Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Vermogen tot opneming van importen

Traduction de «importen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
overmaking naar of uit het buitenland van gelden ter betaling van importen of exporten

internationale Uberweisung von Zahlungen für Einfuhren oder Ausfuhren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het onderhavige voorstel voor een overeenkomst zal Marokko in staat stellen tot een onmiddellijke liberalisering van 45% (naar waarde) van de importen uit de Europese Unie, terwijl van de kant van de EU 55% van de importen uit Marokko zal worden geliberaliseerd.

Das Abkommen wird Marokko die sofortige Liberalisierung von 45 % (an Wert) der Einfuhren aus der Europäischen Union ermöglichen, während seitens der Union 55 % der Einfuhren aus Marokko liberalisiert werden.


Dit proces is bevorderd door de mondialisering, de sluiting van handelsovereenkomsten, de liberalisering van de markten en de vermindering van de bescherming tegen importen.

Dieser Prozess wurde durch die Globalisierung, Handelsabkommen, eine stärkere Öffnung der Märkte und den Abbau des Außenschutzes gefördert.


Bij de onttrekking van suiker aan de markt zullen de traditionele importen voor de voorziening van de raffinaderijen niet worden verlaagd.

Der traditionelle Versorgungsbedarf für die Raffinerien ist von dieser Kürzung nicht betroffen.


Aangezien de problemen met de certificering en de inspectie van importen uit derde landen verschillen van die voor de producten van de interne markt, pleit de rapporteur ervoor dat zowel de controleorganisaties met hoofdzetel in de EU als die met hoofdzetel buiten de EU aan een erkenningsprocedure worden onderworpen wanneer zij importen uit derde landen willen certificeren.

Da die Zertifizierung und Inspektion von Importen aus Drittländern andere Schwierigkeiten birgt als die Zertifizierung der Produktion im Binnenmarkt, spricht sich der Berichterstatter dafür aus, dass sowohl die Kontrollstellen mit Hauptsitz in der EU als auch die mit Hauptsitz außerhalb der EU ein Akkreditierungsverfahren durchlaufen müssen, wenn sie Drittlandsimporte zertifizieren wollen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om een einde te maken aan de onzekerheid omtrent het graduatiemechanisme na 2008 strekt dit amendement tot voorkoming van de eventuele graduatie van landen als gevolg van de zuiver rekenkundige escalatie die voortvloeit uit een kleinere "basis" van de voor het SAP in aanmerking komende importen na de graduatie van bepaalde SAP-importen en de mogelijke uitsluiting van het SAP van begunstigde landen die handelsovereenkomsten met de Gemeenschap hebben gesloten.

Um Unklarheiten im Zusammenhang mit dem Graduierungsmechanismus nach 2008 auszuräumen, sollen mit diesem Änderungsantrag die eventuelle Graduierung von Ländern infolge einer rein arithmetischen Eskalierung, die sich aus einer kleineren „Basis“ von APS-berechtigten Einfuhren infolge der Graduierung bestimmter APS-Einfuhren ergeben würde, sowie ein möglicher Ausschluss aus dem APS von begünstigten Ländern, die Handelsabkommen mit der Gemeinschaft geschlossen haben, verhindert werden.


C. overwegende dat de EU en Rusland gemeenschappelijke belangen hebben op het gebied van handel en economie, aangezien de EU voor Rusland de grootste exportmarkt en de belangrijkste bron van importen is, terwijl de EU geïnteresseerd is in een verbetering van de continuïteit van haar energievoorziening uit Rusland en haar importen wenst te ontwikkelen, op voorwaarde dat het transport voldoet aan de internationale veiligheids- en milieuvereisten, hetgeen tezamen grote mogelijkheden voor investeringen in Rusland oplevert, die weer kunnen bijdragen tot de modernisering van de economie van het land; overwegende dat gemeenschappelijke belang ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Europäische Union und Russland gemeinsame Interessen im Bereich des Handels und der wirtschaftliche Zusammenarbeit haben, sowie in der Erwägung, dass die Europäische Union der größte Exportmarkt Russlands ist und aus ihr auch die meisten Einfuhren des Landes kommen; in der Erwägung, dass die Europäische Union ein Interesse an der Verbesserung der Sicherheit ihrer Energielieferungen aus Russland hat und den Ausbau ihrer Einfuhren wünscht, vorausgesetzt, dass die Transporte den internationalen Sicherheits- und Umweltschutzvorgaben gerecht werden, sowie in der Erwägung, dass dies alles bedeutende Möglichkeiten ...[+++]


