Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Anderen steunen
Anderen verdedigen
Bedrijfsplan steunen
Behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen
Dat begrip omvat immers « alle geldelijke middelen
Een voorstel steunen
Gebaseerd zijn op
Opkomen voor anderen
Steunen
Steunen op
Steunen op de beschrijving
Stoelen op

Vertaling van "immers steunen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE




behoeften van gebruikers van gezondheidszorg steunen

für die Bedürfnisse von Nutzern/Nutzerinnen des Gesundheitssystems eintreten


anderen steunen | anderen verdedigen | opkomen voor anderen

andere vertreten


gebaseerd zijn op | steunen op | stoelen op

basieren auf | beruhen auf | sich fussen auf | sich gruenden auf | sich stuetzen auf


steunen op de beschrijving

von der Beschreibung gestützt sein


een voorstel steunen

einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Brusselse Hoofdstedelijke Regering voert in hoofdorde de niet-ontvankelijkheid van de prejudiciële vragen aan, die geen enkel nuttig effect zouden hebben op de geschillen, daar zij zouden steunen op onjuiste hypothesen : er zou immers een besluit van de Regering bestaan dat de onteigening uitdrukkelijk toestaat en de onteigende personen zou geen geïndividualiseerd onderzoek van de verantwoording van de onteigening, noch een motivering in het licht van de uiterst dringende noodzakelijkheid en het algemeen nut, die voortvloeit uit de wijkovereenkomst « Maalbeek », zijn ontze ...[+++]

Die Regierung der Region Brüssel-Hauptstadt führt in der Hauptsache die Unzulässigkeit der Vorabentscheidungsfragen an, die keine sachdienliche Wirkung für die Streitsachen hätten, da sie auf falschen Annahmen beruhten; es bestehe nämlich ein Erlass der Regierung, der ausdrücklich zur Enteignung ermächtige, und den enteigneten Personen werde keine individualisierte Untersuchung der Rechtfertigung der Enteignung und ebenfalls keine Begründung der Dringlichkeit und des Nutzens der Allgemeinheit, die aus dem Stadtviertelvertrag « Maelbeek » hervorgehe, vorenthalten.


Overwegende dat de gemeenteraad van Ottignies-Louvain-la-Neuve beslist heeft een gunstig advies uit te brengen over de opneming in het gewestplan van gemengde bedrijfsruimten; dat hij immers ervoor wil zorgen dat economische activiteiten gebonden aan de aanwezigheid van een grote universiteit op het gemeentelijke grondgebied worden gevestigd en dat hij wenst de initiatieven betreffende de opvang van de ondernemingen, te steunen, waarbij hij concreet handelt over de mogelijkheid om er met andere vervoermiddelen dan de auto te komen we ...[+++]

In der Erwägung, dass der Gemeinderat von Ottignies-Louvain-la-Neuve beschlossen hat, über die Eintragung der gemischten Gewerbegebiete in den Sektorenplan ein günstiges Gutachten abzugeben; dass er in der Tat die Niederlassung von wirtschaftlichen Aktivitäten in Zusammenhang mit dem Bestehen einer großen Universität in seinem Gebiet befürwortet und alle Initiativen zum Empfang von Unternehmen unterstützt, wobei er ebenfalls konkret handeln will, um andere Transportmöglichkeiten als das Auto zu fördern; dass er die Schlussfolgerungen der Umweltverträglichkeitsprüfung über die außergewöhnliche Vitalität der Wissenschaftsparks von Neu-Lö ...[+++]


De schorsing door de burgerlijke kortgedingrechter zou immers, naar luid van de prejudiciële vragen, steunen op « een fundamenteel andere toetsing » dan de toetsing die de Raad van State uitoefent (tweede prejudiciële vraag), waardoor de schorsing door de burgerlijke kortgedingrechter, anders dan de schorsing door de Raad van State, zou kunnen worden toegestaan zonder een « inhoudelijke autonome toetsing van de ingeroepen grieven » (eerste prejudiciële vraag).

Die Aussetzung durch den im Eilverfahren tagenden Zivilrichter beruhe nämlich laut den präjudiziellen Fragen auf « einer grundverschiedenen Prüfung » im Verhältnis zu der Prüfung durch den Staatsrat (zweite präjudizielle Frage), so dass die Aussetzung durch den im Eilverfahren tagenden Zivilrichter im Unterschied zur Aussetzung durch den Staatsrat erteilt werden könne ohne eine « inhaltliche autonome Prüfung der vorgelegten Einwände » (erste präjudiziellen Frage).


