Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Impliciet
Impliciete deflator van het BBP
Indexcijfer der
Ingetrokken beperking
Ingetrokken voorwaarde
Landingsgestel ingetrokken
Met ingetrokken landingsgestel

Traduction de «impliciet ingetrokken » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
landingsgestel ingetrokken | met ingetrokken landingsgestel

eingefahrenes Fahrwerk


ingetrokken beperking | ingetrokken voorwaarde

zurückgenommener Constraint


impliciete deflator van het BBP | indexcijfer der(impliciete)prijzen van het BBP

impliziter Deflator des BIP | Index der(impliziten)Preise des BIP


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Misbruik van de procedure, gebrek aan medewerking en secundaire bewegingen worden verplicht bestraft; nu zijn die straffen nog facultatief. Sancties zijn onder meer de afwijzing van het verzoek omdat dat impliciet ingetrokken of manifest ongegrond is, of de toepassing van de versnelde procedure.

Bisher als Option vorgesehene Sanktionen bei Verfahrensmissbrauch, mangelnder Zusammenarbeit und Sekundärbewegungen werden künftig verbindlich vorgeschrieben; dazu zählen die Abweisung des Antrags als implizit zurückgezogen oder offensichtlich unbegründet und die Anwendung des beschleunigten Verfahrens.


Procedure ingeval het verzoek impliciet wordt ingetrokken of ingeval impliciet van het verzoek wordt afgezien

Verfahren bei stillschweigender Rücknahme des Antrags oder Nichtbetreiben des Verfahrens


1. Wanneer er een gegronde reden is om aan te nemen dat verzoeker zijn verzoek impliciet heeft ingetrokken of dat hij impliciet van dit verzoek heeft afgezien, zorgen de lidstaten ervoor dat de beslissingsautoriteit beslist om hetzij de behandeling van het verzoek te beëindigen ofwel, mits zij het verzoek op basis van een toereikend onderzoek ten gronde overeenkomstig artikel 4 van Richtlijn 2011/95/EU als ongegrond beschouwt, het verzoek af te wijzen.

(1) Besteht Grund zu der Annahme, dass ein Antragsteller seinen Antrag stillschweigend zurückgenommen hat oder das Verfahren nicht weiter betreibt, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Asylbehörde entweder entscheidet, die Antragsprüfung einzustellen oder, sofern die Asylbehörde den Antrag nach angemessener inhaltlicher Prüfung gemäß Artikel 4 der Richtlinie 2011/95/EU als unbegründet ansieht, den Antrag abzulehnen.


96. Wanneer er een gegronde reden is om aan te nemen dat een asielzoeker ? persoon die om internationale bescherming verzoekt ⎪ zijn asielverzoek ? verzoek om internationale bescherming ⎪ impliciet heeft ingetrokken of dat hij impliciet van dit verzoek heeft afgezien, zorgen de lidstaten ervoor dat de beslissingsautoriteit beslist om de behandeling van het verzoek te beëindigen of het verzoek af te wijzen op basis van het feit dat de asielzoeker geen recht op de status van vluchteling heeft doen gelden in overeenstemming met Richtlijn 2004/83/EG.

95. Besteht ein vernünftiger Grund zu der Annahme, dass ein Asylbewerber ? Antragsteller ⎪ seinen Asylantrag ? Antrag ⎪ stillschweigend zurückgenommen hat oder das Verfahren nicht weiter betreibt, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Asylbehörde √ entscheidet ∏ entweder die Entscheidung trifft, die Antragsprüfung einzustellen oder den Asylantrag aufgrund der Tatsache abzulehnen, dass der Asylbewerber nicht nachgewiesen hat, dass er gemäß der Richtlinie 2004/83/EG Anspruch auf Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten kunnen met name aannemen dat de asielzoeker √ verzoeker ∏ zijn asielverzoek ? verzoek om internationale bescherming ⎪ impliciet heeft ingetrokken of dat hij er impliciet van heeft afgezien wanneer is vastgesteld dat:

Die Mitgliedstaaten können insbesondere dann davon ausgehen, dass der Asylbewerber ? Antragsteller ⎪ seinen Asylantrag ? Antrag auf internationalen Schutz ⎪ stillschweigend zurückgezogen hat oder das Verfahren nicht weiter betreibt, wenn er nachweislich