C. overwegende dat de EU en Rusland gemeenschappelijke belangen hebben op het gebied van handel en economie, aangezien de EU voor Rusland de grootste exportmarkt en de belangrijkste bron van importen is, terwijl de EU geïnteresseerd is in een verbetering van de continuïteit van haar energievoorziening uit Rusland en haar importen wenst te ontwikkelen, op voorwaarde dat het transport voldoet aan de internationale veiligheids- en milieuvereisten, hetgeen tezamen grote mogelijkheden voor investeringen in Rusland oplevert, die weer kunnen bijdragen tot de modernisering van de economie van het land,

C. in der Erwägung, dass die EU und Russland gemeinsame Interessen im Bereich des Handels und der wirtschaftliche Zusammenarbeit haben, sowie in der Erwägung, dass die EU der größte Exportmarkt Russland ist und aus ihr auch die meisten Einfuhren des Landes kommen; in der Erwägung, dass die EU ein Interesse an der Verbesserung der Sicherheit ihrer Energielieferungen aus Russland hat und den Ausbau ihrer Einfuhren wünscht, vorausgesetzt, dass die Transporte den internationalen Sicherheits- und Umweltschutzvorgaben gerecht werden, sowie in der Erwägung, dass dies alles bedeutende Möglichkeiten für Investitionen in Russland bietet, die zur ...[+++]


De Commissie stelt dat er sprake is van een onderlinge euro-mediterrane afhankelijkheid op een aantal gebieden, zoals milieu, energie (netto EU- importen vanuit dit gebied: aardgas 24%, aardolie 27%, totale energie 24%), emigratie, handel en investeringen en dat het tot de vitale belangen van de Unie behoort de mediterrane landen te helpen bij het aangaan van de huidige uitdagingen.

Die Kommission stellt eine gegenseitige euro-mediterrane Abhängigkeit in vielen Bereichen fest, einschließlich Umwelt, Energie (Netto EU-Einfuhren aus den MDL: Erdgas: 24 %, Erdöl: 27 %, Energie insgesamt: 24 %), Emigration, Handel und Investitionen, und vertritt die Auffassung, daß es für die Union von lebenswichtigem Interesse ist, die Mittelmeerländer dabei zu unterstützen, ihre derzeitigen Herausforderungen anzunehmen.


Maar doordat bepaalde belastbare importen niet worden gedeclareerd en dus buiten de controlepopulatie blijven, kan de Kamer geen globale verklaring geven over de volledigheid van de als traditionele eigen middelen geïnde ontvangsten.

Das Problem jedoch, daß einige abgabenpflichtige Einfuhren nicht angemeldet werden und damit außerhalb der prüfbaren Population bleiben, bedeutet, daß der Hof keine allgemeine Gewähr im Hinblick auf die Vollständigkeit der in Form traditioneller Eigenmittel erhobenen Einnahmen geben kann.


(*) De betrouwbaarheidsverklaring (DAS) Verklaring De Kamer geeft het volgende oordeel: i) de per 31 december 1994 afgesloten rekeningen geven een correct beeld van de ontvangsten en uitgaven en van de financiële situatie van de Unie; het informatieve gehalte van deze rekeningen moet echter worden verhoogd op verschillende belangrijke punten die aanleiding geven tot reserves van de Kamer; ii) het onderzoek van de als traditionele eigen middelen in de rekeningen opgenomen ontvangsten heeft geen significante fouten aan het licht gebracht; toch is het uiteraard niet mogelijk, een verklaring te geven dat alle belastbare importen werkelijk zijn gede ...[+++]

(*) Zuverlässigkeitserklärung (DAS) Erklärung Der Hof vertritt folgende Auffassung: i) Die Jahresabschlüsse zum 31. Dezember 1994 vermitteln ein korrektes Bild der Einnahmen und Ausgaben sowie der Finanzlage der Europäischen Union. Ihr informativer Wert muß jedoch in mehreren wichtigen Punkten, zu denen der Hof Vorbehalte äußert, verbessert werden. ii) Die Prüfung der in den Jahresabschlüssen als traditionelle Eigenmittel ausgewiesenen Einnahmen hat keine signifikanten Fehler ergeben. Selbstverständlich kann niemals die Gewähr gegeben werden, daß sämtliche abgabenpflichtigen Einfuhren tatsächlich angemeldet wurden und zu den entsprechen ...[+++]




D'autres ont cherché : vermogen tot opneming van importen     importen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'importen' ->

Date index: 2021-06-21
w