Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immers veel verder dan de scheidingslijn tussen cruciale " (Nederlands → Duits) :

Een ander belangrijk punt bestond erin te vermijden dat de medebeslissingsbevoegdheden van het EP worden uitgehold: de conclusies van de Europese Raad van 8 februari 2013 gingen immers veel verder dan de scheidingslijn tussen cruciale punten van het MFK en elementen die onder medebeslissingsprogramma's vallen.

Eine weitere wichtige Frage betraf das Vermeiden einer Beschneidung der Mitentscheidungsbefugnisse des EP, da der Europäische Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 8. Februar 2013 2013die Demarkationslinie zwischen wesentlichen Fragen des MFR und Aspekten, die im Mitentscheidungsverfahren beschlossene Programme betreffen, weit überschritten hat.


Is de Raad het er verder mee eens dat, aangezien het Verdrag niet getekend wordt door de Europese instellingen, maar een Verdrag is tussen de lidstaten, de nationale regeringen veel meer moeten doen aan het bestrijden van verzinsels en verkeerde informatie, zoals genoemd door de heer Mitchell, en om daadkracht te tonen in dit cruciale ...[+++]

Der Vertrag wurde nicht von den Europäischen Institutionen unterzeichnet, sondern von den Mitgliedstaaten ausgehandelt. Ist der tschechische Ratsvorsitz in diesem Zusammenhang nicht auch damit einverstanden, dass nationale Regierungen, um den Mythen und Fehlinformationen entgegenzutreten, auf die sich Herr Mitchell bezogen hat, viel mehr tun und in dieser für die Zukunft Europas entscheidenden Debatte zusammenarbeiten ...[+++]


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Zoals we in 2001 al hebben aangegeven doet de Commissie onder het mom van terrorismebestrijding voorstellen die veel verder gaan dan in het kader van de gerechtelijke samenwerking tussen de lidstaten werkelijk nodig is. De reeds bestaande instrumenten voor uitlevering worden uitgebreid en daarmee wordt een volgende stap gezet bij het op supranationaal niveau t ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wie wir 2001 dargelegt haben, hat die Kommission Vorschläge unter dem Vorwand des Kampfes gegen den Terrorismus unterbreitet, in denen für die Supranationalisierung maßgebender Aspekte der Justiz plädiert wurde, wodurch die notwendige Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und bestehende Rechtsinstrumente wie die Auslieferung umgangen würden.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Zoals we in 2001 al hebben aangegeven doet de Commissie onder het mom van terrorismebestrijding voorstellen die veel verder gaan dan in het kader van de gerechtelijke samenwerking tussen de lidstaten werkelijk nodig is. De reeds bestaande instrumenten voor uitlevering worden uitgebreid en daarmee wordt een volgende stap gezet bij het op supranationaal niveau t ...[+++]

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wie wir 2001 dargelegt haben, hat die Kommission Vorschläge unter dem Vorwand des Kampfes gegen den Terrorismus unterbreitet, in denen für die Supranationalisierung maßgebender Aspekte der Justiz plädiert wurde, wodurch die notwendige Zusammenarbeit zwischen Mitgliedstaaten und bestehende Rechtsinstrumente wie die Auslieferung umgangen würden.


41. verzoekt de Rekenkamer haar kwalitatieve DAS-aanpak verder te ontwikkelen, zodat voldoende rekening kan worden gehouden met de meerjarigheid van veel programma's en de daarmee samenhangende compenserende controles, zoals ex-postcontroles en correcties op de goedkeuring van rekeningen, die tot doel hebben de EU-begroting te beschermen, doordat zij voorzien in terugvordering van onterechte betalingen; zou het op prijs stellen indien de Rekenkamer een speciaal verslag zou opstellen over deze cruciale ...[+++]westie en daarin duidelijkheid zou verschaffen over de verhouding tussen ex-antecontroles en ex-postverificatie;

41. fordert den Rechnungshof auf, seinen qualitativen DAS-Ansatz weiter zu entwickeln, um die Mehrjährigkeit vieler Programme und entsprechende Ersatzkontrollen wie Ex-post-Prüfungen und Korrekturen beim Rechnungsabschluss ausreichend zu berücksichtigen, die zum Schutz des EU-Haushalts beitragen, indem sie die Wiedereinziehung von zu Unrecht geleisteten Zahlungen ermöglichen; würde es begrüßen, wenn der Rechnungshof einen Sonderbericht über diese entscheidende Frage vorlegen und damit das Verhältnis zwischen Ex-ante-Kontrollen und Ex-post-Überprüfungen k ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers veel verder dan de scheidingslijn tussen cruciale' ->

Date index: 2021-09-03
w