Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immers vaak makkelijk genoeg » (Néerlandais → Allemand) :

Het is immers vaak makkelijk genoeg om kritiek te spuien, maar een hele uitdaging om een compromis te vinden. De overeengekomen regelingen zijn het uitstekende resultaat van onderhandelingen tussen landen die weliswaar door sterke economische verschillen zijn gekenmerkt, maar die toch een gemeenschappelijke doelstelling hebben.

Die vereinbarten Regelungen sind das gelungene Resultat von Verhandlungen zwischen Ländern, die zwar wirtschaftlich sehr unterschiedlich sind, aber dennoch ein gemeinsames Ziel verfolgen.


Jonge nieuwkomers op de arbeidsmarkt en bedrijven komen vaak niet makkelijk met elkaar in contact, en de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling bieden niet altijd op jongeren afgestemde diensten aan en stimuleren bedrijven niet genoeg om in heel Europa jongeren aan te werven.

Oft finden Berufseinsteiger und Betriebe nicht leicht zueinander, und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen bieten nicht immer Leistungen an, die auf die Bedürfnisse junger Menschen zugeschnitten sind, und sorgen nicht in ausreichendem Maße dafür, dass Unternehmen junge Menschen aus ganz Europa anwerben.


Ook in het verslag van de Commissie interne markt en consumentenbescherming werd reeds gesteld dat bepaalde lidstaten niet ambitieus genoeg zijn geweest op het vlak van de vereenvoudiging van regelgeving. Ze kiezen er immers vaak voor om een oude eis door een nieuwe te vervangen.

Der Bericht des Ausschusses für Binnenmarkt und Verbraucherschutz hat bereits die Erklärung aufgenommen, dass die Mitgliedstaaten hinsichtlich der Vereinfachung der Rechtsvorschriften nicht ehrgeizig genug gewesen sind und oft entschieden haben, eine Vorschrift durch eine andere zu ersetzen.


Jammer genoeg gaat het vaak over de kosten, omdat die makkelijk meetbaar zijn.

Leider werden oft Kosten zitiert, weil sie leicht zu bemessen sind.


Jammer genoeg gaat het vaak over de kosten, omdat die makkelijk meetbaar zijn.

Leider werden oft Kosten zitiert, weil sie leicht zu bemessen sind.


Jonge nieuwkomers op de arbeidsmarkt en bedrijven komen vaak niet makkelijk met elkaar in contact, en de openbare diensten voor arbeidsbemiddeling bieden niet altijd op jongeren afgestemde diensten aan en stimuleren bedrijven niet genoeg om in heel Europa jongeren aan te werven.

Oft finden Berufseinsteiger und Betriebe nicht leicht zueinander, und die öffentlichen Arbeitsverwaltungen bieten nicht immer Leistungen an, die auf die Bedürfnisse junger Menschen zugeschnitten sind, und sorgen nicht in ausreichendem Maße dafür, dass Unternehmen junge Menschen aus ganz Europa anwerben.


Er zijn onmiddellijke maatregelen, die uiteraard genomen moeten worden, hoewel dat jammer genoeg vaak uit veiligheidsoverwegingen gebeurt. Ik heb daar alle begrip voor. Onze burgers maken zich immers ernstige zorgen over het immigratieprobleem en wij hebben moeilijkheden om de migratiestromen onder controle te krijgen.

Es gibt Sofortmaßnahmen, die unbedingt ergriffen werden müssen und bei denen es sich leider oft um Sicherheitsvorkehrungen handelt, wofür ich Verständnis habe, bereitet doch das Phänomen der Öffentlichkeit in unseren Ländern Kummer und Sorgen und tun wir uns schwer damit, die Migrationsströme steuern zu können.


In de punten 56 en 57 van het bestreden arrest, waar het Gerecht met name de beoordeling van de feiten door de kamer van beroep overneemt, heeft het immers geoordeeld dat de betrokken verpakkingsvorm een normale en traditionele vorm van een verpakking voor snoepgoed is, dat op de markt heel wat op die wijze verpakt snoepgoed te koop is, dat de goudkleur van de betrokken verpakking op zichzelf niet ongebruikelijk is en ook vaak voor snoepgoedverpakking wordt gebruikt, dat de kenmerken van de combinatie van vorm en kleur van het aangevraagde ...[+++]

Denn in den Randnummern 56 und 57 des angefochtenen Urteils, in denen sich das Gericht die Beurteilung des Sachverhalts durch die Beschwerdekammer zu Eigen gemacht hat, hat das Gericht festgestellt, dass die Form der streitigen Verpackung eine normale, traditionelle Form für die Verpackung von Bonbons ist, dass derartig verpackte Bonbons auf dem Markt vielfach vorhanden sind, dass der Goldton der Verpackung als solcher nichts Ungewöhnliches hat und für Bonbonverpackungen auch nicht selten ist, dass die charakteristischen Merkmale, die die Kombination der Form und der Farbe der angemeldeten Marke aufweist, von den Grundformen, die für die ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers vaak makkelijk genoeg' ->

Date index: 2021-05-28
w