Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening
Daadwerkelijke ontvanger
Daadwerkelijke uitgaven
Implementeren
Ontwikkeling van front-endwebsites implementeren
Ontwikkeling van websites implementeren
Transportstrategieën implementeren
Vervoersstrategieën implementeren
Websites ontwikkelen
Werkelijke kosten

Vertaling van "implementeren van daadwerkelijke " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
ontwikkeling van gebruikersdeel van websites implementeren | websites ontwikkelen | ontwikkeling van front-endwebsites implementeren | ontwikkeling van websites implementeren

Frontend-Webdesign erstellen


relevante tactische vaardigheden implementeren om aan topsport te doen | relevante tactische vaardigheden implementeren om in de sport op topniveau te presteren

relevante taktische Fähigkeiten einsetzen, um Sport auf höchstem Niveau zu betreiben


transportstrategieën implementeren | vervoersstrategieën implementeren

Beförderungsstrategie umsetzen


daadwerkelijke en wettige beroepsuitoefening

tatsächliche und rechtmäßige Berufspraxis








wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


daadwerkelijke uitgaven | werkelijke kosten

tatsächlich entstandene Ausgaben | tatsächliche Kosten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vaststellen dat de Republiek Finland in strijd heeft gehandeld met haar verplichtingen op grond van de artikelen 3, lid 1, en 13 van richtlijn 2000/43/EG van de Raad van 29 juni 2000 houdende toepassing van het beginsel van gelijke behandeling van personen ongeacht ras of etnische afstamming (1) door geen orgaan aan te wijzen dat verantwoordelijk is voor het implementeren van de verplichtingen die artikel 13 van deze richtlijn op het gebied van de arbeidsmarkt oplegt, en niet heeft gegarandeerd dat deze verplichtingen daadwerkelijk worden geïmplemente ...[+++]

festzustellen, dass die Republik Finnland dadurch gegen ihre Verpflichtungen aus Art. 3 Abs. 1 und Art. 13 der Richtlinie 2000/43/EG des Rates vom 29. Juni 2000 zur Anwendung des Gleichbehandlungsgrundsatzes ohne Unterschied der Rasse oder der ethnischen Herkunft (1) verstoßen hat, dass sie keine Stelle bezeichnet hat, die für die Durchführung der in Art. 13 dieser Richtlinie vorgeschriebenen Aufgaben auf dem Gebiet des Arbeitslebens zuständig ist, und nicht sichergestellt hat, dass diese Aufgaben tatsächlich durchgeführt werden,


19. vraagt de EU dat zij haar verantwoordelijkheid neemt als een invloedrijke speler en een helder en omvattend vredesinitiatief voor de regio lanceert, gebaseerd op vroegere successen die door de EU-lidstaten zijn geboekt op het gebied van strategische conflictoplossing, in het bijzonder in het kader van het Noord-Ierse vredesproces, en dat zij daarbij gebruik maakt van alle mogelijke instrumenten waarover zij beschikt, met name juridische, economische en diplomatieke, om de daadwerkelijke naleving van het internationaal humanitair recht en het internationaal mensenrechtenrecht te bevorderen; vraagt de EU dat zij haar huidige beleid va ...[+++]

19. fordert die EU auf, ihrer Verantwortung als einflussreicher Akteur gerecht zu werden und eine eindeutige und umfassende Friedensinitiative für die Region einzuleiten, die auf früheren Erfolgen basiert, die von den EU-Mitgliedstaaten im Bereich der strategischen Konfliktbeilegung erzielt wurden, insbesondere im Rahmen des Friedensprozesses in Nordirland, und den gesamten ihr zur Verfügung stehenden Einfluss, sei es rechtlich, wirtschaftlich oder diplomatisch, geltend zu machen, um die wirksame Aufrechterhaltung des humanitären Völkerrechts und der Menschenrechte sicherzustellen; fordert die EU auf, einen Grüne-Wiese-Ansatz zu ihrer derzeitigen Politik mit den wesentlichen Akteuren in der Region zu entwickeln, um sich selbst in die Lage ...[+++]


Met het CDI wordt de beschikbare deskundigheid uitgebreid tot buiten de traditionele belanghebbenden, en zo krijgt de gemeenschap in ruimere zin meer kans om deel te nemen aan het versterken en daadwerkelijk implementeren van de reeds bestaande, multilaterale verificatieregeling van het CTBT.

Durch die Ausweitung des Expertise-Pools über die herkömmlichen Akteure hinaus wird die CDI der breiter gefassten Gemeinschaft mehr Gelegenheiten bieten, an der Stärkung und wirksamen Umsetzung des multilateral vereinbarten Verifikationsregimes des CTBT teilzunehmen.


Met het CDI wordt de beschikbare deskundigheid uitgebreid tot buiten de traditionele belanghebbenden, en zo krijgt de gemeenschap in ruimere zin meer kans om deel te nemen aan het versterken en daadwerkelijk implementeren van de reeds bestaande, multilaterale verificatieregeling van het CTBT.

