Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhankelijk van het oordeel
Afkeurend oordeel
Afkeurende verklaring
Een oordeel uitspreken over een aangelegenheid
Immer groenend
Sempervirens

Traduction de «immers van oordeel » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




afkeurend oordeel | afkeurende verklaring

negativer Bestätigungsvermerk


een oordeel uitspreken over een aangelegenheid

in einer Angelegenheit Stellung nehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wetgever was immers van oordeel dat de voorgestelde procedure, zonder de uitsluiting van de algemene voorrechten, geen enkele kans zou maken (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/2, p. 15; Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-995/3, p. 22).

Der Gesetzgeber war nämlich der Auffassung, dass das vorgeschlagene Verfahren ohne den Ausschluss der allgemeinen Vorrechte keine Chancen auf Erfolg haben würde (Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-995/2, S. 15; Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-995/3, S. 22).


De Schoolpactwet heeft de inspectie van de cursussen godsdienst immers niet uitsluitend overgelaten aan het oordeel van het hoofd van de betrokken eredienst, aangezien zij het beginsel heeft gevestigd dat, in de onderwijsinrichtingen van de Gemeenschap, de inspectie van de cursussen godsdienst niet ressorteert onder een afgevaardigde van het hoofd van de eredienst die door die laatstgenoemde wordt benoemd, maar onder een afgevaardigde van het hoofd van de eredienst die door de Gemeenschap vastbenoemd is.

Im Schulpaktgesetz wurde nämlich die Inspektion der Religionsunterrichte nicht der alleinigen Beurteilung des Oberhauptes des betreffenden Kultes überlassen, denn darin wurde der Grundsatz festgelegt, dass in den Unterrichtseinrichtungen der Gemeinschaft die Inspektion der Religionsunterrichte nicht einem Beauftragten des Oberhauptes des Kultes, der durch dieses ernannt wird, obliegt, sondern einem Beauftragten des Oberhauptes des Kultes, der durch die Gemeinschaft endgültig ernannt wird.


Het Gerecht is immers van oordeel dat de Commissie haar motiveringsplicht heeft geschonden aangezien haar besluit in dit verband een innerlijke tegenstrijdigheid bevat die aan een goed begrip van de daaraan ten grondslag liggende redenen in de weg staat.

Das Gericht ist nämlich der Auffassung, dass die Kommission ihre Begründungspflicht verletzt hat, da ihr Beschluss insoweit einen inneren Widerspruch aufweist, der das richtige Verständnis der ihm zugrunde liegenden Gründe erschweren kann.


In een arrest van 4 juni 2015 was hij van oordeel « dat in tegenstelling tot het geval waarin de tegenpartij de bestreden beslissing verdedigt en waarin memories van antwoord en van wederantwoord worden ingediend, er geen reden is tot synthese wanneer, zoals te dezen, de tegenpartij geen memorie van antwoord indient, indien dus geen enkel argument wordt tegengeworpen tegen de middelen die door de verzoeker in het verzoekschrift worden uiteengezet, of indien de raadpleging van het dossier niet leidt tot enige nieuwe overweging bij de verzoeker, waarbij een ' synthese ' slechts denkbaar is wanneer er diverse elementen moeten worden georden ...[+++]

In einem Entscheid vom 4. Juni 2015 vertrat er den Standpunkt, « dass im Gegensatz zu dem Fall, in dem die Gegenpartei die angefochtene Entscheidung verteidigt und Erwiderungs- und Replikschriftsätze eingereicht werden, kein Anlass zu einer Synthese besteht, wenn, wie in diesem Fall, die Gegenpartei keinen Erwiderungsschriftsatz einreicht, also wenn keinem Argument gegen die Klagegründe, die der Kläger in der Antragschrift darlegt, widersprochen wird oder wenn die Einsichtnahme der Akte nicht zu neuen Erwägungen des Klägers führt, wobei eine ' Synthese ' nur denkbar ist, wenn verschiedene Elemente geordnet werden müssen; dass in einem ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De risico's die uit een gevaarlijke psychische toestand voortvloeien en die de internering beoogt tegen te gaan, blijven immers voortbestaan totdat de kamer voor de bescherming van de maatschappij van oordeel is dat de geestestoestand van de geïnterneerde voldoende is verbeterd « zodat redelijkerwijze niet te vrezen valt dat de geïnterneerde persoon ten gevolge van zijn geestesstoornis zich in een staat bevindt die een gevaar uitmaakt voor het plegen van ernstige strafbare feiten of voor de fysieke of psychische i ...[+++]

