Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importeurs en distributeurs zullen echter nog » (Néerlandais → Allemand) :

Importeurs en distributeurs zullen echter nog altijd moeten nagaan of de instructies en informatie aangaande de veiligheid gesteld zijn in de taal van de lidstaat waar zij de producten aanbieden.

Dessen ungeachtet werden die Einführer und die Händler nach wie vor überprüfen müssen, dass die Anleitung und die Sicherheitsinformationen in der Sprache des Mitgliedstaats abgefasst sind, in dem die Produkte bereitgestellt werden.


Het onderzoek heeft echter laten zien dat alle importeurs en distributeurs hun producten uit meerdere bronnen betrekken, waaronder de bedrijfstak van de Unie, de betrokken landen en andere derde landen.

Die Untersuchung ergab jedoch, dass alle Einführer und Vertriebsunternehmen bei verschiedenen Anbietern kaufen, unter anderem beim Wirtschaftszweig der Union sowie bei Anbietern in den betroffenen Ländern und in anderen Drittländern.


Van zowel importeurs als distributeurs mag echter worden verwacht dat zij bij het in de handel brengen of op de markt aanbieden van producten de nodige zorgvuldigheid betrachten in verband met de toepasselijke eisen.

Allerdings kann sowohl von den Importeuren als auch von den Händlern erwartet werden, dass sie mit der gebührenden Sorgfalt auf die geltenden Anforderungen achten, wenn sie Produkte auf dem Markt in Verkehr bringen oder bereitstellen.


Het is echter de taak van de grote merken en de westerse opdrachtgevers die nog steeds de speelgoedmarkt domineren, evenals van importeurs en distributeurs, om ervoor te zorgen dat wordt voldaan aan de voorwaarden van de communautaire regelgeving, waardoor een hoog niveau van bescherming van de gezondheid van onze kinderen wordt gewaarborgd.

Aber es ist Aufgabe der nach wie vor den Spielzeugmarkt beherrschenden großen westlichen Marken und Auftraggeber sowie der Importeure und Händler, Leistungsbeschreibungen durchzusetzen, in denen sich das Gemeinschaftsrecht mit seinem hohen Maß an Gesundheitsschutz für unsere Kinder widerspiegelt.


De lidstaten zijn echter voorwerp van hetzelfde gelobby en van verschillende botsende belangen tussen producenten, detailhandelaren, distributeurs, importeurs en consumenten, als wijzelf.

Die Mitgliedstaaten sind jedoch der gleichen Lobbyarbeit und den unterschiedlichen, miteinander wetteifernden Interessen von Herstellern, Einzelhändlern, Anbietern, Importeuren und Verbrauchern wie wir ausgesetzt.


Zelfs als hun afgesproken contingent in aanmerking wordt genomen, zullen beide lidstaten echter naar verwachting in lichte mate netto-importeur blijven, aangezien hun gezamenlijke consumptie tussen de 800 000 en 900 000 ton zou uitkomen.

Doch auch wenn man ihre vereinbarte Rübenzuckerquote berücksichtigt, dürften beide Mitgliedstaaten knapp Nettoimporteure bleiben, da ihr Verbrauch zusammengenommen bei etwa 800 000 bis 900 000 t liegt.


Importeurs zullen echter in aanmerking komen voor vrijstelling van registratie of maatregelen wanneer de invoer afkomstig is van exporteurs die een dergelijke vrijstelling werd verleend.

Die Einführer werden jedoch in den Genuss einer Befreiung von der zollamtlichen Erfassung der Einfuhren bzw. von den Maßnahmen kommen, wenn sie von den Ausführern bezogen werden, denen eine solche Befreiung gewährt wurde.


De importeurs zullen echter in aanmerking komen voor vrijstelling van registratie of maatregelen wanneer hun invoer afkomstig is van exporteurs die een dergelijke vrijstelling werd verleend.

Die Einfuhren der Einführer werden jedoch in den Genuss einer Befreiung von der zollamtlichen Erfassung der Einfuhren bzw. von den Maßnahmen kommen, wenn sie von den Ausfuhren bezogen werden, denen eine solche Befreiung gewährt wurde.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Se ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'importeurs en distributeurs zullen echter nog' ->

Date index: 2024-09-06
w