Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impliceert dat structurele hervormingen alleen zinvol " (Nederlands → Duits) :

De noodzaak om het gebruik van internet te stimuleren en structurele hervormingen te bevorderen teneinde ten volle te kunnen profiteren van de voordelen van de nieuwe economie, is alleen maar groter geworden.

Es ist weiterhin notwendig, die Nutzung des Internet zu fördern und Strukturreformen voranzutreiben, damit sich Europa die Vorteile der neuen Wirtschaft vollständig zunutze machen kann.


17. wijst erop dat structurele hervormingen alleen op middellange tot lange termijn vruchten kunnen afwerpen en niet noodzakelijkerwijs een oplossing op zich vormen voor de recessiespiraal waarin de EU zich momenteel bevindt;

17. macht darauf aufmerksam, dass Strukturreformen nur mittel- und langfristig Ergebnisse liefern können und nicht per se die Rezessionsspirale überwinden können, in der sich die EU gegenwärtig befindet;


Het behouden en ontwikkelen van defensievermogens om het hoofd te bieden aan huidige en toekomstige uitdagingen, ondanks ingrijpende begrotingsbeperkingen, is alleen mogelijk indien er verstrekkende politieke en structurele hervormingen worden doorgevoerd.

Nur mit weitreichenden politischen und strukturellen Reformen wird es möglich sein, die Verteidigungsfähigkeiten zu erhalten und weiterzuentwickeln, mit denen die gegenwärtigen und zukünftigen Herausforderungen trotz gravierender Etatkürzungen bewältigt werden können.


5. benadrukt dat de noodzakelijke structurele hervormingen in politiek en sociaal opzicht alleen aanvaardbaar zijn als zij worden geïntegreerd in een systeem waarin rechten en plichten worden gegarandeerd en dat niet alleen kansen biedt aan de goede opgeleiden, maar aan alle in loondienst werkende burgers die de gevolgen van de structurele hervormingen kunnen ondervinden; dit impliceert dat structurele hervormingen alleen zinvol zijn wanneer zij vergezeld gaan van belangrijke investeringen op economisch, onderwijs en sociaal gebied en nieuwe en betere kansen op werkgelegenheid bieden, waarbij ook moet worden gedacht aan nieuwe vormen va ...[+++]

5. unterstreicht, dass die notwendigen Strukturreformen nur dann politisch und sozial akzeptabel sind, wenn sie in ein System eingebettet sind, das Rechte und Pflichten sowie Chancen nicht nur für Personen mit einem hohen Bildungsstand, sondern für alle Arbeitnehmer und Bürger sicherstellt, die von Strukturreformen berührt werden könn ...[+++]


7. benadrukt dat de noodzakelijke structurele hervormingen in politiek en sociaal opzicht alleen aanvaardbaar zijn als zij worden geïntegreerd in een systeem waarin rechten en plichten worden gegarandeerd en dat niet alleen kansen biedt aan de goede opgeleiden, maar aan alle in loondienst werkende burgers die de gevolgen van de structurele hervormingen kunnen ondervinden; dit impliceert dat structurele hervormingen alleen zinvol zijn wanneer zij vergezeld gaan van belangrijke investeringen op economisch, onderwijs en sociaal gebied en nieuwe en betere kansen op werkgelegenheid bieden, waarbij ook moet worden gedacht aan nieuwe vormen va ...[+++]

7. unterstreicht, dass die notwendigen Strukturreformen nur dann politisch und sozial akzeptabel sind, wenn sie in ein System eingebettet sind, das Rechte und Pflichten sowie Chancen nicht nur für Personen mit einem hohen Bildungsstand, sondern für alle Arbeitnehmer und Bürger sicherstellt, die von Strukturreformen berührt werden könn ...[+++]


Er is bescheiden en zelfs onvoldoende nieuws over de doelstellingen, met name met betrekking tot de verlaging van de werkloosheid. Laten wij bedenken hoe hoog de werkloosheid is en wat de oorspronkelijke doelstelling van het Lissabon-proces was. Dit nieuws is bovendien niet alleen bescheiden en onvoldoende, maar ook onjuist als het gaat om de middelen: met structurele hervormingen alleen kunnen zelfs deze bescheiden doelstellingen niet worden bereikt.

