrieb bleiben und nach und nach reformiert werden, könnte man leider auch in Polen eine Vertrauenskrise hinsichtlich der Institutionen der Europäischen Union erleben, weil es für jeden offensichtlich wäre, dass zwei Maßstäbe, ja zwei Standards, angewandt werden. Im früheren Ostdeutschland und bei den Banken ging man nämlich anders vor.


Ik denk dat dit een goede gelegenheid is om erop te wijzen dat degene die nu een stap vooruit moet zetten ten gunste van de Chinees-Tibetaanse dialoog en een duurzame en rechtvaardige oplossing voor de Tibetaanse bevolking niet de Tibetaanse regering of de Dalai Lama is – zij hebben een dergelijke stap immers al gezet – maar vooral de Chinese regering.

Ich glaube, hier bietet sich uns eine gute Gelegenheit zu zeigen, dass es nicht die tibetische Regierung und der Dalai Lama sind, die sich jetzt in Richtung eines chinesisch-tibetischen Dialogs und einer dauerhaften und gerechten Lösung für das Volk von Tibet bewegen müssen – sie haben es schon getan –, sondern vor allem die chinesische Regierung.


Hoewel 47% van de Europeanen verkiest als zelfstandige te werken, zet immers slechts 17% ook daadwerkelijk de stap.

Denn es ist so: Zwar würden sich 47 % der Europäer gerne selbständig machen, aber nur 17 % verwirklichen dieses Ziel tatsächlich.


Met het Verdrag van Amsterdam werd reeds een belangrijke stap gezet. In artikel 29 wordt de preventie van de criminaliteit in het algemeen (dus niet beperkt tot de georganiseerde criminaliteit) immers aangemerkt als een van de beleidsterreinen van de Unie die bijdragen tot de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Mit dem Vertrag von Amsterdam wurde insoweit ein wichtiger Schritt vollzogen, als in dessen Artikel 29 die allgemeine Kriminalität (d.h. nicht nur die organisierte Kriminalität) als eines der Felder genannt wird, in denen die Union Maßnahmen zur Schaffung eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ergreifen soll.


Dit betekent in beginsel weliswaar een stap in de richting van de openstelling van de in het verleden bijna volledig gereglementeerde markt voor stoomkolen; elektriciteitsproducenten hebben immers vanaf 1996 in grotere mate dan voorheen de mogelijkheid ingevoerde kolen te kopen.

Dies stellt zwar grundsätzlich einen Schritt zur Öffnung des in der Vergangenheit fast vollständig reglementierten Marktes für Kraftwerkskohle dar: Stromerzeuger haben ab 1996 in größerem Umfang als bisher die Möglichkeit, Importkohle zu beziehen.




D'autres ont cherché : snelheidsbepalende stap     administratieve stap     stap voor stap     stap-voor-stap     stap-voor-stap circuit     stapsgewijs     immers een stap     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers een stap' ->

Date index: 2023-10-23
w