Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Beleid inzake de integratie van immigranten
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Integratie van immigranten
Integratie van migranten
Integratiebeleid
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Opneming van migranten
Sociale inpassing van immigranten
Vervoer onder douanecontrole
Werkloosheid onder migrerende werknemers

Traduction de «immigranten onder » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


sociale inpassing van immigranten

soziale Eingliederung der Zuwanderer


beleid inzake de integratie van immigranten | integratiebeleid

Integrationspolitik | Politik der Integration von Einwanderern


integratie van migranten [ integratie van immigranten | opneming van migranten ]

Integration der Zuwanderer [ Eingliederung der Zuwanderer ]


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen




werkloosheid onder migrerende werknemers

Arbeitslosigkeit von Wanderarbeitnehmern [ Arbeitslosigkeit von Migranten ]


vervoer onder douanecontrole

Beförderung unter Zollverschluss [ Beförderung unter Zollverschluß ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze verordening omvat de regels voor het toezicht op de zeegrenzen van de Europese Unie, het onderscheppen van vaartuigen waarvan vermoed wordt dat ze illegale immigranten vervoeren en het redden mensen die op zee in gevaar verkeren tijdens grensbewakingsoperaties onder de coördinatie van Frontex.

Diese Verordnung legt die Vorschriften für die Überwachung der Seegrenzen der Europäischen Union, das Abfangen von Schiffen, die mutmaßlich irreguläre Einwanderer befördern, und die Rettung von Personen in Seenot im Rahmen der von Frontex koordinierten Grenzüberwachungseinsätze fest.


Deze verordening omvat de regels voor het toezicht op de zeegrenzen van de Europese Unie, het onderscheppen van vaartuigen waarvan vermoed wordt dat ze illegale immigranten vervoeren en het redden mensen die op zee in gevaar verkeren tijdens grensbewakingsoperaties onder de coördinatie van Frontex.

Diese Verordnung legt die Vorschriften für die Überwachung der Seegrenzen der Europäischen Union, das Abfangen von Schiffen, die mutmaßlich irreguläre Einwanderer befördern, und die Rettung von Personen in Seenot im Rahmen der von Frontex koordinierten Grenzüberwachungseinsätze fest.


De richtlijn inzake de terugkeer van illegaal in een lidstaat verblijvende immigranten verzet zich er niet tegen dat een lidstaat illegaal verblijf bestraft met een geldboete die onder bepaalde voorwaarden kan worden vervangen door uitwijzing

Die Richtlinie über die Rückführung illegaler Einwanderer verbietet es nicht, dass ein Mitgliedstaat den illegalen Aufenthalt mit einer Geldstrafe sanktioniert, die unter bestimmten Voraussetzungen durch eine Ausweisungsstrafe ersetzt werden kann


De doelgroep omvat onder meer studenten, gepensioneerden, toeristen, werklozen, immigranten en werknemers.

Zielgruppe sind Studierende, Rentner, Touristen, Arbeitslose, Zuwanderer und Erwerbstätige.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. overwegende dat in het nieuwe financieel kader voor 2007-2013 niet alleen middelen ter versterking van bestaande programma's en fondsen voor de integratie van immigranten zijn opgenomen, maar ook voor de ontwikkeling van nieuwe initiatieven, zoals het Kaderprogramma voor solidariteit en het beheer van de migratiestromen (met onder andere het Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen, het Fonds voor Buitengrenzen en het Vluchtelingenfonds), waarin de genderdimensie en de optimale integratie van vrouwelijke immigranten ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der neue Finanzrahmen 2007-2013 nicht nur auf die Stärkung bestehender Programme und Fonds für die Integration von Einwanderern abzielt, sondern auch auf die Förderung neuer Initiativen wie beispielsweise das Rahmenprogramm "Solidarität und Steuerung der Migrationsströme" (das auch einen Fonds für die Integration von Drittstaatangehörigen, den Außengrenzenfonds und den Flüchtlingsfonds beinhaltet), in denen die Geschlechterdimension und eine bestmögliche soziale Integration von Migrantinnen mit eingeschlossen ...[+++]


