De aan de autoriteiten gevraagde informatie moet immers redelijkerwijze nodig zijn om een operationele kennis van de visserijactiviteit te verkrijgen zonder te raken aan het fundamentele recht op vertrouwelijkheid, bijvoorbeeld op het gebied van belastingen, die niet onder de bevoegdheid van de Gemeenschap vallen.
So dürfen von den zuständigen Behörden nur Angaben angefordert werden, die die operationellen Kenntnisse über die Fischereitätigkeit verbessern, ohne zu verlangen, daß Daten offengelegt werden, die durch das Recht auf Vertraulichkeit geschützt sind, wie etwa steuerliche Angaben, die nicht in den Zuständigkeitsbereich der Gemeinschaft fallen.