11. veroordeelt ten sterkste alle pogingen van lidstaten of bedrijven in de Europese Unie om elektrischeschok
gordels, waarvan de import op grond van Verordening (EG) nr. 1236/2
005 is verboden, of andere zogenaamde "electric-shock body-worn restraint devices" met een vergelijkbaar effect te importeren; dringt er bij de Commissie op aan dringend een onderzoek uit te voeren om vast te stellen of en wanneer elektrischeschokgordels, onderdelen daarvan, andere electric-shock body-worn restraint devices, technische ondersteuning of opleidin
...[+++]g vóór of sinds de invoering van de verordening naar Hongarije of Roemenië zijn overgebracht; dringt er tevens op aan om te achterhalen of rechtshandhavingsinstanties of gevangenisautoriteiten in de genoemde landen gebruik van de bedoelde apparaten hebben gemaakt en bij het Parlement verslag over haar vaststellingen uit te brengen; 11. verurteilt aufs Schärfste alle Versuche von Mitgliedstaaten oder Unternehmen innerhalb der Europäischen Union, Elektroschock-Gürtel, deren Einfuhr durch die Verordnung (EG) Nr. 1236/2005 des Rates
verboten ist, oder andere tragbare Elektroschock-Geräte zu Fesselungszwecken, die im Wesentlichen ähnliche Wirkungen haben, einzuführen, und for
dert die Kommission nachdrücklich auf, dringend eine Untersuchung der Frage durchzuführen, ob und wann Elektroschock-Gürtel oder damit zusammenhängende Teile, andere tragbare Elektroschock-Geräte
...[+++] zu Fesselungszwecken oder technische Unterstützung oder Schulung nach Ungarn oder Rumänien transferiert wurden, bevor oder seit die Verordnung eingeführt wurde, um festzustellen, ob solche Geräte von Strafverfolgungs- oder Strafvollzugsbehörden in diesen Ländern eingesetzt wurden, und über ihre Erkenntnisse dem Parlament Bericht zu erstatten;