Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beleidsambtenaar immigratie
Beleidsmedewerker immigratie
Consultant immigratie
Directeur gevangenis
Directeur van een justitiële inrichting
Directoraat 1 - Binnenlandse Zaken
Directrice van een justitiële jeugdinrichting
Economische immigratie
Eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking
Eurojust
Europees justitieel netwerk in strafzaken
Gekozen immigratie
Gerechtelijke samenwerking
Hoofd van een detentiecentrum
Illegale immigratie
Immigratieadviseur
Immigratiemedewerker
Irreguliere immigratie
Justitiële begeleiding
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Justitiële samenwerking in strafzaken
Loketmedewerker Immigratie- en Naturalisatiedienst
Selectieve immigratie
Wederzijdse rechtshulp in strafzaken

Traduction de «immigratie en justitiële » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


economische immigratie | gekozen immigratie | selectieve immigratie

gesteuerte Zuwanderung | gezielte Zuwanderung


Eurojust [ eenheid voor verbeterde justitiële samenwerking | Europees orgaan voor verbeterde justitiële samenwerking ]

Eurojust [ Europäische Einheit für justizielle Zusammenarbeit ]


consultant immigratie | immigratiemedewerker | immigratieadviseur | loketmedewerker Immigratie- en Naturalisatiedienst

Einwanderungsberater | Migrantenberaterin | Einwanderungsberaterin | Migrationsberater/Migrationsberaterin


beleidsambtenaar immigratie | beleidsmedewerker immigratie

Referent/in für Zuwanderungspolitik | Sachbearbeiter/in für Asylpolitik | Asylbeauftragte/r | Referent für Migrationsfragen/Referentin für Migrationsfragen


directoraat 1 - Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen | directoraat 1 - Binnenlandse Zaken | directoraat Asiel, Visa, Immigratie, Grenzen, Schengen

Direktion 1 - Asyl, Visa, Einwanderung, Grenzen, Schengen


illegale immigratie | irreguliere immigratie

illegale Einwanderung | irreguläre Einwanderung


directeur van een justitiële inrichting | directrice van een justitiële jeugdinrichting | directeur gevangenis | hoofd van een detentiecentrum

Gefängnisdirektorin | Leiterin im Strafvollzug | Gefängnisdirektor | Gefängnisdirektor/Gefängnisdirektorin


justitiële samenwerking in strafzaken (EU) [ Europees justitieel netwerk in strafzaken | wederzijdse rechtshulp in strafzaken ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
30. is ingenomen met de inspanningen van zowel de Commissie als de Raad om de kwestie van illegale immigratie en vestiging aan te pakken als prominent onderdeel van het externe optreden van de EU, zowel in haar betrekkingen met landen van herkomst als in die met doorgangslanden; is van mening dat ontwikkelingssamenwerking zich ook dient te richten op de diepere oorzaken van de massale immigratie en dat de Unie sterker betrokken dient te zijn bij de oplossing van conflicten, teneinde de MOD's te verwezenlijken, met name in Afrikaanse landen; benadrukt dat de strijd tegen illegale immigratie moet worden gevoerd binnen de grenzen van het ...[+++]

30. begrüßt die Anstrengungen der Kommission und des Rates zur Bewältigung des Problems der illegalen Einwanderung und Niederlassung als wichtigen Teil der Außentätigkeit der Europäischen Union in ihren Beziehungen zu den Herkunfts- wie auch den Transitländern; ist der Ansicht, dass die Entwicklungszusammenarbeit vor allem mit afrikanischen Ländern unter Einbeziehung der grundlegenden Ursachen der massiven Zuwanderung intensiviert werden sollte, einschließlich eines größeren Engagements der Europäischen Union bei der Lösung von Konflikten und der Erreichung der Millenniums-Entwicklungsziele; weist mit Nachdruck darauf hin, dass die Bek ...[+++]


5. De ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid kan niet beperkt blijven tot een aantal besluiten over asielverlening, immigratie en justitiële samenwerking, voor zover ze de grondrechten eerbiedigen.

5. „Der Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts“ kann sich nicht auf die Annahme einer bestimmten Zahl von Beschlüssen zum Asyl, zur Einwanderung oder zur justiziellen Zusammenarbeit beschränken, sofern sie nur die Grundrechte achten.


3. Er bestaat geen betwisting over de doelstellingen die traditioneel in verband gebracht worden met de RVVR, en die te maken hebben met asielverlening en immigratie en justitiële en politiële samenwerking - maar dat geldt niet voor het algemeen kader waarin de overeenkomstige beleidsvoering vastgelegd, uitgevoerd en kritisch gevolgd wordt.

3. Auch wenn die traditionell mit dem Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts in Verbindung gebrachten Ziele in den Bereichen Asyl, Einwanderung sowie polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit nicht bestritten werden können, so gilt dies nicht für den allgemeinen Rahmen, in dem die entsprechenden Politiken festgelegt, umgesetzt und kontrolliert werden.


