Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigranten die zich blijvend willen » (Néerlandais → Allemand) :

Uit de parlementaire voorbereiding van het Wetboek van de Belgische nationaliteit blijkt dat de wetgever, enerzijds, ervan is uitgegaan dat het huwelijk met een Belg in beginsel kan worden beschouwd als een aanwijzing van de wil van de betrokkene om zich blijvend te integreren in de Belgische samenleving en, anderzijds, heeft willen voorkomen dat huwelijken louter zouden worden gesloten om de Belgische nationaliteit te kunnen verkrijgen.

Aus den Vorarbeiten zu dem Gesetzbuch über die belgische Staatsangehörigkeit geht hervor, dass der Gesetzgeber einerseits davon ausgegangen ist, dass die Eheschließung mit einem Belgier grundsätzlich als ein Hinweis auf den Willen des Betreffenden betrachtet werden kann, sich dauerhaft in die belgische Gesellschaft zu integrieren, und andererseits vermeiden wollte, dass Ehen lediglich geschlossen würden, um die belgische Staatsangehörigkeit erwerben zu können.


"Immigranten moeten deelnemen aan het openbare leven en de jongere generaties moeten zich politiek engageren als wij willen dat ze integreren in het leven van het land dat hen heeft opgenomen", aldus Aygül Özkan, minister van Sociale zaken in de Duitse deelstaat Nedersaksen.

"Teilhabe der Zuwanderer am öffentlichen Leben und politisches Engagement von Jugendlichen mit Migrationshintergrund sind unverzichtbare Voraussetzungen, wenn wir die Zuwanderer in das Leben des Aufnahmelandes einbeziehen wollen", sagte die niedersächsische Sozialministerin Aygül Özkan.


De ontvangende maatschappij moet immigranten die zich blijvend willen vestigen in staat stellen op voet van gelijkheid toegang te hebben tot een groot aantal sectoren, maar van de immigranten wordt geëist dat zij zich de taal van het ontvangende land eigen maken.

Während die Aufnahmegesellschaft Zuwanderern eine dauerhafte Aufenthaltsperspektive und einen gleichberechtigten Zugang zu vielen Bereichen ermöglichen muss, sind die Zuwanderer ihrerseits gefordert, die Landessprache des Aufnahmelandes zu erlernen.


De ontvangende maatschappij moet immigranten die zich blijvend willen vestigen in staat stellen op voet van gelijkheid toegang te hebben tot bij voorbeeld arbeidsmarkt en onderwijs, maar van de immigranten wordt geëist dat zij zich de taal van het ontvangende land eigen maken.

Während die Aufnahmegesellschaft Zuwanderern mit dauerhafter Aufenthaltsperspektive einen gleichberechtigten Zugang zu Arbeitsmarkt und Bildungssystem usw. ermöglichen muss, sind die Zuwanderer ihrerseits gefordert, die Landessprache des Aufnahmelandes zu erlernen.


Zo moeten we bijvoorbeeld het verbod voor Somalische immigranten die zich in Italië willen vestigen, opheffen, iets waar de heer Dini naar streefde.

So sollte Italien beispielsweise sein Einwanderungsverbot für somalische Flüchtlinge wieder aufheben, was eine der Forderungen von Herrn Dini gewesen ist.


5. De zogeheten OTCO-experimenten - onderwijs in de taal en cultuur van oorsprong - hebben er sterk toe bijgedragen dat jonge kinderen van immigranten hun eigen culturele identiteit hebben behouden. Wel werd men bij deze experimenten met enorme problemen geconfronteerd, alleen al door het gebrek aan steun of de afhankelijkheid van bilaterale overeenkomsten die niet altijd optimaal functioneren of omdat dit soort onderwijs meestal bovenop de normale lesuren komt (die op zich al vaak voor de jon ...[+++]

5. Die Auswertung der als ELCO bezeichneten Erfahrungen (Enseignement de la langue et de la culture d’origine – Unterweisung in der Herkunftssprache und -kultur), die viel dazu beigetragen haben, einem Verlust von kulturellen Bezugspunkten für die Identität junger Einwandererkinder entgegenzuwirken, offenbart enorme Schwierigkeiten, die in diesem Zusammenhang aufgetreten sind, entweder auf Grund fehlender Unterstützung oder auf Grund der Abhängigkeit von bilateralen Abkommen, die nicht immer in der besten Art und Weise funktionieren, ...[+++]


De lidstaten hebben zich wel heel ijverig ingezet voor de versterking van de grenscontroles en het uitzetten van illegale immigranten, en willen er vooral zeker zijn dat immigranten legaal verblijven en integreren.

Die Staaten sind eifrig dabei, ihre Grenzen undurchlässiger zu machen, illegale Einwanderer abzuschieben und sicherzustellen, dass nur legale Einwanderer aufgenommen und integriert werden.


11. De EU en de GCC evalueerden de ontwikkelingen in het vredesproces in het Midden-Oosten en herhaalden dat zij zich vastberaden willen inzetten voor een algehele, rechtvaardige en blijvende vrede in het Midden-Oosten op basis van alle desbetreffende resoluties van de VN-Veiligheidsraad, met name de resoluties 242, 338 en 425 en de in Madrid overeengekomen beginselen, met name het beginsel "land voor vrede", met inbegrip van de volledige uitvoering van de bestaande verbintenissen in het kader ...[+++]

Die EU und der GCC erörterten die Entwicklungen im Friedensprozeß im Nahen Osten und wiederholten, daß sie nachdrücklich für einen umfassenden, gerechten und dauerhaften Frieden im Nahen Osten auf der Grundlage der einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, insbesondere der Resolutionen 242, 338 und 425, und der in Madrid vereinbarten Grundsätze, insbesondere des Grundsatzes "Land für Frieden", eintreten; dies schließt die vollständige Erfüllung der bestehenden Verpflichtungen aus allen einschlägigen Übere ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigranten die zich blijvend willen' ->

Date index: 2022-01-09
w