Die Risiken, die sich aus einem gefährlichen psychischen Zustand ergeben und die durch die Internierung bekämpft werden sollen, bestehen nämlich weiterhin, bis die Kammer zum Schutz der Gesellschaft zu der Auffassung gelangt, dass der Geisteszustand des Internierten sich ausreichend gebessert hat, « sodass vernünftigerweise nicht zu befürchten ist, dass die internierte Person sich infolge ihrer Geistesstörung in einem Zustand befindet, der eine Gefahr des Begehens ernsthafter Straftaten oder für die körperliche oder psychische Unversehrtheit von Dritten darstellt » (Artikel 66 des Internierungsgesetzes 2014).


Het Hof is immers van oordeel dat de „verdere compensatie” bedoeld is ter aanvulling van de toepassing van de in verordening nr. 261/2004 vastgestelde gestandaardiseerde en onmiddellijke maatregelen.

Der „weiter gehende Schadensersatz“ soll die Durchführung der in der Verordnung Nr. 261/2004 vorgesehenen standardisierten und sofortigen Maßnahmen ergänzen.


In haar advies van 10 november 2010 is zij immers van oordeel dat zij « zich niet aansluit bij het voorstel van de gemeenteraden van Doornik en Antoing die de Waalse Regering suggereren een omkeerbaarheidsclausuule op te leggen en de verwezenlijking van het project binnen de 4 of 7 jaar » en onderstreept zij dat « de milieueffectenstudie het bestaan heeft aangetoond van een belangrijke afzetting op die plaats en zij is van oordeel dat zij moet worden beschermd ».

In seiner Stellungnahme vom 10. November 2010 gibt dieser an, dass er « den Vorschlag der Gemeinderäte von Tournai und Antoing nicht befürwortet, welche der Wallonischen Regierung empfehlen, eine Reversibilitätsklausel vorzusehen und die Durchführung des Vorhabens innerhalb von 4 bzw. 7 Jahren vorzuschreiben », und hebt hervor, « dass die Umweltverträglichkeitsprüfung das Vorhandensein eines bedeutenden Vorkommens an diesem Ort belegt und dieses seiner Meinung nach schützenswert ist».


Zij is immers van oordeel dat de groep-Castel voldoet aan alle voorwaarden die in de beschikking van de Commissie waren gesteld, en met name dat zij beschikt over : - voldoende financiële middelen om op nationaal niveau een distributie- organisatie te ontwikkelen en op doeltreffende wijze publiciteit te voeren voor de verworven merken, en - voldoende deskundigheid op het gebied van onder merknamen verkochte dranken of voedingsmiddelen.

Sie ist zu der Auffassung gelangt, daß Castel sämtliche Voraussetzungen ihrer Entscheidung erfüllt und insbesondere über folgendes verfügt: - ausreichende Finanzmittel, um ein Vertriebssystem in ganz Frankreich zu errichten und die erworbenen Marken entsprechend auszubauen sowie - eine ausreichende Erfahrung in den Sektoren Getränke bzw. Markennahrungsmittel.


Vele delegaties waren immers van oordeel dat de vaststelling van de bedrijfskosten van te veel variabelen afhankelijk is om nog een betrouwbaar resultaat te geven; bovendien is het moeilijk uitvoering te geven aan die vereiste en kan een en ander aanleiding geven tot verwarring bij de consument.

Viele Delegationen waren nämlich der Ansicht, daß die Ermittlung der Betriebs- und Unterhaltskosten von zu vielen Variablen abhängt, um verläßlich zu sein, daß sie nur unter Schwierigkeiten umzusetzen wäre und für den Verbraucher verwirrend sein könnte.


Gezien de omvang van de menselijke catastrofe die vergelijkbaar is met die welke de bevolking in Somalië of in het noorden van Irak treft was de Commissie immers van oordeel dat een algemeen plan en coördinatie noodzakelijk waren om de doeltreffendheid van de hulp te waarborgen.

Die Kommission war nämlich der Auffassung, daß angesichts des Ausmaßes der menschlichen Katastrophe, die man mit dem Leid der Bevölkerung von Somalia und Nordirak vergleichen kann, die Wirksamkeit der Hilfe nur durch einen Globalplan und Koordinierung gewährleistet werden kann. Gleichzeitig hielt es die Kommission für nötig, den dringendsten Bedarf sofort zu decken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers van oordeel' ->

Date index: 2024-08-17
w