Dat begrip omvat immers « alle geldelijke middelen [.] die de overheid daadwerkelijk kan gebruiken om ondernemingen te steunen, ongeacht of deze middelen permanent deel uitmaken van het vermogen van de staat » (Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeenschappen, 11 februari 2009, T-25/07, Iride SpA t. Commissie, punt 25).

Dieser Begriff erfasst nämlich « sämtliche Geldmittel [.], die die öffentlichen Stellen tatsächlich zur Unterstützung der Unternehmen verwenden können, ohne dass es darauf ankommt, dass diese Mittel dauerhaft zum Vermögen des Staates gehören » (Gericht erster Instanz der Europäischen Gemeinschaften, 11. Februar 2009, T-25/07, Iride SpA gegen Kommission, Randnr. 25).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben afgelopen november immers al besloten om Hongarije en Letland te steunen en gisteren hebben wij besloten ook Roemenië te steunen.

Das entspricht der Tatsache, dass das, was wir im November beschlossen haben, bereits Unterstützung für Ungarn, Lettland und gestern Rumänien ermöglicht hat.


Ik zie intussen wel in dat wat u ons verteld hebt een belangrijke stap vertegenwoordigt. We verwachten echter wat meer actieve maatregelen van de zijde van de Commissie. Het Europees Parlement zal zulke maatregelen beslist steunen. De situatie voor kleine en middelgrote ondernemingen is immers heel ernstig, zeker in de context van de huidige financiële crisis.

Ich sehe aber, dass das, was Sie sagen, tatsächlich ein wichtiger Schritt ist. Wir erwarten jetzt weitere aktive Maßnahmen von der Kommission, natürlich mit voller Unterstützung des Europäischen Parlaments, da dies eine sehr ernste Angelegenheit für kleine und mittlere Unternehmen ist, vor allem im Zusammenhang mit der gegenwärtigen Finanzkrise.


Het is immers onze morele plicht om deze landen te steunen en om ons solidair te tonen met armere naties.

Die Unterstützung dieser Länder ist unsere moralische Pflicht, ein Ausdruck der Solidarität mit ärmeren Nationen.


De gezamenlijke uitdaging die in het kader van de verschillende subregionale integratieschema's is aangegaan, zoals de Mercosur, de CAN of de SICA, staat garant voor een niveau van verdediging van de eigen belangen en onderlinge gesprekken en invloed. Deze versterkt de multilaterale benadering die door de Europeanen en Latijns-Amerikanen wordt aanbevolen en plaatst vooral de eventuele toetreding of verandering van de samenstelling van de verschillende blokken of het verschijnen van nieuwe integratie-initiatieven op de tweede plaats. Die hebben immers talrijke mogelijkheden om zich te bevestigen voorzover zij ...[+++]

Das gemeinsame Eintreten für die verschiedenen subregionalen Integrationssysteme wie Mercosur, Andengemeinschaft und SICA gewährleistet nämlich zu einem gewissen Grad den Schutz der eigenen Interessen und der gegenseitigen Konsultierung und Einflussnahme, stärkt den von Europäern und Lateinamerikanern gewünschten multilateralen Ansatz und vermindert vor allem die Bedeutung etwaiger Beitritte oder Änderungen in der Zusammensetzung der verschiedenen Blöcke oder des Auftretens neuer Initiativen zur Integration wie der Südamerikanischen Gemeinschaft der Nationen oder des „Energierrings“, die größere Chancen haben, sich zu konkretisieren, wenn sie sich auf konkrete Maßnahmen wie diejenigen stützen können, die eine intensive Beziehung zwischen der Union und de ...[+++]


Elke analyse van ADR moet immers steunen op de werkzaamheden die reeds zijn ondernomen.

Überlegungen zur ADR sollten an den Arbeiten ansetzen, die bereits in diesem Bereich veranlasst wurden.


Wij moeten een sterke Commissie steunen. De Commissie moet in het vervolg een vast onderdeel zijn van de ontwikkeling van de gemeenschappelijke veiligheids- en defensiedimensie, en dat moeten wij steunen. Tegenwoordig mag immers geen enkel terrein meer buiten de eisen van transparantie vallen, ook niet het veiligheids- en defensiebeleid.

Wir müssen eine starke Kommission unterstützen, wir müssen uns dafür einsetzen, daß die Kommission künftig fester Bestandteil der Entwicklung der gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungsdimension ist, weil es heute kein Gebiet geben kann, das nicht der Forderung nach Transparenz unterliegt, auch nicht die Sicherheits- und Verteidigungspolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers steunen' ->

Date index: 2025-01-17
w