Durch die Ausweitung des Expertise-Pools über die herkömmlichen Akteure hinaus wird die CDI der breiter gefassten Gemeinschaft mehr Gelegenheiten bieten, an der Stärkung und wirksamen Umsetzung des multilateral vereinbarten Verifikationsregimes des CTBT teilzunehmen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
26. verzoekt de lidstaten ervoor te zorgen dat mensen met tijdelijke of parttimecontracten een gelijke behandeling krijgen, onder meer wat betreft ontslag en beloning overeenkomstig het primaire en afgeleide EU-recht, en dat deze mensen en zelfstandigen de juiste sociale bescherming en toegang tot scholing en levenslang leren krijgen, en dat de raamvoorwaarden zodanig worden vastgesteld dat zij carrière kunnen maken; verzoekt de lidstaten om raamovereenkomsten voor parttimewerk en tijdelijke arbeid te implementeren en de Richtlijn tot instelling van een algemeen kader voor gelijke behandeling in arbeid en beroep ...[+++]

26. fordert die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass Menschen mit befristeten Verträgen oder Teilzeitverträgen Gleichbehandlung genießen, auch in Bezug auf Entlassungen und die Bezahlung gemäß dem gemeinschaftlichen Primär- und Sekundärrecht, und dass diese Arbeitnehmer sowie Selbständige über einen angemessenen Sozialschutz und über Zugang zu Weiterbildung und lebenslangem Lernen verfügen und dass die notwendigen Rahmenbedingungen gegeben sind, um ihnen eine Berufslaufbahn zu ermöglichen; fordert die Mitgliedstaaten auf, die Rahmenvereinbarungen über Teilzeitarbeit und befristete Arbeitsverträge umzusetzen und die Richtlinie zur F ...[+++]


De Europese Raad is vastbesloten dit nieuwe raamwerk te implementeren om erop toe te zien dat het volledig en daadwerkelijk wordt toegepast.

Der Europäische Rat betont seine Entschlossenheit, diesen neuen Rahmen umzusetzen, um sicherzustellen, dass er uneingeschränkt und wirksam angewendet wird.


82. acht het van het grootste belang dat de burgers steeds meer zeggenschap wordt gegeven in het milieubeheer, en wenst dat op de Rio+20-top vooruitgang wordt geboekt bij het daadwerkelijk mondiaal implementeren van Rio-beginsel 10; is van mening dat de EU na meer dan tien jaar uitvoering van de Overeenkomst van Århus belangrijke ervaringen kan inbrengen in het internationale overleg;

82. hält es für äußerst wichtig, die Rolle der Bürger in der Umweltpolitik weiter zu stärken, und fordert, dass auf dem Rio+20-Gipfel Fortschritte bei der Sicherstellung der wirksamen weltweiten Umsetzung des Grundsatzes 10 der Erklärung von Rio verzeichnet werden; ist der Auffassung, dass die EU nach über zehn Jahren der Umsetzung des Übereinkommens von Århus über wichtige Erfahrungen verfügt, die auf internationaler Ebene erörtert werden können;


81. acht het van het grootste belang dat de burgers steeds meer zeggenschap wordt gegeven in het milieubeheer, en wenst dat op de Rio+20-top vooruitgang wordt geboekt bij het daadwerkelijk mondiaal implementeren van Rio-beginsel 10; is van mening dat de EU na meer dan tien jaar uitvoering van de Overeenkomst van Århus belangrijke ervaringen kan inbrengen in het internationale overleg;

81. hält es für äußerst wichtig, die Rolle der Bürger in der Umweltpolitik weiter zu stärken, und fordert, dass auf dem Rio+20-Gipfel Fortschritte bei der Sicherstellung der wirksamen weltweiten Umsetzung des Grundsatzes 10 der Erklärung von Rio verzeichnet werden; ist der Auffassung, dass die EU nach über zehn Jahren der Umsetzung des Übereinkommens von Århus über wichtige Erfahrungen verfügt, die auf internationaler Ebene erörtert werden können;


Wat het eerste gedeelte aangaat, verplicht het ECT de partijen tot het nemen van een aantal maatregelen: a. het implementeren van de plannen voor hervorming van elektriciteits- en gastarieven; b. het implementeren van alle noodzakelijke technische normen, zoals hoogspanningscodes, boekhouding en uitwisseling van informatie voor het opereren van de hoogspanning; c. het implementeren van daadwerkelijke toegang van derde partijen tot de infrastructuur; d. het opzetten van nationale regulerende autoriteiten en transmissiesysteemoperators; e. het ontwikkelen van regionale oplossingen voor nijpende problemen van regulering, energieschaarst ...[+++]

Im ersten Bereich verpflichtet der Vertrag die Parteien zu bestimmten Maßnahmen: a. Durchführung von Plänen zur Reform der Strom- und Erdgastarife, b. Übernahme aller notwendigen technischen Normen wie Netzcodes, Anrechnungssysteme und Informationsaustausch im Hinblick auf den Netzbetrieb, c. Schaffung eines konkreten Zugangs für Dritte zu Infrastrukturen, d. Einrichtung einzelstaatlicher Regulierungsbehörden und Übertragungsnetzbetreiber, e. Schaffung regionaler Lösungen für dringliche Regulierungsprobleme und Probleme der Energiearmut und der sozialen Gleichheit, f. Umsetzung der Richtlinien, die Erdgas und Elektrizität betreffen.


Beide grote Europese producenten vormden daadwerkelijk een gemeenschappelijk front bij het opzetten en implementeren van de afspraken met de betrokken Japanse producenten.

Bei der Planung und Umsetzung der Absprachen mit den japanischen Kartellmitgliedern bildeten die beiden europäischen Hersteller eine gemeinsame Front.


w