Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Immer groenend
Just in time leverantie
Levering precies op tijd
Sempervirens

Traduction de «immers precies » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controleren of de vloer precies horizontaal en de bekisting precies verticaal lopen

Nachpruefung der Horizontalitaet der Decken und der Vertikalitaet beim Einbau der Armaturen




just in time leverantie | levering precies op tijd

bedarfsorientierte Lieferung | gerade rechtzeitige Lieferung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien het beginsel van de terugbetaling en de methode voor de berekening van de terug te betalen bedragen bekend zijn op het ogenblik dat de uitgaven worden gemaakt, weten de zorgverleners immers dat zij kunnen worden onderworpen aan verzoeken tot terugbetaling en kunnen zij anticiperen op de gevolgen van hun praktijk, zelfs indien zij de terug te betalen bedragen niet precies kunnen kennen.

Da das Prinzip der Erstattung und die Berechnungsweise der zu erstattenden Beträge zu dem Zeitpunkt, zu dem die Ausgaben getätigt werden, bekannt sind, wissen die Pflegeerbringer nämlich, dass von ihnen Erstattungen verlangt werden können, und können sie die Folgen ihrer Praktiken vorhersehen, selbst wenn sie die Beträge, die zurückgezahlt werden müssen, nicht präzise kennen können.


Het voorbehouden van de bevoegdheid inzake productnormen aan de federale overheid is immers precies verantwoord door de noodzaak om de Belgische economische en monetaire unie te vrijwaren (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558/1, p. 20; Parl. St., Kamer, 1992-1993, nr. 1063/7, p. 37) en om obstakels voor het vrije verkeer van goederen tussen de gewesten uit de weg te ruimen (Parl. St., Senaat, 1992-1993, nr. 558/5, p. 67).

Der Umstand, dass die Zuständigkeit für Produktnormen der Föderalbehörde vorbehalten bleibt, ist nämlich gerade durch die Notwendigkeit gerechtfertigt, die belgische Wirtschafts- und Währungsunion zu schützen (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 558/1, S. 20; Parl. Dok., Kammer, 1992-1993, Nr. 1063/7, S. 37) und Hindernisse für den freien Warenverkehr zwischen den Regionen zu beseitigen (Parl. Dok., Senat, 1992-1993, Nr. 558/5, S. 67).


Het gelijkheidsbeginsel wordt geenszins geschonden door de « aanvrager » in de zin van artikel 35bis, § 1, van de ZIV-Wet als criterium van onderscheid aan te wenden. Het zijn immers precies die aanvragers die de in B.10.1 bedoelde omzet realiseren.

Gegen den Gleichheitsgrundsatz wird keineswegs verstossen, indem der « Antragsteller » im Sinne von Artikel 35bis § 1 des KIV-Gesetzes als Unterscheidungskriterium angewandt wird. Es sind nämlich genau diese Antragsteller, die den in B.10.1 erwähnten Umsatz erzielen.


Ik zal voor hem duimen. Het is immers precies zoals de Spanjaarden zeggen: Con mi patria, con razón o sin ella. In het Engels zegt men “Good or bad, my country”, en zo zeg ik: “Mijn land, door dik en dun”.

Ich drücke ihm die Daumen; die Spanier sagen „Con mi patria, con razón o sin ella“, die Engländer sagen „Good or bad, my country“ und ich sage „Ich gehe für mein Land durch Dick und Dünn“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als de Europese Unie de bescherming van intellectuele eigendom - die is verankerd in het Handvest van de grondrechten - ernstig wil aanpakken, moet zij krachtiger optreden tegen de schending hiervan, bijvoorbeeld in China. In plaats van het probleem eindelijk op grote schaal aan te pakken, wil men blijkbaar nieuwe uitvindingen tegenhouden en schendingen door particulieren zonder duidelijk winstoogmerk bestraffen als misdrijf. Dat is immers precies het gevolg van de richtlijn in deze vorm.

