Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers twintig jaar » (Néerlandais → Allemand) :

De keuze van de wetgever, die vergelijkbaar is met de keuzes die op andere gebieden in analoge omstandigheden zijn gemaakt, kan niet als klaarblijkelijk onredelijk worden beschouwd : zij berust immers, enerzijds, op de zorg de rechtsonzekerheid te voorkomen die het gevolg zou zijn van het feit dat bij ontstentenis van een bepaling zoals de bestreden bepaling, geen enkele netbeheerder zou zijn aangewezen, en, anderzijds, op de noodzaak om, ten aanzien van netbeheerders die onder de gelding van de vroegere wetgeving het voorwerp hebben uitgemaakt van een aanwijzing voor een duur van twintig ...[+++]

Die Entscheidung des Gesetzgebers, die mit denjenigen in anderen Bereichen unter gleichartigen Umständen vergleichbar ist, kann nicht als offensichtlich unvernünftig angesehen werden; sie beruht nämlich einerseits auf dem Bemühen, Rechtsunsicherheit zu vermeiden, die sich daraus ergeben würde, dass ohne eine Bestimmung wie die angefochtene Bestimmung kein Netzbetreiber benannt würde, und andererseits auf der Notwendigkeit, gegenüber den Netzbetreibern, die unter der Geltung der vorherigen Rechtsvorschriften für eine Dauer von zwanzig Jahren benannt worden sind, nicht das Recht auf Achtung des Eigentums in Frage zu stellen, das insbesond ...[+++]


Verder is het ook bijzonder belangrijk om burgers heldere informatie te verschaffen over de werking van de interne markt, die immers twintig jaar geleden juist voor hen in het leven is geroepen.

Es ist außerdem extrem wichtig, den Bürgerinnen und Bürgern klare Informationen darüber zu geben, wie der Binnenmarkt funktioniert, und dabei nicht zu vergessen, dass der Binnenmarkt vor 20 Jahren nämlich genau für sie errichtet wurde.


De fundamentele waarde van dit programma is immers gelegen in het feit dat het geen initiatief is van ambtenaren en in de kantoren in Brussel is bedacht, maar een idee dat twintig jaar geleden in Athene spontaan is geboren en vervolgens door andere Europese steden overgenomen.

Was diese Initiative so wertvoll macht, ist die Tatsache, dass sie nicht das Ergebnis eines offiziellen Vorschlags ist oder von einigen Bürokraten in Brüssel erdacht wurde.


De huidige EU-wetgeving dateert immers al van ongeveer twintig jaar geleden en moet worden gemoderniseerd om rekening te houden met het feit dat alle ondernemingen die in de EU aan een beurs genoteerd zijn, vanaf 2005 de internationale standaarden voor jaarrekeningen (International Accounting Standards IAS) moeten toepassen (zie IP/02/827 en IP/01/200, alsook MEMO/01/40).

Die derzeitigen EU-Rechtsvorschriften sind nämlich rund 20 Jahre alt und müssen modernisiert werden, will man der Einführung der "International Accounting Standards" (IAS) für alle börsennotierten Unternehmen in der EU ab 2005 Rechnung tragen (s. auch IP/02/827 und IP/01/200 sowie MEMO/01/40).


Er zijn maar weinig rapporteurs die zoveel weten over dit onderwerp. Mevrouw Sörensen houdt zich immers al meer dan twintig jaar met vrouwenhandel en prostitutie bezig en haar voorstellen verdienen daarom al onze steun.

Frau Sörensen beschäftigt sich seit mehr als zwanzig Jahren mit Fragen des Frauenhandels und der Prostitution, und die Vorschläge, die sie macht, genießen daher unser Vertrauen.


De sector citrusvruchten bevindt zich al twintig jaar lang in een diepe crisis die zowel structurele als conjuncturele oorzaken heeft. In het Nationaal Plan voor de sector citrusvruchten zijn middelen ter hoogte van 140 miljard lire voorzien, die echter niet zijn bestemd voor inkomenssteun. Is de Commissie niet van mening dat zij de reeds uitgetrokken middelen moet aanvullen met 500 miljard lire extra om een inkomenssteun van 3 miljoen lire per hectare toe te kennen, immers het met citrusvruchten (sinaasappels, ci ...[+++]

Ist die Kommission angesichts dieser Tatbestände nicht der Ansicht, daß sie die bereits bereitgestellten Mittel mit weiteren 500 Milliarden Lire aufstocken muß, um Einkommensbeihilfen in Höhe von 3 Millionen Lire pro Hektar zu ermöglichen, wobei die Anbauflächen für Zitrusfrüchte (Apfelsinen, Zitronen, Mandarinen, Pampelmusen) rund 180.000 Hektar betragen?


De sector citrusvruchten bevindt zich al twintig jaar lang in een diepe crisis die zowel structurele als conjuncturele oorzaken heeft. In het Nationaal Plan voor de sector citrusvruchten zijn middelen ter hoogte van 140 miljard lire voorzien, die echter niet zijn bestemd voor inkomenssteun. Is de Commissie niet van mening dat zij de reeds uitgetrokken middelen moet aanvullen met 500 miljard lire extra om een inkomenssteun van 3 miljoen lire per hectare toe te kennen, immers het met citrusvruchten (sinaasappels, ci ...[+++]

Ist die Kommission angesichts dieser Tatbestände nicht der Ansicht, daß sie die bereits bereitgestellten Mittel mit weiteren 500 Milliarden Lire aufstocken muß, um Einkommensbeihilfen in Höhe von 3 Millionen Lire pro Hektar zu ermöglichen, wobei die Anbauflächen für Zitrusfrüchte (Apfelsinen, Zitronen, Mandarinen, Pampelmusen) rund 180.000 Hektar betragen?


Deze paradox betekent een zware handicap voor de ondernemingen en de werkgelegenheid en treft met name de hightechsectoren. Het verband tussen innovatie, concurrentievermogen en werkgelegenheid wordt immers steeds sterker: de ondernemingen die het meest in onderzoek hebben geïnvesteerd, hebben de laatste twintig jaar in Europa de meeste arbeidsplaatsen gecreëerd.

Das bedeutet für Unternehmen und Beschäftigung ein großes Hemmnis, vor allem in den High-Tech-Sektoren. Die Verbindung zwischen Innovation, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung wird immer enger: Es sind die Unternehmen mit den höchsten Forschungsausgaben, die in Europa in den letzten 20 Jahren die meisten Arbeitsplätze geschaffen haben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers twintig jaar' ->

Date index: 2023-12-12
w