C. overwegende dat vrouwelijke immigranten bij hun integratie over het algemeen grote obstakels tegenkomen, met name moeilijke toegang tot de arbeidsmarkt, lage arbeidsparticipatie en hoge werkloosheidspercentages, werk in tijdelijke of laagbetaalde banen zonder enige sociale en economische bescherming of in de grijze of zwarte sector, beperkte taalkennis, geringe deelname aan het basisonderwijs en zeker aan het hoger onderwijs, beperkte deelname aan het sociale, politieke en culturele leven en de vakbonden in het gastland, armoede en ...[+++]

C. in der Erwägung, dass Migrantinnen bei der Integration in der Regel auf erhebliche Probleme stoßen, vor allem Schwierigkeiten beim Zugang zum Arbeitsmarkt, eine niedrige Beschäftigungsquote und hohe Arbeitslosigkeit, befristete oder schlecht bezahlte Beschäftigung oft ohne jeglichen sozialen oder wirtschaftlichen Schutz oder in der Schattenwirtschaft und Schwarzarbeit, eingeschränkte sprachliche Fähigkeiten, geringe Beteiligung an der Grundbildung und vor allem an der Hoch- und Fachschulbildung, eingeschränkte Teilhabe am gesellsch ...[+++]


- onder verwijzing naar zijn resolutie van 13 oktober 2005 over de integratie van immigranten in Europa dankzij meertalige scholen en onderwijs [7],

- unter Hinweis auf seine Entschließung vom 13. Oktober 2005 zur Integration von Einwanderern durch mehrsprachige Schulen und Unterricht in mehreren Sprachen [7],


- vergroting van het aanbod aan arbeidskrachten, met name onder ouderen, vrouwen, immigranten en jongeren; aanmoediging van actief ouder worden, door vervroegd uittreden minder te stimuleren; en beperking van de belemmeringen en negatieve prikkels die de arbeidsmarktdeelname van vrouwen in de weg staan, onder meer door betere kinderopvang.

Erhöhung der Erwerbsbeteiligung insbesondere bei älteren Menschen, Frauen, Migranten und jungen Leuten; Förderung aktiven Alterns dadurch, dass Anreize zum vorzeitigen Eintritt in den Ruhestand abgebaut werden; Abbau von Hindernissen und Hemmnissen für die Beteiligung von Frauen am Erwerbsleben, auch durch bessere Kinderbetreuungseinrichtungen.


2. VERZOEKEN de Lid-Staten en de Commissie om op communautair niveau de volgende maatregelen ten uitvoer te leggen teneinde de doelstellingen van het Europees Jaar te bereiken, als ondersteuning van en aanvulling op de acties op nationaal, regionaal en lokaal niveau, met name : a) het organiseren van de conferenties waarmee het Europees Jaar geopend, respectievelijk afgesloten wordt ; b) het organiseren van een aantal seminars over specifieke aspecten van de strijd tegen racisme, vreemdelingenhaat en antisemitisme ; c) het opstellen en vertalen van verslagen met de resultaten van die seminars en het verspreiden ervan onder belangstelle ...[+++]

KOMMEN ÜBEREIN, daß mit dem Europäischen Jahr gegen Rassismus (1997) folgende Ziele angestrebt werden: a) Herausstellung der Bedrohung, die von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus für die Achtung der Grundrechte und den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt in der Gemeinschaft ausgeht; b) Anregung zum Nachdenken und zur Erörterung der Maßnahmen, die zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus in Europa erforderlich sind; c) Förderung des Erfahrungsaustauschs über die auf örtlicher, nationaler und europäischer Ebene zur Bekämpfung von Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus konzipierten vorbildlichen Praktiken und effizienten Strategien; d) Verbreitung von Informationen über diese v ...[+++]


b) de betrokken persoon onder bepaalde voorwaarden de mogelijkheid bieden om zich van de ene naar de andere lidstaat te begeven, met handhaving van in de eerste lidstaat toegekende rechten en prestaties, zonder onderworpen te worden aan al de procedures voor nieuwe immigranten.

die betreffende Person kann unter bestimmten Bedingungen unter Beibehaltung der im ersten Mitgliedstaat eingeräumten Rechte und Vorteile von einem Mitgliedstaat in einen anderen umziehen, ohne alle Verfahren absolvieren zu müssen, die für neue Zuwanderer gelten.


w