Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigratie die vooral vanuit humanitair oogpunt bijzonder » (Néerlandais → Allemand) :

Ik heb voortdurend contact onderhouden met commissaris Frattini, die ik wil bedanken voor de besluiten die hij genomen heeft. Ook ben ik hem dankbaar voor de impuls die hij gegeven heeft aan de samenwerking tussen de Europese landen bij het zoeken naar een oplossing voor een aantal gevallen van illegale immigratie die vooral vanuit humanitair oogpunt bijzonder dramatisch waren.

Ich stand in ständigem Kontakt mit Kommissar Frattini, dem ich für die Entscheidungen danken möchte, die er getroffen hat, und für seinen Impuls zur Zusammenarbeit zwischen den Ländern Europas bei der Lösung einiger Fälle von illegaler Einwanderung, die aus humanitärer Sicht besonders dramatisch waren.


infectiebeheersing intensiveren, in het bijzonder vanuit grensoverschrijdend oogpunt, en vooral door nauwlettend toezicht te houden op het mogelijk binnenbrengen van multiresistente bacteriën, door patiënten die worden overgebracht vanuit een land/regio/ziekenhuis waarvan bekend is dat multiresistente bacteriën er wijdverspreid zijn, grondig te screenen en besmette patiënten te isoleren in eenpersoonskamers of door cohortverpleging;

Intensivierung der Infektionskontrolle, insbesondere unter grenzübergreifenden Gesichtspunkten, und zwar vor allem durch sorgfältige Überwachung potenzieller Träger multiresistenter Bakterien mittels eines angemessenen Screenings von Patienten, die aus Ländern/Regionen/Krankenhäusern mit bekannter hoher Prävalenz multiresistenter Bakterien verlegt werden und die Isolierung positiv getesteter Patienten in Einzelzimmern oder die Gewährleistung einer Versorgung durch ein gesondertes Pflegeteam,


(i) infectiebeheersing intensiveren, in het bijzonder vanuit grensoverschrijdend oogpunt, en vooral door nauwlettend toezicht te houden op het mogelijk binnenbrengen van multiresistente bacteriën, door patiënten die worden overgebracht vanuit een land/regio/ziekenhuis waarvan bekend is dat multiresistente bacteriën er wijdverspreid zijn, grondig te screenen en besmette patiënten te isoleren in eenpersoonskamers of door cohortverpleging;

(i) Intensivierung der Infektionskontrolle, insbesondere unter grenzübergreifenden Gesichtspunkten, und zwar vor allem durch sorgfältige Überwachung potenzieller Träger multiresistenter Bakterien mittels eines angemessenen Screenings von Patienten, die aus Ländern/Regionen/Krankenhäusern mit bekannter hoher Prävalenz multiresistenter Bakterien verlegt werden und die Isolierung positiv getesteter Patienten in Einzelzimmern oder die Gewährleistung einer Versorgung durch ein gesondertes Pflegeteam,


Zoals de commissaris al zei: vanuit humanitair oogpunt moeten we ervoor zorgen dat de mensen in vluchtelingenkampen alle humanitaire hulp krijgen die ze nodig hebben, vooral na de verwoestende aardbeving die voor zoveel mensen verschrikkelijke gevolgen heeft gehad.

Wie die Frau Kommissarin sagte, müssen wir auf humanitärer Basis sicherstellen, dass den Menschen in den Flüchtlingslagern alle erforderliche humanitäre Hilfe zuteil wird, insbesondere nach dem verheerenden Erdbeben, das so viele Menschen in verzweifelte Not stürzte.


Het akkoord van 1 augustus 2004 is vanuit politiek oogpunt bijzonder belangrijk, vooral ook na de mislukking van de ministerconferentie van Cancún. Sinds augustus 2004 staan de onderhandelingen weer op het spoor en wordt expliciet gestreefd naar een volwaardige integratie van de ontwikkelingslanden in de wereldeconomie.

Nach dem Scheitern der Ministerkonferenz in Cancún ist die Vereinbarung vom 1. August 2004 von unbestreitbar politischer Bedeutung, da sie die Verhandlungen auf den richtigen Weg geführt hat und auch die Notwendigkeit anerkennt, die Entwicklungsländer vollständig in die Weltwirtschaft zu integrieren.


13. De Raad meent dat dit optreden de kandidaat-lidstaten mede moet voorbereiden op een goed en gezond financieel beheer, vooral vanuit het oogpunt van financiële controle en fraudepreventie en -bestrijding op de verschillende communautaire beleidsterreinen, en moet bijdragen tot een betere bescherming van de eigen middelen, met name via meer samenwerking met de douaneautoriteiten, in het bijzonder bij het transitotoezicht.

13. Nach Ansicht des Rates müssen diese Maßnahmen dazu beitragen, die beitrittswilligen Länder auf ein effizientes Finanzmanagement insbesondere unter dem Blickwinkel der Finanzkontrolle, der Betrugsverhinderung und der Betrugsbekämpfung in den einzelnen Politikbereichen der Gemeinschaft vorzubereiten und den Schutz der Eigenmittel insbesondere dadurch zu verbessern, daß die Zusammenarbeit mit den Zollbehörden hauptsächlich bei der Überwachung des Versandverfahrens ausgebaut wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigratie die vooral vanuit humanitair oogpunt bijzonder' ->

Date index: 2023-10-04
w