Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «immigratie een tegenwicht kunnen vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Een duidelijke en krachtige stem die de belangen van de passagiers vertegenwoordigt zou een goed tegenwicht kunnen vormen tegen de macht van de luchtvaartmaatschappijen en luchthavens, en ervoor kunnen zorgen dat in het beleid ten volle rekening wordt gehouden met de standpunten van alle partijen.

Klar und deutlich zum Ausdruck gebrachte Fluggastinteressen würden ein Gegengewicht bilden zu den Stimmen der Fluggesellschaften und Flughäfen und sicherstellen, daß die Politik den Standpunkten aller Beteiligten volle Aufmerksamkeit schenkt.


Richtsnoeren van dit bestuursniveau kunnen een tegenwicht vormen voor de invloedrijke politieke en economische belangen op korte termijn die op lokaal niveau aanleiding kunnen geven tot niet-duurzame beslissingen.

Die von dieser Verwaltungsebene ausgehenden Orientierungsleitlinien sind somit ein Gegengewicht zu den starken politischen und wirtschaftlichen Kurzzeitinteressen, die auf lokaler Ebene unter Umständen zu Entscheidungen führen, denen es an Nachhaltigkeit fehlt.


Vergroting van de capaciteit van openbare en particuliere dienstenverstrekkers om om te gaan met onderdanen van derde landen door middel van interculturele tolk- en vertaaldiensten, begeleiding, bemiddeling door migrantengemeenschappen, gemakkelijk toegankelijke en allesomvattende infocentra Ontwikkeling van overzichtelijk informatiemateriaal, zoals handboeken, websites, personeelsregisters voor interculturele vaardigheden enz. Ontwikkeling van duurzame organisatiestructuren voor integratie- en diversiteitsmanagement en het ontwikkelen van vormen van samenwerking tussen de betrokken overheidspartijen waardoor ambtenaren i ...[+++]

Stärkung der Kapazität öffentlicher und privater Diensteanbieter zur Interaktion mit Drittstaatsangehörigen durch interkulturelle Dolmetsch- und Übersetzungsdienste, Mentorenprogramme, Vermittlung durch Gemeinschaftsvertreter, Zugang zu zentralen Informationsstellen Entwicklung umfassender Informationsinstrumente, z. B. Handbücher, Websites, Auflistung der diversitätsbezogenen Kompetenzen von Mitarbeitern Errichtung dauerhafter Organisationsstrukturen für Integrations- und Diversitätsmanagement und Entwicklung von Methoden der Zusammenarbeit zwischen Regierungsstellen, die den Bediensteten Informationsaustausch und Ressourcenbündelung ermöglichen Einführung von Programmen zur Samml ...[+++]


33. is van mening dat, teneinde de participatie te vergroten in permanente opleiding op de werkplek gedurende het hele leven, met name waar het laaggeschoolde of oudere werknemers betreft, efficiënte strategieën voor "levenslang leren" een tegenwicht kunnen vormen voor de negatieve effecten van de vergrijzende Europese beroepsbevolking; is echter van mening dat een vastbesloten poging moet worden ondernomen om de basisvaardigheden van jongeren te vergroten, het voortijdig verlaten van school en de onderontwikkeli ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass mit Blick auf eine verstärkte Teilnahme an Maßnahmen der ständigen Weiterbildung und der Ausbildung am Arbeitsplatz während des gesamten Lebenszyklus – vor allem für niedrig qualifizierte und ältere Arbeitnehmer – effiziente Strategien des lebenslangen Lernens den negativen Auswirkungen der Alterung der Arbeitnehmer in der Europäischen Union entgegenwirken können; ist jedoch der Ansicht, dass entschiedene Bemühungen unternommen werden ...[+++]


