Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
De werkgelegenheid
Komt
Niet meer geheel onoverkomelijk
Streven naar meer beroepsmatige aanpak
Zijn
één-naar-meer kopie

Traduction de «immers naar meer » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie Nieuwe bestuursvormen in Europa: naar meer democratie en nabijheid

Konferenz über die Neuen Formen des Entscheidungsprozesses in Europa: Für mehr Demokratie und Nähe




streven naar meer beroepsmatige aanpak

sich bemühen um mehr Professionalismus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het bevorderen van goede begeleiding, mentoraat, opleidingsmogelijkheden en rolmodellen is noodzakelijk om ervoor te zorgen dat er meer geschikte vrouwen beschikbaar zijn om door te stromen naar managementfuncties en leidinggevende uitvoerende posities. Dit is immers het niveau waarop kandidaten voor de raad van bestuur vaak worden gerekruteerd.

Um die Zahl der Frauen auf der mittleren und oberen Managementebene, aus denen Kandidatinnen für die Leitungsorgane häufig rekrutiert werden, zu erhöhen, müssen geeignete Mentoring-, Förder- und Schulungsmöglichkeiten sowie Rollenmodelle unterstützt werden.


21. wijst eens te meer op de noodzaak om binnen de EU-kaderprogramma's voor onderzoek meer plaats in te ruimen voor onderzoek naar nieuwe antimicrobiële middelen en potentiële alternatieven, en moedigt gezamenlijk onderzoek op EU-niveau aan, dat immers tot meer efficiëntie kan leiden;

21. weist nochmals darauf hin, dass es notwendiger denn je ist, die Erforschung neuer antimikrobieller Wirkstoffe sowie möglicher Alternativen im Rahmen der Forschungsrahmenprogramme der EU zu intensivieren, und setzt sich für kooperative Forschungsvorhaben auf EU-Ebene ein, da sie Möglichkeiten für eine Effizienzsteigerung bieten;


22. wijst eens te meer op de noodzaak om binnen de EU-kaderprogramma's voor onderzoek meer plaats in te ruimen voor onderzoek naar nieuwe antimicrobiële middelen en potentiële alternatieven, en moedigt gezamenlijk onderzoek op EU-niveau aan, dat immers tot meer efficiëntie kan leiden;

22. weist nochmals darauf hin, dass es notwendiger denn je ist, die Erforschung neuer antimikrobieller Wirkstoffe sowie möglicher Alternativen im Rahmen der Forschungsrahmenprogramme der EU zu intensivieren, und setzt sich für kooperative Forschungsvorhaben auf EU-Ebene ein, da sie Möglichkeiten für eine Effizienzsteigerung bieten;


Als het Gemeenschappelijke Gerecht voor intellectuele eigendom bij de door hem behandelde zaken meer algemene aspecten van het Gemeenschapsrecht moet interpreteren, kan het deze immers in het belang van de wet naar het Hof van Justitie verwijzen.

Hätte das Gemeinschaftsgericht für geistiges Eigentum im Rahmen der von ihm geführten Verfahren Auslegungen zu allgemeineren Aspekten des Gemein schaftsrechts vorzunehmen, wäre es nach dem geänderten EG-Vertrag nämlich möglich, anschließend den Gerichtshof im Interesse der Wahrung des Rechts anzurufen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Enerzijds streeft de Unie immers naar meer mobiliteit voor de Europese burgers op de arbeidsmarkt en naar het wegnemen van obstakels. Anderzijds ontzegt zij de toegang tot scholen aan kinderen van potentiële werknemers van verschillende instellingen en bedrijven in heel de Unie.

Immerhin versucht die EU einerseits, die Mobilität der europäischen Bürger auf dem Arbeitsmarkt zu erhöhen und Barrieren zu beseitigen, andererseits versperrt sie für Kinder von potenziellen Mitarbeitern verschiedener Institutionen und Unternehmen aus der gesamten EU den Zugang zu den Europäischen Schulen.


Na die periode gaan velen van hen weer terug naar hun eigen lidstaat. De scholen zijn zo georganiseerd dat er naast het onderwijs in de moedertaal ook bepaalde vakken worden gegeven in andere, in de Gemeenschap gesproken talen. Zoals het systeem nu is, leidt dat tot een onevenredige belasting voor de Engelssprekende landen. Zij moeten immers relatief meer docenten leveren omdat er op de Europese scholen vraag is naar Engelstalig onderwijs.

Bedingt durch die Organisation des Schulsystems, die zusätzlich zum muttersprachlichen Unterricht vorsieht, dass bestimmte Fächer in Gemeinschaftssprachen unterrichtet werden, ergibt sich für die englischsprachigen Länder durch das System in seiner derzeitigen Form eine unverhältnismäßig hohe Belastung, da sie aufgrund des Bedarfs an englischsprachigem Unterricht an den Europäischen Schulen anteilmäßig mehr Lehrer abstellen.


Hierin wordt immers niet meer gestreefd naar een baan met een salaris waarvan men kan rondkomen en kwalitatief hoogwaardige arbeidsplaatsen, maar naar deregulering van de arbeidsomstandigheden en de lonen.

Gefragt ist nicht mehr Beschäftigung mit einem lebenssichernden Einkommen und qualitativ hochwertige Arbeitsplätze, sondern Deregulierung bei den Arbeitsbedingungen und bei den Löhnen.


Bij de toelichting van het wetsvoorstel werd immers uitdrukkelijk opgemerkt dat « de moeilijkheden, wat de bewijslast betreft, [.] niet meer geheel onoverkomelijk [zijn] wanneer de ongevallen zich voordoen buiten de plaats van het werk en buiten de beroepsactiviteit van de werknemer » en dat het « trouwens meer en meer voor [komt] dat de werklieden van een onderneming zich van hun woonplaats naar hun werk begeven in een door de wer ...[+++]

In der Erläuterung des Gesetzesvorschlags wurde nämlich ausdrücklich erwähnt, dass « die Schwierigkeiten hinsichtlich der Beweislast [.] nicht mehr völlig unüberwindlich [sind], wenn die Unfälle sich ausserhalb des Arbeitsplatzes und ausserhalb der Berufstätigkeit des Arbeitnehmers ereignen » und dass es « übrigens immer häufiger vor [kommt], dass die Arbeitnehmer eines Unternehmens sich in einem vom Arbeitgeber oder von einem seiner Beauftragten gelenkten Fahrzeug von ihrem Wohnsitz zu ihrer Arbeit begeben » (Parl. Dok., Kammer, 1962 ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen ...[+++]


Sommige organisaties waren van mening dat het document hun leerlingen had gemotiveerd om naar het buitenland te gaan; doordat ze toekomstige werkgevers een document konden tonen, kreeg hun stage immers meer aanzien.

Einige Organisationen waren der Meinung, dass das Dokument die in der Berufsausbildung stehenden Personen zu einem Auslandsaufenthalt motiviert habe: der Besitz eines Dokuments, das künftigen Arbeitgebern vorgelegt werden könne, habe den Status von Ausbildungsabschnitten im Ausland verbessert.




D'autres ont cherché : streven naar meer beroepsmatige aanpak     één-naar-meer kopie     immers naar meer     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers naar meer' ->

Date index: 2021-08-04
w