Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voornamelijk invoerend lid
Voornamelijk producerend lid

Traduction de «immers voornamelijk » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




plaats waar het werk voornamelijk moet worden uitgevoerd

Hauptarbeitsort
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Justitiële opleiding is immers steeds belangrijker omdat er steeds meer regelgeving is aangenomen die nu door de beoefenaars van juridische beroepen moet worden toegepast en voorts omdat het beginsel van wederzijdse erkenning is ontwikkeld, dat voornamelijk is gebaseerd op een hoog niveau van wederzijds vertrouwen van de lidstaten in elkaars rechtsstelsel.

Dies liegt zum einen an der immer umfangreicher werdenden Sammlung von Rechtstexten, die von der Justiz in der Praxis angewandt werden müssen, und zum anderen an der Entwicklung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung, der insbesondere ein hohes Maß an gegenseitigem Vertrauen in das Justizwesen der Mitgliedstaaten voraussetzt.


Verder dient de toepassing van het mechanisme, dat immers voornamelijk tot doel heeft specifieke actuele moeilijkheden aan te pakken, beperkt te worden tot uitgaven van de betaalorganen tot 31 december 2013.

Da der Hauptzweck des Mechanismus darin besteht, spezifische derzeit bestehende Schwierigkeiten zu überwinden, sollte seine Anwendung außerdem zeitlich auf die Ausgaben beschränkt werden, die die Zahlstellen bis zum 31. Dezember 2013 tätigen.


Verder dient de toepassing van het mechanisme, dat immers voornamelijk tot doel heeft specifieke actuele moeilijkheden aan te pakken, beperkt te worden tot uitgaven van de betaalorganen tot 31 december 2013.

Da der Hauptzweck des Mechanismus darin besteht, spezifische derzeit bestehende Schwierigkeiten zu überwinden, sollte seine Anwendung außerdem zeitlich auf die Ausgaben beschränkt werden, die die Zahlstellen bis zum 31. Dezember 2013 tätigen.


Verder dient de toepassing van het mechanisme, dat immers voornamelijk tot doel heeft specifieke actuele moeilijkheden aan te pakken, te worden beperkt tot uitgaven van de betaalorganen tot 31 december 2013.

Da der Hauptzweck des Mechanismus darin besteht, spezifische derzeit bestehende Schwierigkeiten zu überwinden, sollte seine Anwendung zudem auf die Ausgaben beschränkt werden, die die Zahlstellen bis zum 31. Dezember 2013 tätigen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zal immers voornamelijk om rundvlees gaan. Runderen produceren methaan en dat is slecht voor het klimaat op aarde.

Rinder produzieren Methan und das ist schlecht für das Weltklima.


Financiële instellingen verrichten immers het overgrote deel van de transacties op de financiële markten en de FTT moet voornamelijk worden gericht op de financiële sector als zodanig en niet zozeer op de burgers.

Tatsächlich führen Finanzinstitute den Großteil der Transaktionen an den Finanzmärkten durch, und die Finanztransaktionssteuer sollte ihr Hauptaugenmerk auf den Finanzsektor und nicht die Bürger legen.


Het hoofdkwartier van de MAOC-N bevindt zich in Lissabon, Portugal. Deze keuze werd gemaakt omdat het een geschikte locatie is voor de coördinatie van de drugsbestrijding. Het operationele gebied bevindt zich immers voornamelijk in de Atlantische Oceaan, met een mogelijke uitbreiding naar de westelijke Middellandse Zee.

Das Hauptquartier des MAOC-N befindet sich in Lissabon, Portugal. Die Wahl Lissabons als geeigneter Standort für die Koordinierung der Maßnahmen zur Bekämpfung des Rauschgiftschmuggels erfolgte in Anbetracht der Tatsache, dass sich das Einsatzgebiet vor allem auf den Atlantischen Ozean konzentriert, wobei die Möglichkeit seiner Erweiterung bis in das westliche Mittelmeer vorgesehen ist.


De consumptie van geneesmiddelen kan immers niet los worden gezien van het globale stelsel van de ziekte- en invaliditeitsverzekering, dat middels het terugbetalingssysteem ertoe bijdraagt dat de toename van het verbruik van geneesmiddelen, die leidt tot de meeruitgaven die een budgetoverschrijding veroorzaken, financieel voornamelijk de farmaceutische industrie ten goede komt.

Es kann nämlich nicht davon ausgegangen werden, dass der Arzneimittelverbrauch unabhängig vom globalen System der Kranken- und Invalidenversicherung ist, das durch das Erstattungssystem dazu beiträgt, dass die Erhöhung des Arzneimittelverbrauchs, die zusätzliche Ausgaben mit der Folge einer Haushaltsüberschreitung verursacht, hauptsächlich der pharmazeutischen Industrie finanziell zugute kommt.


Het merendeel van de opleidingsmaatregelen maakt immers deel uit van de traditionele taken van de overheid en komt voornamelijk ten goede aan personen of werknemers in het algemeen.

Die Mehrzahl der Ausbildungsmaßnahmen gehört zu den klassischen Aufgaben des Staates und kommen generell allen Personen und Arbeitnehmern zugute.


De federale normen, die voornamelijk structurele aspecten van de zorg regelen, waarborgen immers niet noodzakelijk een aanvaardbaar niveau van het resultaat van de zorgverlening.

Die föderalen Normen, die in erster Linie strukturelle Aspekte der Pflege regelten, gewährleisteten nämlich nicht notwendigerweise ein annehmbares Niveau für das Ergebnis der Pflegeleistung.




D'autres ont cherché : voornamelijk invoerend lid     voornamelijk producerend lid     immers voornamelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers voornamelijk' ->

Date index: 2024-06-17
w