Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die rekening moet doen
Rekeningdoende persoon

Vertaling van "immers moet rekening " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
degene die rekening moet doen | rekeningdoende persoon

Rechnungsleger




wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

Weise der Rechnungslegung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om deze redenen wordt er in alle amendementen van de Commissie juridische zaken naar gestreefd ervoor te zorgen dat de regeling voor andere personeelsleden en deze voor de geaccrediteerde parlementaire medewerkers met elkaar verenigbaar zijn en dat er geen overlappingen zijn tussen de twee regelingen. In het geheel van de tekst moet immers terdege rekening worden gehouden met de zeer bijzondere aard van de relatie van wederzijds vertrouwen tussen een lid en zijn of haar medewerker(s).

Aus diesen Gründen zielen alle im Ausschuss angenommenen Änderungen darauf ab, dass die unterschiedlichen Regelungen für Bedienstete und für akkreditierte Assistenten miteinander vereinbar sind und ihre Unabhängigkeit voneinander gewährleistet ist, da der gesamte Vorschlag der absoluten Besonderheit des Vertrauensverhältnisses zwischen dem Abgeordneten und seinem Assistenten unbedingt Rechnung tragen und diese hervorheben muss.


Daarom ben ik van oordeel dat de conclusies in de aanbeveling van de rapporteur – volgens welke ook rekening moet worden gehouden met de belangen van de ultraperifere regio’s – een bijzonder relevante bijdrage leveren. Er wordt immers voorgesteld dat het Europees Parlement zijn goedkeuring hecht aan de overeenkomsten indien de Commissie en de Raad: een effectbeoordeling van de gevolgen van de overeenkomsten voor de bananenproducerende ontwikkelingslanden en de Europese ultraperifere gebieden aan het Parlement voor ...[+++]

Aus diesem Grund sind die Schlussfolgerungen der Empfehlung der Berichterstatterin – gemäß der die Interessen der Regionen in äußerster Randlage auch berücksichtigt werden sollten – meines Erachtens ein Beitrag von großer Bedeutung, wobei das Parlament den Abkommen zustimmen sollte, wenn die Kommission und der Rat: dem Parlament so schnell wie möglich eine Folgenabschätzung über die Konsequenzen der Abkommen für bananenerzeugende Entwicklungsländer und für die Regionen in äußerster Randlage vorlegen; spezifische Maßnahmen umsetzen, die auf die Stärkung der Handelsposition von Bananenerzeugern ausgerichtet sind, und Maßnahmen zur Finanzi ...[+++]


Bij de beoordeling of de Italiaanse en de Duitse wetgeving gerechtvaardigd is om een dwingende reden van algemeen belang, zoals de volksgezondheid, moet volgens de advocaat-generaal immers rekening worden gehouden met de omstandigheid dat de lidstaat kan beslissen op welk niveau hij de bescherming van de volksgezondheid wenst te verzekeren, en hoe dit dient te gebeuren.

Wie der Generalanwalt näher ausführt, ist bei der Prüfung, ob die deutschen und italienischen Vorschriften im Hinblick auf ein im Allgemeininteresse liegendes Erfordernis wie den Gesundheitsschutz gerechtfertigt sind, zu berücksichtigen, dass der Mitgliedstaat bestimmen kann, auf welchem Niveau er den Schutz der Gesundheit der Bevölkerung gewährleisten will und wie dieses Niveau erreicht werden soll.


In aanvulling daarop moeten binnen het kader van deze mogelijkheid - er moet immers ook rekening worden gehouden met de inkomenssituatie van de Europese werknemers en deelnemers - uiteraard particuliere en bedrijfspensioenen worden gestimuleerd.

Dazu kommt, dass man im Rahmen der Möglichkeit – man muss ja auch die Einkommenssituation der europäischen Arbeitnehmer und Einzahler berücksichtigen – natürlich die private Pensionsvorsorge, die betriebliche Vorsorge, begünstigen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houden met de belangen van gezinnen moet deel van de bedrijfsstrategie en de bedrijfscultuur gaan worden. Flexibele arbeidstijden en deeltijdmodellen – voor moeders én vaders – moeten overal standaard worden en het zou wat dat betreft heel goed zijn als bedrijven tot het inzicht zouden komen dat het ook in economisch opzicht rendabel is rekening te houden met de belangen van gezinnen. Vaders en moeders kunnen zich immers pas volledig op hun werk richten als ze weten dat hun kinderen o ...[+++]

Die Rücksichtnahme auf die Belange von Familien muss zur Unternehmensstrategie und Betriebskultur gehören. Flexible Arbeitszeiten und Teilzeitmodelle — für Mütter wie Väter — sollten dann überall Standard sein. Dabei wäre hilfreich, wenn sich in den Unternehmen die Erkenntnis durchsetzen würde, dass es sich auch betriebswirtschaftlich rechnet, auf die Belange von Familien Rücksicht zu nehmen. Denn nur Mütter und Väter, die ihre Kinder tagsüber gut aufgehoben wissen, können sich mit ganzer Kraft auf ihre Arbeit konzentrieren.