Die Botschaft ist bescheiden und unzureichend im Hinblick auf die Ziele, insbesondere bei der Reduzierung der Arbeitslosigkeit, wenn wir uns das Ausmaß der Arbeitslosigkeit und unsere ursprüngliche Zielsetzung im Lissabonner Prozess vor Augen halten, sowie bescheiden, unzureichend und falsch bei den Mitteln – mit Strukturreformen alleine werden wir selbst diese bescheidenen Ziele nicht erreichen.


9. uit zijn waardering voor het verslag van de taakgroep werkgelegenheid als een grondig en overtuigend pleidooi voor de waarde van investeringen in menselijk kapitaal in Europa, teneinde hun individuele potentieel en het algemene potentieel voor groei goed te benutten; verklaart nogmaals dat verbetering van de kwaliteit van banen met de verhoging van het vaardigheidsniveau helpt de doelmatigheid en de productiviteit van de economie naar een hoger plan te tillen en mensen beter te integreren in de arbeidsmarkt; wijst er echter op dat structurele arbeidsma ...[+++]

9. begrüßt den Bericht der Task Force Beschäftigung als eine gründliche und überzeugende Erklärung für den Wert von Investitionen in die Menschen Europas, damit die individuellen Potenziale der Menschen sowie das allgemeine Wachstumspotenzial gut genutzt werden können; bekräftigt, dass eine Verbesserung der Qualität der Arbeitsplätze und Fähigkeiten dazu nützlich ist, die Effizienz und Produktivität der Volkswirtschaft zu erhöhen und die Menschen stärker in den Arbeitsmarkt zu integrieren; erinnert jedoch daran, dass ...[+++]


Dit impliceert dat de output gap wordt gedicht en dat is na een periode van zwakke groei niet onmogelijk als gevolg van het positieve effect van recente en lopende structurele hervormingen en de uitbreiding, gezien het feit dat in de Oostenrijkse economie geen sprake is van macro-economische onevenwichtigheden.

Die implizite Schließung der Output-Lücke scheint jedoch nach einer Periode schleppenden Wachstums infolge der positiven Auswirkungen der jüngsten und der gegenwärtigen Strukturreformen und der Osterweiterung nicht unwahrscheinlich zu sein, da die österreichische Wirtschaft nicht mit makroökonomischen Ungleichgewichten behaftet ist.


Er bestaat niet alleen de noodzaak tot een gezond macro-economisch beleid, omvangrijke, op groei gerichte structurele hervormingen, een grotere werkgelegenheid en evenwichtige overheidsfinanciën, maar ook dient de structuur van de overheidsuitgaven te worden heroverwogen om de toekomstige groei en de evenwichtige verdeling van de overheidsuitgaven tussen de generaties te garanderen.

Neben einer gesunden Wirtschaftspolitik und umfangreichen, wachstumsorientierten Strukturreformen sowie einer höheren Beschäftigung und ausgewogenen öffentlichen Finanzen ist auch eine Neubewertung der öffentlichen Ausgabenstruktur vonnöten, um künftiges Wachstum ebenso zu gewährleisten wie ein Gleichgewicht zwischen den Generationen bei der Ausgabenverteilung.


In het kader van de evaluatie van de EU-economie in 2002 zijn niet alleen de macro-economische ontwikkelingen in de eurozone onderzocht, maar is ook een diepgaande analyse verricht van: 1) de tot dusver doorgevoerde structurele hervormingen en de daaruit voortvloeiende voordelen; 2) het tempo van de integratie van de obligatiemarkt en de voordelen van een dergelijke integratie; 3) de economische en financiële gevolgen van de vergrijzing; en 4) het convergentieproces in de kandidaat-lidstaten.

Neben der Überprüfung der makroökonomischen Entwicklungen im Euro-Gebiet liefert die EU-Bilanz 2002 eine gründliche Analyse der Schwerpunkte: (1) Qualität und Nutzen der Strukturreformen; (2) Vorteile und Tempo der Integration der Märkte für Staatsanleihen; (3) wirtschaftliche und finanzielle Auswirkungen der Bevölkerungsalterung; und (4) Konvergenzprozess in den Beitrittsländern.


w