Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleid inzake de integratie van immigranten
Centraal-Europa
Europees Jeugdfonds
Fondsen van de Raad van Europa
Geografisch Europa
Inbreng van immigranten in het ontwikkelingsbeleid
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Integratiebeleid
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa
Oost-Europa
Opneming van migranten
Raad van Europa
Secretaris-Generaal van de Raad van Europa
Sociale inpassing van immigranten
Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren
Vestigingsfonds van de Raad van Europa

Vertaling van "immigranten die europa " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
beleid inzake de integratie van immigranten | integratiebeleid

Integrationspolitik | Politik der Integration von Einwanderern


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

Integration der Zuwanderer [ Eingliederung der Zuwanderer ]


inbreng van immigranten in het ontwikkelingsbeleid

gemeinsame Entwicklung | Ko-Entwicklung | Mitentwicklung


sociale inpassing van immigranten

soziale Eingliederung der Zuwanderer


fondsen van de Raad van Europa [ Europees Jeugdfonds | Ontwikkelingsbank van de Raad van Europa | Solidariteitsfonds voor de mobiliteit van jongeren | Statuut van het Fonds voor sociale ontwikkeling van de Raad van Europa | Vestigingsfonds van de Raad van Europa ]

Fonds des Europarates [ CEB | Entwicklungsbank des Europarats | Europäischer Jugendfonds | FEJ | FSMJ | Solidaritätsfonds für Jugendmobilität | Wiedereingliederungsfonds des Europarates ]


Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Mittel- und Osteuropa [ Mitteleuropa | Osteuropa | Zentraleuropa ]


Secretaris-Generaal van de Raad van Europa

Generalsekretär des Europarates






Verdrag van de Raad van Europa van 21 maart 1983 inzake de overbrenging van gevonniste personen tussen de overenkomstsluitende Partijen die partij zijn

Übereinkommen des Europarates vom 21. März 1983 über die Überstellung verurteilter Personen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Tegelijk zullen wij hard optreden tegen de uitbuiting van illegale immigranten in Europa en aan onze grenzen.

Gleichzeitig werden wir unnachsichtig gegen die Ausbeutung illegaler Einwanderer innerhalb Europas und an unseren Grenzen vorgehen.


Zo maken we kennis met de pijnlijke herinneringen van Portugese immigranten in Frankrijk in “A Fotografia Rasgada” (De verscheurde foto) en in “O País aonde nunca se Regressa” (Het land waarvan je nooit wederkeert), of met de mulitculturele kaleidoscoop van immigranten in de Portugese hoofdstad van vandaag, zoals weergegeven in “Lisboetas” (Inwoners van Lissabon) en in “À Espera da Europa” ("Wachten op Europa").

So begegnet man in "A Fotografia Rasgada" (Das zerrissene Foto) und "O País aonde nunca se Regressa" (Das Land, in das es kein Zurück gibt) den - teilweise schmerzhaften - Erinnerungen portugiesischer Einwanderer in Frankreich, während in "Lisboetas" (Lissabonner) und "À Espera da Europa" (Warten auf Europa) ein Blick in das multikulturelle Kaleidoskop der Einwanderer in der portugiesischen Hauptstadt geworfen wird.


– onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 oktober 2005 over de integratie van immigranten in Europa dankzij meertalige scholen en onderwijs ,

– unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. Oktober 2005 zur Integration von Einwanderern durch mehrsprachige Schulen und Unterricht in mehreren Sprachen ,


A. overwegende dat de integratie van immigranten een uitdaging is waar de EU al eerder raad mee wist; overwegende dat een kwarteeuw geleden de meesten van de immigranten in de EU Zuid-Europeanen waren; overwegende dat vandaag de dag Zuid-Europa een welvarend deel van de Unie is en dat de burgers van dat gebied niet langer worden gezien als immigranten, hoewel ze destijds door velen werden gezien als vreemdelingen die niet in staat waren tot integratie; overwegende dat de toetreding van hun landen van herkomst tot de Unie de EU als ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die Europäische Union der Herausforderung, Zuwanderer zu integrieren, schon einmal gerecht geworden ist; in der Erwägung, dass vor 25 Jahren die meisten ihrer Zuwanderer Südeuropäer waren; in der Erwägung, dass Südeuropa heute ein dynamischer Teil der Europäischen Union ist und seine Bürger nicht mehr als Zuwanderer gelten, obwohl viele sie einst als Ausländer und als "nicht integrierbar" betrachteten; in der Erwägung, dass der Beitritt ihrer Herkunftsländer zur Europäischen Union die Union insgesamt gestärkt hat; in der Erwägung, dass jetzt ebenso die Bürger der neuen Mitgliedstaaten vollberechtigte EU-Bürg ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. overwegende dat de integratie van immigranten een uitdaging is waar de EU al eerder raad mee wist; overwegende dat een kwarteeuw geleden de meesten van de immigranten in de EU Zuid-Europeanen waren; overwegende dat vandaag de dag Zuid-Europa een welvarend deel van de Unie is en dat de burgers van dat gebied niet langer worden gezien als immigranten, hoewel ze destijds door velen werden gezien als vreemdelingen die niet in staat waren tot integratie; overwegende dat de toetreding van hun landen van herkomst tot de Unie de EU als ...[+++]