33. is van mening dat, om met name meer laaggeschoolde en oudere werknemers ertoe te brengen dat ze gedurende hun gehele levensloop opleidingen blijven volgen en zich op de werkplek bijscholen, efficiënte strategieën voor ‘levenslang leren’ een tegenwicht kunnen vormen voor de negatieve effecten op de arbeidsmarkten van een vergrijzende Europese bevolking; is echter van mening dat een vastbesloten poging moet worden ondernomen om de basisvaardigheden van jongeren te vergroten, het voortijdig verlaten van school en de onderontwikkeling van vaardigheden in het algemeen drastisch te beperken, en d ...[+++]

33. ist der Auffassung, dass mit Blick auf eine verstärkte Teilnahme an Maßnahmen der ständigen Weiterbildung und der Ausbildung am Arbeitsplatz während des gesamten Lebenszyklus – vor allem für niedrig qualifizierte und ältere Arbeitnehmer – effiziente Strategien des lebenslangen Lernens den negativen Auswirkungen der alternden EU-Bevölkerung auf die Arbeitsmärkte entgegenwirken können; ist jedoch der Ansicht, dass entschiedene Bemühungen unternommen werden ...[+++]


L. overwegende dat een betere voorlichting in de landen van herkomst en doorreis over de gevolgen van illegale immigratie in de EU alsmede over de mogelijkheden van legale immigratie een tegenwicht kunnen vormen voor de beloftes van mensensmokkelaars en op deze wijze illegale immigratie zou kunnen voorkomen,

L. in der Erwägung, dass eine verstärkte Informationstätigkeit in den Herkunfts- und Transitländern über die Konsequenzen der illegalen Einwanderung in die Europäische Union sowie über die Möglichkeiten der legalen Einwanderung ein Gegengewicht zu den Versprechungen der Schleuser schaffen und so der illegalen Einwanderung präventiv entgegenwirken kann,


L. overwegende dat een betere voorlichting in de landen van herkomst en doorreis over de gevolgen van illegale immigratie in de EU alsmede over de mogelijkheden van legale immigratie een tegenwicht kunnen vormen voor de beloftes van mensensmokkelaars en op deze wijze illegale immigratie zou kunnen voorkomen,

L. in der Erwägung, dass eine verstärkte Informationstätigkeit in den Herkunfts- und Transitländern über die Konsequenzen der illegalen Einwanderung in die Europäische Union sowie über die Möglichkeiten der legalen Einwanderung ein Gegengewicht zu den Versprechungen der Schleuser schaffen und so der illegalen Einwanderung präventiv entgegenwirken kann,


L. overwegende dat een betere voorlichting in de landen van herkomst en doorreis over de gevolgen van illegale immigratie in de EU alsmede over de mogelijkheden van legale immigratie een tegenwicht kunnen vormen voor de beloftes van mensensmokkelaars en op deze wijze illegale immigratie zou kunnen voorkomen,

L. in der Erwägung, dass eine verstärkte Informationstätigkeit in den Herkunfts- und Transitländern über die Konsequenzen der illegalen Einwanderung in die EU sowie über die Möglichkeiten der legalen Einwanderung ein Gegengewicht zu den Versprechungen der Schleuser schaffen und so der illegalen Einwanderung präventiv entgegenwirken kann,


Wanneer jongeren de leeftijd bereiken waarop zij het formele onderwijs of scholingsvoorzieningen kunnen verlaten en arbeid in loondienst gaan verrichten, een (op de krapper wordende arbeidsmarkt) toenemende trend, moet er voor andere vormen van prikkels gezorgd worden als tegenwicht tegen het loon.

Wenn junge Menschen das Alter erreichen, in dem sie die formale allgemeine oder berufliche Bildung aufgeben und sich eine bezahlte Beschäftigung suchen können, ein (auf den enger werdenden Arbeitsmärkten) zunehmender Trend, muss für andere Formen von Anreizen als Gegengewicht zu den finanziellen gesorgt werden.


In sommige gevallen kunnen zij een tegenwicht vormen voor de activiteiten en meningen van andere belangengroepen in de maatschappij.

Mitunter bilden sie auch ein Gegengewicht zu den Aktivitäten und Ansichten anderer gesellschaftlicher Interessengruppen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'immigratie een tegenwicht kunnen vormen' ->

Date index: 2024-09-01
w