Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ad-hoc groep immigratie
Beleidsambtenaar immigratie
Beleidsmedewerker immigratie
Consultant immigratie
Economische immigratie
Europees Comité voor drugsbestrijding
Gekozen immigratie
Groep drugs en georganiseerde criminaliteit
Groep voor de politie- en douanesamenwerking
Groep voor gerechtelijke samenwerking
Groep voor vrij verkeer van personen
Illegale immigratie
Immigratieadviseur
Immigratiemedewerker
Irreguliere immigratie
Loketmedewerker Immigratie- en Naturalisatiedienst
Rhodos-groep
Samenwerkingsorgaan
Selectieve immigratie
Stuurgroep II
TREVI-groep
Voorteelt
Voorvrucht
Vorig beroepsverlies
Vorig verlies
Vorige beroepswerkzaamheid
Vorige teelt
Vorige vrucht

Traduction de «immigratie dat vorig » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
economische immigratie | gekozen immigratie | selectieve immigratie

gesteuerte Zuwanderung | gezielte Zuwanderung


voorteelt | voorvrucht | vorige teelt | vorige vrucht

Vorfrucht


beleidsambtenaar immigratie | beleidsmedewerker immigratie

Referent/in für Zuwanderungspolitik | Sachbearbeiter/in für Asylpolitik | Asylbeauftragte/r | Referent für Migrationsfragen/Referentin für Migrationsfragen


consultant immigratie | immigratiemedewerker | immigratieadviseur | loketmedewerker Immigratie- en Naturalisatiedienst

Einwanderungsberater | Migrantenberaterin | Einwanderungsberaterin | Migrationsberater/Migrationsberaterin


illegale immigratie | irreguliere immigratie

illegale Einwanderung | irreguläre Einwanderung








illegale immigratie

illegale Einwanderung (1) | illegale Zuwanderung (2)


samenwerkingsorgaan (EU) [ ad-hoc groep immigratie | Europees Comité voor drugsbestrijding | groep drugs en georganiseerde criminaliteit | groep voor de politie- en douanesamenwerking | groep voor gerechtelijke samenwerking | groep voor vrij verkeer van personen | Rhodos-groep | Stuurgroep II | TREVI-groep ]

Stelle für justizielle und polizeiliche Zusammenarbeit (EU) [ Ad-hoc-Gruppe Einwanderung | Europäischer Ausschuss für Drogenbekämpfung | Gruppe Drogen und organisierte Kriminalität | Gruppe Freizügigkeit | Gruppe Zusammenarbeit im Polizei- und Zollwesen | Lenkungsgruppe II | Rhodos-Gruppe | TREVI-Gruppe ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Andere vastgestelde gegevenshiaten, zoals de uitsplitsing van krachtens artikel 3 verzamelde bevolkingsgegevens naar afzonderlijk land van staatsburgerschap en van gegevens over emigratie/immigratie naar het enkele land van vorige/volgende verblijfplaats, kunnen niet in het kader van vrijwillige afspraken worden aangepakt.

Andere Datenlücken wie die Aufgliederung nach Bevölkerungsdaten entsprechend Artikel 3 nach jeweiligem Land der Staatsangehörigkeit sowie Einwanderung / Auswanderung nach dem jeweiligen letzten / nächsten Wohnsitzland können im Rahmen freiwilliger Abkommen nicht beseitigt werden.


a) „land van vorige gewone verblijfplaats”: het land waar een persoon onmiddellijk vóór de immigratie gewoonlijk verbleef, ongeacht zijn of haar staatsburgerschap of geboorteland.

„Land des letzten üblichen Aufenthaltsorts“ ungeachtet der Staatsangehörigkeit oder des Geburtslands einer Person jenes Land, in dem sich ihr üblicher Aufenthaltsort unmittelbar vor der Zuwanderung befand.


Zoals in het verslag wordt aangegeven, was het pact inzake immigratie dat vorig jaar door de Europese Raad werd aangenomen, een startpunt voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid op het gebied van asiel en immigratie.

Wie in dem Bericht angedeutet, diente der vom Europäischen Rat letztes Jahr angenommener Einwanderungspakt als Ausgangspunkt in Richtung einer gemeinsamen Politik im Bereich Asyl und Einwanderung.


Zoals in het verslag wordt aangegeven, was het pact inzake immigratie dat vorig jaar door de Europese Raad werd aangenomen, een startpunt voor de ontwikkeling van een gemeenschappelijk beleid op het gebied van asiel en immigratie.

