Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acronym
Acties voor gezamenlijke rekening
Emissiereductie-eenheid
Gezamenlijk
Gezamenlijk aanbod
Gezamenlijke afvalwaterverwerking
Gezamenlijke bijeenkomst
Gezamenlijke ontwikkeling
Gezamenlijke toepassing
Gezamenlijke uitvoering
Gezamenlijke vergadering
Gezamenlijke vestiging
IMO
Internationale Maritieme Organisatie
JI
Ontwikkelingshulp
Samen
Steun aan ontwikkelingslanden
Werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Traduction de «imo een gezamenlijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collectieve/gezamenlijke afvalwaterverwerking | gezamenlijke afvalwaterverwerking

Sammelabwasserbehandlung


gezamenlijke uitvoering [ emissiereductie-eenheid | gezamenlijke toepassing | JI [acronym] ]

Gemeinsame Umsetzung [ Emissionsreduktionseinheit | ERU ]


acties voor gezamenlijke rekening | werkzaamheden voor gezamenlijke rekening

Aktion auf Kostenteilungsbasis | Kostenteilungsaktion | Kostenteilungsvorhaben


gezamenlijke bijeenkomst | gezamenlijke vergadering

gemeinsame Sitzung










Internationale Maritieme Organisatie [ IMO ]

Internationale Seeschifffahrts-Organisation [ IMO ]


ontwikkelingshulp [ gezamenlijke ontwikkeling | steun aan ontwikkelingslanden ]

Entwicklungshilfe [ gemeinsame Entwicklung ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het geval van gezamenlijke visserijactiviteiten: naam van de vaartuigen, registratienummer, ICCAT-nummer en IMO-nummer (indien beschikbaar) van alle bij de activiteit betrokken vaartuigen.

Bei gemeinsamen Fangeinsätzen: Schiffsnamen, Registernummern, ICCAT-Nummern und IMO-Nummern (falls verfügbar) aller beteiligten Schiffe.


De lidstaten moeten samenwerken en gezamenlijk steun verlenen voor het zo snel mogelijk ontwikkelen van deze normen door de IMO en de ISO.

Die Mitgliedstaaten müssen zusammenarbeiten, um die schnellstmögliche Erarbeitung dieser Normen durch die IMO und die ISO gemeinsam voranzutreiben.


In het geval van gezamenlijke visserijactiviteiten: naam van de vaartuigen, registratienummer, ICCAT-nummer en IMO-nummer (indien beschikbaar) van alle bij de activiteit betrokken vaartuigen;

Bei gemeinsamen Fangeinsätzen: Schiffsnamen, Registernummern, ICCAT-Nummern und IMO-Nummern (falls verfügbar) aller beteiligten Schiffe;


Parallel met het gemeenschappelijk standpunt zullen de lidstaten een gezamenlijke verklaring opstellen waarin zij zich ertoe verbinden de belangrijkste internationale verdragen inzake maritieme veiligheid uiterlijk op 1 januari 2012 te ratificeren, de vlaggenstaatcode van de IMO en het ermee verbonden auditsysteem voor maritieme instanties te implementeren en de IMO ertoe aan te moedigen de naleving van deze twee instrumenten wereldwijd verplicht te maken.

Parallel zu der gemeinsamen Position werden die Mitgliedstaaten in einer gemeinsamen Erklärung ihre Verpflichtung bekräftigen, die wichtigsten internationalen Konventionen zur Sicherheit des Seeverkehrs vor dem 1. Januar 2012 ratifizieren, den IMO Flag State Code und den jeweiligen Prüfplan für Schifffahrtsbehörden anwenden und die IMO dazu ermutigen, diese beiden Instrumente weltweit obligatorisch zu machen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. overwegende dat het Parlement er al in 2003 toe had opgeroepen de Commissie richtsnoeren te laten ontwikkelen om deze maas in de wet te dichten tijdens de herziening van de afvaltransportverordening, maar dat de Raad weigerde dit te aanvaarden, en in plaats daarvan verdere actie overdroeg op het gezamenlijke werk van drie internationale organen (Verdrag van Bazel, de IAO en de IMO) om verplichte eisen op wereldniveau op te stellen;

