Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "immunologische geneesmiddelen moet ervoor " (Nederlands → Duits) :

De houder van de vergunning voor het in de handel brengen van immunologische geneesmiddelen moet ervoor zorgen dat er representatieve monsters beschikbaar zijn voor controledoeleinden.

Der Inhaber einer Zulassung für immunologische Tierarzneimittel hat sich zu vergewissern, dass repräsentative Stichproben zu Kontrollzwecken zur Verfügung stehen.


(16) Door toezicht te houden op de voorlichting over toegelaten receptplichtige geneesmiddelen uit hoofde van deze richtlijn moet ervoor worden gezorgd dat houders van een vergunning voor het in de handel brengen alleen informatie ter beschikking stellen die met Richtlijn 2001/83/EG in overeenstemming is.

(16) Durch die Überwachung von Informationen über genehmigte verschreibungspflichtige Arzneimittel gemäß dieser Richtlinie sollte sichergestellt werden, dass die Inhaber einer Genehmigung für das Inverkehrbringen nur Informationen bereitstellen , die mit der Richtlinie 2001/83/EG in Einklang stehen.


(14) Door toezicht te houden op de voorlichting over toegelaten receptplichtige geneesmiddelen uit hoofde van deze richtlijn moet ervoor worden gezorgd dat houders van een vergunning voor het in de handel brengen alleen informatie ter beschikking stellen die met Richtlijn 2001/83/EG in overeenstemming is.

(14) Durch die Überwachung von Informationen über zugelassene verschreibungspflichtige Arzneimittel gemäß dieser Richtlinie sollte sichergestellt werden, dass die Genehmigungsinhaber nur Informationen bereitstellen, die mit der Richtlinie 2001/83/EG in Einklang stehen.


De houder van de vergunning voor het in de handel brengen van immunologische geneesmiddelen moet ervoor zorgen dat er representatieve monsters beschikbaar zijn voor controledoeleinden.

Der Inhaber einer Zulassung für immunologische Tierarzneimittel hat sich zu vergewissern, dass repräsentative Stichproben zu Kontrollzwecken zur Verfügung stehen.


(25) In het belang van de volksgezondheid moet ervoor worden gezorgd dat veilige en werkzame voor pediatrische indicaties toegelaten geneesmiddelen die ingevolge deze verordening zijn ontwikkeld, beschikbaar blijven.

(25) Im Interesse der öffentlichen Gesundheit muss sichergestellt werden, dass stets sichere und wirksame, für eine pädiatrische Indikation zugelassene Arzneimittel, die gemäß dieser Verordnung entwickelt wurden, zur Verfügung stehen.


Een gedifferentieerde prijsstelling moet ervoor zorgen dat de noodzakelijke geneesmiddelen zo goedkoop mogelijk (tegen kostprijs) verkocht worden aan de ontwikkelingslanden.

Die Einführung eines Preisstaffelungssystems soll gewährleisten, dass wichtige Medikamente den Entwicklungsländern zum niedrigstmöglichen Preis (Selbstkostenpreis) verkauft werden.


Ook doen zij onvoldoende recht aan de eis dat de regelgeving in de eerste plaats ten doel moet hebben een oplossing te vinden voor het acute probleem van de beschikbaarheid van geneesmiddelen door ervoor te zorgen dat producten effectief op de markt komen en dat er geen hiaten ontstaan in de bestaande regelingen ter bescherming van de veiligheid van mens en dier.

Es wird nicht hinreichend erkannt, dass die Regelung in erster Linie auf die Lösung der Krise im Hinblick auf die Verfügbarkeit von Arzneimitteln abzielen und dafür sorgen muss, dass Produkte auf den Markt kommen, und dass diese Regelungen sicherstellen müssen, dass im Hinblick auf die Sicherheit von Mensch und Tier keine Lücken entstehen.


De houder van de vergunning voor het in de handel brengen van immunologische geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik moet ervoor zorgen dat er van elke partij geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik ten minste tot de uiterste gebruiksdatum ervan voldoende monsters in voorraad worden gehouden en moet deze op verzoek snel aan de bevoegde autoriteiten verschaffen.

Der Inhaber der Genehmigung für das Inverkehrbringen immunologischer Tierarzneimittel hat sich zu vergewissern, dass repräsentative Stichproben von jeder Charge der Tierarzneimittel in hinreichender Menge mindestens bis zum Verfalldatum auf Lager gehalten werden; er hat sie den zuständigen Behörden auf Antrag rasch zur Verfügung zu stellen.


Overwegende dat na de vaststelling van de Richtlijnen 89/342/EEG, 89/343/EEG en 89/381/EEG de bijlage van Richtlijn 75/318/EEG moet worden gewijzigd om bijzondere eisen vast te stellen voor onderzoek van immunologische geneesmiddelen, radiofarmaceutica en uit menselijk bloed of plasma bereide geneesmiddelen;

Im Anschluß an den Erlaß der Richtlinien 89/342/EWG, 89/343/EWG und 89/381/EWG stellt sich die Notwendigkeit einer Änderung des Anhangs der Richtlinie 75/318/EWG, um spezielle Anforderungen an Versuche mit immunologischen Arzneimitteln, radioaktiven Arzneimitteln und aus menschlichem Blut oder Blutplasma hergestellten Arzneimitteln festzulegen.


Overwegende dat de eisen voor het beproeven van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik , die zijn vastgesteld in bijlage I van Richtlijn 81/852/EEG van de Raad van 28 september 1981 inzake de analytische , toxicologisch-farmacologische en klinische normen en voorschriften betreffende proeven op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik (7) , gewijzigd bij Richtlijn 87/20/EEG (8) , moeten worden gewijzigd om rekening te houden met de specifieke aard van ...[+++]

Die Anforderungen an die Prüfung von Tierarzneimitteln gemäß Anhang I der Richtlinie 81/852/EWG des Rates vom 28 . September 1981 über die analytischen , toxikologischpharmakologischen und tierärztlichen oder klinischen Vorschriften und Nachweise über Versuche mit Tierarzneimitteln (7) , geändert durch die Richtlinie 87/20/EWG (8) , müssen so geändert werden , daß den Besonderheiten von immunologischen Tierarzneimitteln Rechnung getragen wird . Die Kommission sollte ermächtigt werden , die gebotenen Änderungen in enger Zusammenarbeit mit dem Ausschuß für die Anpassung der Richtlinien zur Beseitigung der technischen Handelshemmnisse auf ...[+++]


w