Wenn die Europäische Union aber den in der Grundrechtecharta verankerten Schutz geistigen Eigentums wirklich ernst nehmen will, hat sie vermehrt gegen dessen Verletzung – beispielsweise in China – vorzugehen. Statt sich dieses Problems endlich in großem Stil anzunehmen, will man anscheinend neue Erfindungen behindern und im privaten Rahmen stattfindende Verletzungen ohne jegliche Gewinnabsicht als Verbrechen bestrafen. Denn genau das würde ja die Richtlinie in der vorliegenden Form bewirken.


De rechten van het Parlement en van de Raad op het gebied van het plattelandsbeleid zijn immers precies hetzelfde en het zou de Commissie sieren als ze rekening zou houden met de standpunten van het Parlement.

Das Parlament und der Rat verfügen im Bereich der Politik der ländlichen Entwicklung über genau dieselben Rechte, und die Kommission täte gut daran, wenn sie die Meinung des Parlaments berücksichtigen würde.


De rechten van het Parlement en van de Raad op het gebied van het plattelandsbeleid zijn immers precies hetzelfde en het zou de Commissie sieren als ze rekening zou houden met de standpunten van het Parlement.

Das Parlament und der Rat verfügen im Bereich der Politik der ländlichen Entwicklung über genau dieselben Rechte, und die Kommission täte gut daran, wenn sie die Meinung des Parlaments berücksichtigen würde.


Het eerste is “huiselijk geweld”, wat we naar mijn mening “geweld van mannen tegen vrouwen” zouden moeten noemen – dat dekt immers precies de lading.

Das ist zum einen der Begriff „häusliche Gewalt“, der meiner Ansicht nach in „Gewalt von Männern gegen Frauen“ geändert werden sollte, denn genau das ist es.


Dat is immers precies het geval met de parking van het Europees Parlement, waarvoor op 11 januari 1991 een stedenbouwkundige vergunning werd verstrekt, terwijl de eerste milieuvergunning pas werd uitgereikt op 28 november 1996 (voor 900 plaatsen).

Dies sei eben der Fall der Tiefgarage des Europäischen Parlaments, für die am 11. Januar 1991 eine städtebauliche Genehmigung erteilt worden sei, während die erste Umweltgenehmigung erst am 28. November 1996 (für 900 Abstellplätze) ausgestellt worden sei.


- de aard van het rechtsorgaan dat het deskundigenonderzoek beveelt : de bewering van procureur-generaal Leclercq waarop de rechtspraak van het Hof van Cassatie steunt en die luidt dat « de rechtspleging wordt bepaald door de aard van het rechtscollege en niet door de belangen in het geding » is niet een dergelijk beginsel, want, mocht de aard van het bevoegde rechtscollege op zichzelf de niet-toepasselijkheid van de bepalingen van het Gerechtelijk Wetboek verantwoorden, dan zou artikel 2 van dat Wetboek immers volledig worden uitgehold; die bepaling voorziet immers precies erin dat de regels die de procedure ingesteld voor de burgerlij ...[+++]

- die Art des Gerichtsorgans, das das Sachverständigengutachten anordne: die Behauptung des Generalprokurators Leclercq, auf die sich die Rechtsprechung des Kassationshofes stütze und wonach « das Verfahren durch die Art des Rechtsprechungsorgans und nicht durch die fraglichen Interessen bestimmt wird », stelle nicht einen solchen Grundsatz dar, da Artikel 2 des Gerichtsgesetzbuches vollständig sinnlos wäre, wenn die Nichtanwendbarkeit der Bestimmungen dieses Gesetzbuches durch die Art des zuständigen Rechtsprechungsorgans selbst gerechtfertigt würde; diese Bestimmung sehe gerade vor, dass die Regeln, denen die vor den Zivilgerichten se ...[+++]




D'autres ont cherché : immer groenend     just in time leverantie     levering precies op tijd     sempervirens     immers precies     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers precies' ->

Date index: 2024-11-20
w