G. in der Erwägung, dass es die Kommission 2003 aufgefordert hat, im Zuge der Überarbeitung der Abfallverbringungsverordnung Leitlinien zur Schließung dieser Regulierungslücke auszuarbeiten, was der Rat aber abgelehnt hat, der stattdessen einschlägige Maßnahmen an die gemeinsamen Bemühungen von drei internationalen Gremien (Basler Übereinkommen, Internationale Arbeitsorganisation und Internationale Seeschifffahrtsorganisation) um verbindliche Regeln auf internationaler Ebene verwiesen hat,


I. overwegende dat het Parlement er al in 2003 toe had opgeroepen de Commissie richtlijnen te laten ontwikkelen om deze maas in de wet te dichten tijdens de herziening van de afvaltransportverordening, maar dat de Raad weigerde dit te aanvaarden, en in plaats daarvan verdere actie overdroeg op het gezamenlijke werk van drie internationale organen (Verdrag van Bazel, de Internationale Arbeidsorganisatie IAO en IMO) om verplichte eisen op wereldniveau op te stellen;

I. in der Erwägung, dass das Parlament die Kommission 2003 aufgefordert hat, im Zuge der Überarbeitung der Abfallverbringungsverordnung Leitlinien zur Schließung dieser Regulierungslücke auszuarbeiten, was der Rat aber abgelehnt hat, der stattdessen einschlägige Maßnahmen an die gemeinsamen Bemühungen von drei internationalen Gremien (Basler Übereinkommen, Internationale Arbeitsorganisation und Internationale Seeschifffahrtsorganisation) um verbindliche Regeln auf internationaler Ebene verwiesen hat,


Het voorzitterschap van de Raad, dat daarbij namens de lidstaten optreedt, en de Commissie stellen gezamenlijk de IMO in kennis van de vaststelling van deze verordening, waarbij wordt verwezen naar artikel 211, lid 3, van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee.

Der Ratsvorsitz - im Namen der Mitgliedstaaten - und die Kommission notifizieren der IMO gemeinsam die Annahme dieser Verordnung, wobei auf Artikel 211 Absatz 3 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen Bezug genommen wird.


1. Het voorzitterschap van de Raad, dat daarbij namens de lidstaten optreedt, en de Commissie stellen gezamenlijk de IMO in kennis van de vaststelling van deze verordening, waarbij wordt verwezen naar artikel 211, lid 3, van het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee.

(1) Der Ratsvorsitz - im Namen der Mitgliedstaaten - und die Kommission notifizieren der IMO gemeinsam die Annahme dieser Verordnung, wobei auf Artikel 211 Absatz 3 des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen Bezug genommen wird.


C. overwegende dat ondanks de aanbeveling van de Raad van 23 september 1980 en het gezamenlijk door de IAO, de IMO en de FAO geformuleerde verzoek, het Protocol van Torremolinos nog niet in werking is kunnen treden, omdat dit juridisch instrument nog maar door weinig landen is geratificeerd, hetgeen ook geldt voor andere verdragen van deze organisaties ter bevordering van de veiligheid bij visserijactiviteiten, zoals het Internationaal Verdrag betreffende de normen voor zeevarenden inzake opleiding, diplomering en wachtdienst (STCW-F ...[+++]

C. in der Erwägung, dass das Torremolinos-Protokoll ungeachtet der Empfehlung des Rates vom 23. September 1980 und dem gemeinsamen Appell von IAO, IMO und FAO bislang nicht in Kraft treten konnte, weil dieser Rechtsakt von zu wenigen Parteien ratifiziert wurde, und dass auch andere Übereinkommen dieser internationalen Organisationen betreffend die Sicherheit im Fischereisektor, wie das Internationale Übereinkommen der IMO von 1995 über Normen für die Ausbildung, die Erteilung von Befähigungszeugnissen und den Wachdienst von Seeleuten bisher nicht in Kraft getreten sind,


Wat haar voorstel voor een verordening inzake dubbelwandige olietankers betreft, heeft een gezamenlijke actie in het kader van de Internationale Maritieme Organisatie (IMO) in oktober 2000 steun opgeleverd voor een herziening van de geldende internationale voorschriften.

Was den Vorschlag für eine Verordnung über Doppelhüllen-Öltankschiffe anbelangt, so hat sich das gemeinsame Vorgehen im Rahmen der internationalen Seeschifffahrtsorganisation (IMO) im Oktober 2000 zugunsten einer Überprüfung der geltenden internationalen Vorschriften ausgewirkt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'imo een gezamenlijke' ->

Date index: 2022-04-09
w