A. in der Erwägung, dass die EU der Herausforderung, Zuwanderer zu integrieren, schon einmal gerecht geworden ist; in der Erwägung, dass vor 25 Jahren die meisten ihrer Zuwanderer Südeuropäer waren; in der Erwägung, dass Südeuropa heute ein dynamischer Teil der Europäischen Union ist und seine Bürger nicht mehr als Zuwanderer gelten, obwohl viele sie einst als Ausländer und als „nicht integrierbar” betrachteten; in der Erwägung, dass der Beitritt ihrer Herkunftsländer zur Europäischen Union die EU insgesamt gestärkt hat; in der Erwägung, dass jetzt ebenso die Bürger der neuen Beitrittsländer vollberechtigte EU-Mitglieder sind,


10. verzoekt de Commissie meer steun te verlenen aan de specifieke opleiding van met name leraren die afkomstig zijn uit de migratielanden en die zich met het oog op de integratie via meertaligheid voor diverse methoden interesseren (b.v. CLIL, alfabetisering in meerdere talen of de moedertaal) en - in het kader van de programma's Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates (acties Comenius en Grundtvig) - aan de uitbreiding van het aanbod van de doeltalen tot de moedertalen van de immigranten, waarbij bijzondere aandacht dient ...[+++]

10. ersucht die Kommission, die spezielle Schulung von Lehrern, insbesondere solchen, die aus den Herkunftsländern der Einwanderer stammen und sich für die Anwendung unterschiedlicher Methoden zur Integration durch Mehrsprachigkeit (z.B. die AILC-Methode, mehr- bzw. muttersprachliche Alphabetisierung) interessieren, stärker zu unterstützen und im Rahmen der Programme Leonardo da Vinci, Jugend und Sokrates (Comenius- und Grundtvig-Aktionen) das Spektrum der Zielsprachen um die Muttersprachen der Einwanderer zu erweitern, wobei den Aktivitäten besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, an denen sich die Kinder von Einwanderern, die Ausbildenden und Betreuer, die mit diesen Gemeinsch ...[+++]


10. verzoekt de Commissie meer steun te verlenen aan de specifieke opleiding van met name leraren die afkomstig zijn uit de migrantenlanden en die zich met het oog op de integratie via meertaligheid voor diverse methoden interesseren (b.v. CLIL, alfabetisering in meerdere talen of de moedertaal) en - in het kader van de programma's Leonardo da Vinci, Jeugd voor Europa en Socrates (acties Comenius en Grundtvig) - aan de uitbreiding van het aanbod van de doeltalen tot de moedertalen van de immigranten, waarbij bijzondere aandacht dient ...[+++]

10. ersucht die Kommission, die spezielle Schulung von Lehrern, insbesondere solchen, die aus den Herkunftsländern der Einwanderer stammen und sich für die Anwendung unterschiedlicher Methoden zur Integration durch Mehrsprachigkeit (z.B. die EMILE-Methode (fremdsprachlicher Fachunterricht), mehr- bzw. muttersprachliche Alphabetisierung) interessieren, stärker zu unterstützen und im Rahmen der Programme Leonardo da Vinci, Jugend und Sokrates (Aktionen Comenius und Grundtvig) das Spektrum der Zielsprachen um die Muttersprachen der Einwanderer zu erweitern, wobei den Aktivitäten besondere Aufmerksamkeit zu schenken ist, an denen sich die Kinder von Einwanderern, die Ausbildenden und Betreuer, die mit diesen ...[+++]


Uit de studie blijkt ook dat immigranten ertoe neigen marginale banen te aanvaarden die niet gewild zijn bij EU-burgers en dat wanneer de immigratie zou afnemen, Europa te maken zou kunnen krijgen met tekorten op de arbeidsmarkt.

Dem Bericht zufolge sind Einwanderer tendenziell gewillt, geringfügige Beschäftigungen anzunehmen, für die sich EU-Bürger zu schade sind. Gleichzeitig weist der Bericht darauf hin, dass bei nachlassender Einwanderung in Europa ein Mangel an Arbeitskräften auftreten könnte.


De aanwezigheid van een zwarte economie kan als een magneet werken voor de armere immigranten en hen aanmoedigen om in Europa te blijven wanneer zij eenmaal in aanraking zijn gekomen met een dergelijk milieu.

Eine Schattenwirtschaft kann allerdings für ärmere Einwanderer ein Anziehungspunkt sein und sie ermuntern, sich in Europa niederzulassen, sobald sie in dieses Umfeld eingebunden sind.


Het verslag bevat aanwijzingen dat immigranten niet de reden zijn van de ondergrondse economie, maar eerder dat een informele economie migratie aanmoedigt, zowel in Zuid- als in Noord-Europa.

Der Bericht zeigt auf, dass die Einwanderer die Schattenwirtschaft zwar nicht verursachen, dass aber die Existenz einer Schattenwirtschaft der Einwanderung sowohl nach Südeuropa als auch nach Nordeuropa förderlich ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigranten die europa' ->

Date index: 2022-11-22
w