In het bij de grondwet horende "Protocol betreffende de toepassing van de beginselen van subsidiariteit en evenredigheid" staat immers dat de Commissie "waar nodig" rekening moet houden "met de regionale en lokale dimensie van het beoogde optreden" alvorens zij wetgeving voorstelt.

Im dazugehörigen 'Protokoll über die Anwendung der Grundsätze der Subsidiarität und der Verhältnismäßigkeit' heißt es, dass die Kommission "gegebenenfalls der regionalen und lokalen Dimension [...] Rechnung [...] tragen" muss, bevor sie einen Gesetzgebungsakt vorschlägt.


De huidige EU-wetgeving dateert immers al van ongeveer twintig jaar geleden en moet worden gemoderniseerd om rekening te houden met het feit dat alle ondernemingen die in de EU aan een beurs genoteerd zijn, vanaf 2005 de internationale standaarden voor jaarrekeningen (International Accounting Standards IAS) moeten toepassen (zie IP/02/827 en IP/01/200, alsook MEMO/01/40).

Die derzeitigen EU-Rechtsvorschriften sind nämlich rund 20 Jahre alt und müssen modernisiert werden, will man der Einführung der "International Accounting Standards" (IAS) für alle börsennotierten Unternehmen in der EU ab 2005 Rechnung tragen (s. auch IP/02/827 und IP/01/200 sowie MEMO/01/40).


Door cacaoboter en andere bij de fabricage van chocolade gebruikte plantaardige vetten op één lijn te stellen, teneinde contracten van een zo lang mogelijke duur te sluiten, houdt dit amendement immers geen rekening met het fundamentele onderscheid dat gemaakt moet worden tussen, enerzijds, de cacaoproducerende ontwikkelingslanden die daardoor ernstig benadeeld dreigen te worden en, anderzijds, de ontwikkelingslanden die vervangende plantaardige vetten produceren en daardoor in veel geringere mate voordeel hebben bij de nieuwe richtli ...[+++]

Da in dieser Änderung im Hinblick auf den Abschluß von Übereinkünften mit einer möglichst langen Geltungsdauer eine Gleichstellung der Kakaobutter mit anderen für die Erzeugung von Schokolade verwendeten pflanzlichen Fetten vorgesehen ist, trägt sie der grundlegenden Unterscheidung zwischen den kakaoerzeugenden Entwicklungsländern, die in diesem Zusammenhang umfangreiche Nachteile zu gewärtigen haben, und den Ersatzpflanzenfette erzeugenden Entwicklungsländern, die hier möglicherweise in einem sehr viel geringeren Umfang Nutzen aus der neuen Richtlinie ziehen könnten, nicht wirklich Rechnung.


9. is van mening dat het ruimtevaartbeleid als geheel niet louter door de markt mag worden beheerst; dat er immers ook rekening moet worden gehouden met lange-termijnprognoses over de baten en de gevaren van de ruimteëxploitatie, niet alleen vanuit het oogpunt van de belangen van de industrie, maar ook voor het welzijn van de mensen;

9. ist der Auffassung, daß die Raumfahrtpolitik insgesamt nicht nur vom Markt beherrscht werden darf; Langzeitprognosen über Vorteile und Risiken der Nutzung des Weltraums nicht nur unter dem Gesichtspunkt der Interessen der Industrie, sondern auch in bezug auf das Wohlergehen der Menschen, müssen berücksichtigt werden;


Indien zou worden overgegaan tot een algemene preventieve vaccinatie, moet ook met de kosten daarvan rekening worden gehouden: de varkensproductie in de Gemeenschap beloopt immers ongeveer 200 miljoen varkens per jaar.

Angesichts der Tatsache, dass in der Gemeinschaft etwa 200 Mio. Schweine pro Jahr erzeugt werden, sind auch die Kosten einer flächendeckenden präventiven Impfpolitik zu berücksichtigen.




Anderen hebben gezocht naar : degene die rekening moet doen     rekeningdoende persoon     immers moet rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers moet rekening' ->

Date index: 2021-12-10
w