− (EN) Ik heb voor deze resolutie gestemd, waarin krachtig wordt gepleit voor voortgezette implementatie van de garantie-instrumenten in de context van het Kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (CIP), de in het kader van het zevende kaderprogramma opgezette Risicodelende Financieringsfaciliteit en de structuurfondsen (JEREMIE), zodat de kredietverlening aan het mkb kan worden verruimd, alsmede van de uit hoofde van het JASMINE-initiatief bestaande faciliteiten ter ondersteuning van microkredietinstellingen; waarin erop wordt gewe
zen dat de correcte implementatie hiervan momenteel wordt belemmerd door al te complexe admin
...[+++]istratieve procedures; en waarin de Commissie wordt verzocht het gebruik van de structuurfondsen ten behoeve van mkb-financieringsinstrumenten te vereenvoudigen, met name voor revolverende fondsen ter financiering van garantieregelingen, en tegelijkertijd te voorkomen dat er structuren ontstaan die bestaande regelingen op bijvoorbeeld nationaal niveau repliceren.− Ich habe für diese Entschließung gestimmt, welche die weitere Umsetzung von Garantieinstrumenten im Rahmen des CIP-Programms (Wettbewerbsfähigkeit und Innovation), der Fazilität für Finanzierungen auf Risikoteilungsbasis im Zuge des 7. RP und der Strukturfonds (JEREMIE) mit dem Ziel der Verbesserung der Kreditvergabe an KMU sowie im Rahmen der JASMINE-Initiative zur Unterstützung von Mikrofinanzierungsinstituten nachdrücklich unterstützt; sie weist darauf hin, dass ihre korrekte Umsetzun
g gegenwärtig durch die übermäßig komplexen Verwaltungsverfahren behindert wird; sie fordert die Kommission auf, die Verwendung der Strukturfonds im
...[+++]Zusammenhang mit KMU‑Finanzierungsinstrumenten zu erleichtern, insbesondere um revolvierende Fonds für Garantieregelungen zu finanzieren, wobei die Schaffung von Strukturen, die – etwa auf einzelstaatlicher Ebene – bestehende Mechanismen verdoppeln, zu vermeiden ist.