Dit is een omvangrijke agenda en daarop staan onderwerpen als asiel, immigratie, politie, justitiële samenwerking in strafzaken en samenwerking op civielrechtelijk gebied.

Dazu gehört eine umfassende Agenda mit Themen wie Asyl, Zuwanderung, Polizei sowie justizielle Zusammenarbeit in Straf- und Zivilsachen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Justitie en Binnenlandse Zaken. Het is van belang het grensbeheer te verbeteren, incmusief bij korte zeeovertochten; voorts zijn van belang: samenwerking tussen handhavingsorganen en -agentschappen, samenwerking bij de strijd tegen de georganiseerde en de grensoverschrijdende misdaad en bij civiele en commerciële justitiële aangelegenheden, samenwerking bij de strijd tegen illegale immigratie, het beheer van de legale migratie en de tenuitvoerlegging van migratieplannen (bijvoorbeeld met de drie centrale Maghreblanden, Libië en Egypt ...[+++]

Justiz und Inneres: Es ist wichtig, die Grenzverwaltung einschließlich die Kontrolle kurzer Seeverbindungen zu verbessern; Zusammenarbeit der Vollzugsstellen und -einrichtungen; Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der organisierten und grenzüberschreitenden Kriminalität sowie in zivil- und handelsrechtlichen Sachen; Zusammenarbeit bei der Bekämpfung der illegalen Einwanderung und Steuerung der legalen Einwanderung sowie Umsetzung von Einwanderungsplänen (etwa mit den drei Maghreb-Ländern, Libyen und Ägypten); Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Drogenhandels, Verringerung der Drogenlieferungen und Umsetzung nationaler Drogenbekämpfungsstrategien; Zusammenarbeit zwischen Nachbarländern bei der wirksamen Kontrolle der Grenzen durch spezi ...[+++]


Aangezien asiel, immigratie en justitiële samenwerking in civiele zaken voortaan deel uitmaken van de eerste pijler, beschikt de Gemeenschap over nieuwe externe bevoegdheden die haar de mogelijkheid bieden internationaal haar invloed te laten gelden op deze gebieden.

Da die Asyl- und Einwanderungspolitik sowie die justizielle Zusammenarbeit in Zivilsachen nun zur ersten Säule gehören, besitzt die Gemeinschaft neue Außenkompetenzen, die es ihr ermöglichen, in diesen Bereichen auf internationaler Ebene tätig zu werden.


In het nieuwe EG-Verdrag als gewijzigd bij het Verdrag van Amsterdam, is in titel IV "Visa, asiel, immigratie en andere beleidsterreinen die verband houden met het vrije verkeer van personen" is bepaald dat met het oog op de geleidelijke totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, onder meer (art. 61, sub e)) maatregelen zullen worden getroffen op het gebied van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, gericht op een hoog niveau van veiligheid door voorkoming en bestrijding van criminali ...[+++]

Der neue Vertrag über die Europäische Gemeinschaft, geändert durch den Vertrag von Amsterdam, sieht in Titel IV "Visa, Asyl, Einwanderung und andere Politiken betreffend den freien Personenver kehr" zum schrittweisen Aufbau eines Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts u.a. folgendes vor (Artikel 61 Buchstabe e): Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und justitiellen Zusammenarbeit in Strafsachen, die durch die Verhütung und Bekämpfung der Kriminalität in der Union auf ein hohes Maß an Sicherheit abzielen.


Ook introduceerde het een nieuwe titel IV in het Verdrag die voorziet in maatregelen op het gebied van het vrije verkeer van personen, immigratie en asiel, justitiële samenwerking in burgerlijke zaken en maatregelen op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken.

Ferner wurde ein neuer Titel IV in den Vertrag aufgenommen, der den Erlass von Maßnahmen im Bereich des freien Personenverkehrs, der Einwanderung und des Asyls, der justiziellen Zusammenarbeit in Zivilsachen und von Maßnahmen im Bereich der polizeilichen und justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen ermöglicht.


De controle van de buitengrenzen, asiel, immigratie en justitiële samenwerking op het gebied van burgerzaken maken voortaan deel uit van de eerste pijler, waarop de communautaire methode van toepassing is.

Die Kontrolle der Außengrenzen, das Asylrecht, die Einwanderung und die justitielle Zusammenarbeit in Zivilsachen gehören künftig zur ersten Säule und werden durch die Gemeinschaftsmethode geregelt.


In de nieuwe titel IV, die hoofdzakelijk betrekking heeft op het vrij verkeer van personen, asiel, immigratie en justitiële samenwerking op het gebied van burgerzaken, is het Hof van Justitie in de volgende gevallen bevoegd:

Nach dem neuen Titel IV, der hauptsächlich den freien Personenverkehr, Fragen des Asyls und der Einwanderung sowie die justitielle Zusammenarbeit in Zivilsachen behandelt, ist der Gerichtshof in folgenden Fällen zuständig:


w