Wie in dem Bericht angedeutet, diente der vom Europäischen Rat letztes Jahr angenommener Einwanderungspakt als Ausgangspunkt in Richtung einer gemeinsamen Politik im Bereich Asyl und Einwanderung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het jaarverslag over immigratie en asiel 2010 worden de belangrijkste ontwikkelingen op EU‑ en nationaal niveau op het gebied van migratie van vorig jaar besproken.

Der Jahresbericht über Einwanderung und Asyl (2010) hebt die wichtigsten Entwicklungen des vergangenen Jahres im Bereich Einwanderung auf nationaler und EU-Ebene hervor.


Bij alle punten die we tijdens het vorige onderwerp – energie – hebben besproken of in mijn geval beluisterd, wordt buitengewoon veel waarde gehecht aan energiestatistieken. Hetzelfde geldt voor statistieken over immigratie of zaken die verband houden met wat tot op heden de derde pijler wordt genoemd.

Bei allen Themen, die wir erörtert haben – oder deren Erörterung wir wie in meinem Fall zugehört haben –, wird daher wie im vorangegangenen Tagesordnungspunkt zur Energie, den Energiestatistiken außerordentliche Bedeutung beigemessen, aber auch den Einwanderungsstatistiken oder den Statistiken zu den Themen im Zusammenhang mit der bis heute so genannten dritten Säule.


Andere vastgestelde gegevenshiaten, zoals de uitsplitsing van krachtens artikel 3 verzamelde bevolkingsgegevens naar afzonderlijk land van staatsburgerschap en van gegevens over emigratie/immigratie naar het enkele land van vorige/volgende verblijfplaats, kunnen niet in het kader van vrijwillige afspraken worden aangepakt.

Andere Datenlücken wie die Aufgliederung nach Bevölkerungsdaten entsprechend Artikel 3 nach jeweiligem Land der Staatsangehörigkeit sowie Einwanderung / Auswanderung nach dem jeweiligen letzten / nächsten Wohnsitzland können im Rahmen freiwilliger Abkommen nicht beseitigt werden.


Het belangrijkste politieke feit – dat vaak in herinnering wordt gebracht maar soms ook wordt vergeten – is dat in november - december van vorig jaar de Europese Raad zich eindelijk met één stem heeft uitgesproken. Hij heeft namelijk erkend, en verder uitgewerkt, wat in Thessaloniki in 2003 intuïtief werd aangevoeld, namelijk dat er voor immigratie een allesomvattende aanpak nodig is en dat die allesomvattende aanpak enkel een Europese aanpak kan zijn.

Der wichtigste Faktor der politischen Information, der oft erwähnt, aber bisweilen vergessen wird, ist der, dass seit November/Dezember letzen Jahres der Europäische Rat endlich mit einer Stimme gesprochen hat; getragen vom Geist von Thessaloniki 2003 hat er anerkannt, dass die Einwanderung ein Gesamtkonzept erfordert, das nur ein europäisches sein kann.


Gezien de matige resultaten van het programma van Tampere heeft de Europese Raad van november vorig jaar het meerjarenprogramma van Den Haag opgesteld, dat uitvoering geeft aan de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam over de gekwalificeerde meerderheid en de medebeslissingsmacht voor immigratie en asielverlening.

Angesichts des uneinheitlichen Erfolgs des Tampere-Programms hat der Europäische Rat auf seiner Tagung vom November 2004 das Mehrjahresprogramm von Den Haag verabschiedet, durch das die Bestimmungen des Vertrags von Amsterdam über die qualifizierte Mehrheit und die Mitentscheidung im Bereich Einwanderung und Asyl umgesetzt werden.


De Raad heeft een mondeling verslag van de Commissie gehoord over de follow-up van de conclusies van de Raad over controles aan de buitengrenzen en bestrijding van de illegale immigratie, in het bijzonder inzake het afstempelen van reisdocumenten, die men kan vinden in de conclusies van de Raad van december vorig jaar (doc. 15737/02).

Der Rat hörte einen mündlichen Bericht der Kommission über das weitere Vorgehen im Anschluss an die Schlussfolgerungen des Rates zu den Kontrollen an den Außengrenzen und zur Bekämpfung der illegalen Einwanderung, insbesondere in Bezug auf das Anbringen von Stempeln in Reisedokumenten, das in den im letzten Dezember angenommenen Schlussfolgerungen des Rates (Dok. 15737/02) behandelt wurde.


w