Procedure ingeval het verzoek impliciet wordt ingetrokken of ingeval impliciet van het verzoek wordt afgezien

Verfahren bei stillschweigender Rücknahme des Antrags oder Nichtbetreiben des Verfahrens


1. Wanneer er een gegronde reden is om aan te nemen dat een persoon die om internationale bescherming verzoekt zijn verzoek om internationale bescherming zonder een gegronde reden impliciet heeft ingetrokken of dat hij zonder een gegronde reden impliciet van dit verzoek heeft afgezien, zorgen de lidstaten ervoor dat de beslissingsautoriteit beslist om de behandeling van het verzoek te beëindigen of het verzoek af te wijzen op basis van het feit dat de verzoeker geen recht op de status van vluchteling heeft doen gelden in overeenstemming met Richtlijn [..../../EU] [de erkenningsrichtlijn] als hij/zij naast de hierboven genoemde redenen:

(1) Besteht Grund zu der Annahme, dass ein Antragsteller seinen Antrag stillschweigend zurückgenommen hat oder das Verfahren ohne vernünftigen Grund nicht weiter betreibt, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Asylbehörde entscheidet, entweder die Antragsprüfung einzustellen oder den Asylantrag aufgrund der Tatsache abzulehnen, dass der Asylbewerber nicht nachgewiesen hat, dass er gemäß der Richtlinie [.../.../EU] [Qualifizierungsrichtlinie] Anspruch auf Zuerkennung der Flüchtlingseigenschaft hat, wenn er zusätzlich zu den oben genannten Gründen:


1. Wanneer er een gegronde reden is om aan te nemen dat een asielzoeker zijn asielverzoek impliciet heeft ingetrokken of dat hij impliciet van dit verzoek heeft afgezien, zorgen de lidstaten ervoor dat de beslissingsautoriteit beslist de behandeling van het verzoek te beëindigen of het verzoek af te wijzen op basis van het feit dat de asielzoeker geen recht op de status van vluchteling heeft doen gelden in overeenstemming met Richtlijn 2004/83/EG van de Raad .

(1) Besteht Grund zu der Annahme, dass ein Asylbewerber stillschweigend seinen Antrag zurückgenommen hat oder das Verfahren nicht weiter betreibt, so stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Asylbehörde entweder die Entscheidung trifft, die Antragsprüfung einzustellen oder den Asylantrag aufgrund der Tatsache abzulehnen, dass der Asylbewerber nicht nachgewiesen hat, dass er Anspruch auf Anerkennung als Flüchtling gemäß der Richtlinie 2004/83/EG des Rates hat .


meent dat het aantal wetgevingsbesluiten moet worden teruggedrongen middels codificatie, een uitgebreide en systematische herziening en het schrappen van expliciet of impliciet ingetrokken wettelijke bepalingen, terwijl een actieplan voor de harmonisatie van het privaat- en handelsrecht moet worden opgesteld op basis van artikel 95 van het Verdrag;

die Zahl der Rechtsakte sollte durch einen umfassenden und systematischen Neufassungs- und Kodifizierungsplan und durch die Beseitigung von Vorschriften, die explizit oder implizit aufgehoben wurden, verringert werden; ferner sollte ein Aktionsplan zur Harmonisierung des Privat- und Handelsrechts auf der Grundlage von Artikel 95 des EG-Vertrags ausgearbeitet werden;


16. het aantal wetgevingsbesluiten moet worden teruggedrongen middels codificatie, een uitgebreide en systematische herziening en het schrappen van expliciet of impliciet ingetrokken wettelijke bepalingen, terwijl een actieplan voor de harmonisatie van het privaat- en handelsrecht moeten worden opgesteld op basis van artikel 95 van het Verdrag;

16. die Zahl der Rechtsakte sollte durch einen umfassenden und systematischen Neufassungs- und Kodifizierungsplan und durch die Beseitigung von Vorschriften, die explizit oder implizit aufgehoben wurden, verringert werden; ferner sollte ein Aktionsplan zur Harmonisierung des Privat- und Handelsrechts auf der Grundlage von Artikel 95 des Vertrags ausgearbeitet werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impliciet ingetrokken' ->

Date index: 2024-10-30
w