Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is
Ongeschreven regel van vrijwel parallelisme
Vrijwel directe vorming

Vertaling van "immers vrijwel " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


ongeschreven regel van vrijwel parallelisme

ungeschriebene Regel des Quasiparallelismus


begrotingssituatie die vrijwel in evenwicht is

nahezu ausgeglichener Haushalt
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De voornaamste verandering die zich echter heeft voltrokken, is het toenemende aantal koppelingen tussen systemen. Ten tijde van de opstelling van Richtlijn 98/26/EG functioneerden systemen immers gewoonlijk vrijwel uitsluitend op nationale en zelfstandige basis.

Die wichtigste Änderung besteht jedoch in der wachsenden Zahl von Verbindungen zwischen Systemen, die zum Zeitpunkt der Ausarbeitung der Richtlinie 98/26/EG fast ausschließlich auf einzelstaatlicher Ebene und unabhängig von anderen Systemen operierten.


– (EN) De Commissie is voornemens bij de herziening van het zevende communautaire kaderprogramma voor onderzoek en ontwikkeling vast te houden aan de structuur en de basisgedachte van het oorspronkelijke voorstel. Daarover is immers vrijwel iedereen het eens, zoals is gebleken bij de discussies in het Parlement en de Raad.

Rahmenprogramms der Europäischen Union für Forschung und Entwicklung anbelangt, möchte die Kommission in Anbetracht des breiten Konsens, der sich bei den Debatten im Parlament und im Rat bereits abgezeichnet hat, die Struktur und den Grundgedanken des ursprünglichen Vorschlags beibehalten.


Het gebruik van bodemtrawls en geankerde kieuwnetten is in deze regio verboden, maar of dit verbod doeltreffend is geweest is niet gemakkelijk vast te stellen. De Gemeenschap heeft immers vrijwel – niets gedaan om toezicht uit te oefenen op deze Europese oceaanschatten en ze naar behoren te beschermen.

Grundschleppnetze und Grundkiemennetze sind in dem Gebiet zwar verboten, doch es lässt sich schwer nachprüfen, ob diese Verbote wirksam waren, wenn die Gemeinschaft wenig oder gar nichts unternommen hat, um diese europäischen Schätze zu überwachen, zu kontrollieren und zu schützen.


Ik weet daarom zeker dat het ons zal lukken om die 13 miljoen euro te vinden in het flexibiliteitsinstrument. Het is immers vrijwel ondenkbaar dat wij er nu nog in zullen slagen die 13 miljoen te verkrijgen uit de definitieve uitvoering van de begroting van het jaar 2005.

Daher bin ich sicher, dass wir in der Lage sein werden, diese 13 Millionen in diesem Flexibilitätsinstrument zu finden, denn im gegenwärtigen Stadium halten wir den Gedanken für unrealistisch, dass diese 13 Millionen bei der endgültigen Ausführung des Haushaltsplans des Jahres 2005 beschafft werden können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik weet daarom zeker dat het ons zal lukken om die 13 miljoen euro te vinden in het flexibiliteitsinstrument. Het is immers vrijwel ondenkbaar dat wij er nu nog in zullen slagen die 13 miljoen te verkrijgen uit de definitieve uitvoering van de begroting van het jaar 2005.

Daher bin ich sicher, dass wir in der Lage sein werden, diese 13 Millionen in diesem Flexibilitätsinstrument zu finden, denn im gegenwärtigen Stadium halten wir den Gedanken für unrealistisch, dass diese 13 Millionen bei der endgültigen Ausführung des Haushaltsplans des Jahres 2005 beschafft werden können.


Slachtoffers behoeven niet alleen materiële, maar ook juridische hulp. Het gaat immers vrijwel altijd om personen zonder papieren en zonder mogelijkheden.

Die von den Opfern benötigte Hilfe ist nicht nur materieller, sondern auch rechtlicher Art, denn es handelt sich in der Regel um Personen ohne Ausweispapiere, ohne Möglichkeiten, um Personen, die in einem Zustand der Angst leben und Hilfe brauchen, die gleichermaßen ihre Identität schützt und ihnen garantiert, daß sie bei Rückkehr in ihr Herkunftsland nicht noch größere Probleme bekommen.


Volgens Eurostat maakt immers meer dan 90% van de ondernemingen met meer dan tien werknemers gebruik van computers en is bijna 80% daarvan op internet aangesloten, terwijl dit voor vrijwel alle grote ondernemingen (d.w.z. die met meer dan 250 werknemers) reeds het geval is.

Laut Eurostat werden in über 90 % der Unternehmen mit mehr als zehn Beschäftigten Computer genutzt, und knapp 80 % dieser Unternehmen haben einen Internetanschluss, während bei Großunternehmen (d.h. Unternehmen mit mehr als 250 Beschäftigten) dieser Wert praktisch 100 % erreicht.


Volgens Eurostat maakt immers meer dan 90% van de ondernemingen met meer dan tien werknemers gebruik van computers en is bijna 80% daarvan op internet aangesloten, terwijl dit voor vrijwel alle grote ondernemingen (d.w.z. die met meer dan 250 werknemers) reeds het geval is.

Laut Eurostat werden in über 90 % der Unternehmen mit mehr als zehn Beschäftigten Computer genutzt, und knapp 80 % dieser Unternehmen haben einen Internetanschluss, während bei Großunternehmen (d.h. Unternehmen mit mehr als 250 Beschäftigten) dieser Wert praktisch 100 % erreicht.




Anderen hebben gezocht naar : ongeschreven regel van vrijwel parallelisme     vrijwel directe vorming     immers vrijwel     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immers vrijwel' ->

Date index: 2023-10-24
w