Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijk loon voor gelijk werk
Beginsel van gelijke beloning
De importeurs een gelijke behandeling verzekeren
Gelijk
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen
Gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Maatregel van gelijke werking
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen
Toelating op voet van gelijkheid

Traduction de «importeurs in gelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de importeurs een gelijke behandeling verzekeren

den Importeuren die Gleichbehandlung gewaehrleisten


beginsel van gelijk loon voor gelijk werk | beginsel van gelijke beloning | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke arbeid | beginsel van gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke werknemers voor gelijke of gelijkwaardige arbeid

gleiche Arbeit, gleicher Lohn | Grundsatz des gleichen Arbeitsentgelts | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher Arbeit | Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen bei gleicher oder gleichwertiger Arbeit | Lohngleichheitsprinzip


Verdrag nr. 100 van de Internationale Arbeidsorganisatie betreffende de gelijke beloning voor mannelijke en vrouwelijke arbeid van gelijke waarde

Übereinkommen Nr. 100 der Internationalen Arbeitsorganisation über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

Gleichbehandlung [ Chancengleichheit | Gleichheitsgrundsatz | Grundsatz der Nichtdiskriminierung | positive Diskriminierung | ungleiche Behandlung ]


Verdrag betreffende gelijke beloning van mannelijke en vrouwelijke arbeidskrachten voor arbeid van gelijke waarde | Verdrag betreffende gelijke beloning, 1951

Übereinkommen (Nr. 100) über die Gleichheit des Entgelts, 1951 | Übereinkommen über die Gleichheit des Entgelts männlicher und weiblicher Arbeitskräfte für gleichwertige Arbeit


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]


gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten

Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Rat für Chancengleichheit zwischen Männern und Frauen




maatregel van gelijke werking

Maßnahme gleicher Wirkung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Uit Rusland wordt door China, Japan en de EU voor ongeveer gelijke waarde rondhout geïmporteerd (maar de EU is de grootste importeur wat de hoeveelheid betreft).

Die Ausfuhren von Rundholz nach China, Japan und in die EU sind vom Wert her etwa gleich (vom Volumen her ist die EU der größte Importeur).


Daarom moeten de andere verplichtingen van particuliere importeurs worden verduidelijkt; deze dienen in principe gelijk te zijn aan die van fabrikanten, met enkele uitzonderingen vanwege de niet-commerciële aard van hun activiteiten.

Es ist daher notwendig, die anderen Pflichten privater Einführer zu präzisieren, die grundsätzlich mit denjenigen harmonisiert werden sollten, die für Hersteller gelten, von einigen Ausnahmen hinsichtlich der nichtgewerblichen Natur ihrer Tätigkeit abgesehen.


wanneer deze aanvragen tezamen betrekking hebben op een hoeveelheid die gelijk is aan of kleiner dan de hoeveelheid die voor traditionele importeurs of exporteurs is bestemd, worden deze aanvragen volledig ingewilligd.

Übersteigt die Summe aller Anträge der traditionellen Ein- oder Ausführer die ihnen vorbehaltene Menge nicht, so wird sämtlichen Anträgen stattgegeben.


Om gelijke voorwaarden voor fabrikanten in de EU en importeurs van producten afkomstig van derde landen te waarborgen, is het van wezenlijk belang gelijke verplichtingen vast te leggen voor marktdeelnemers die producten in de Gemeenschap in de handel brengen.

Um gleiche Wettbewerbsbedingungen für die Hersteller in der EU und die Importeure aus Drittländern zu gewährleisten, ist es von entscheidender Bedeutung, dass für alle Wirtschaftsakteure, die Produkte in der Gemeinschaft in Verkehr bringen, die gleichen Verpflichtungen vorgesehen werden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vermeldenswaardig is dat dit nieuwe voorstel voorziet in een gelijke verdeling van de verantwoordelijkheid voor alle bij de handel betrokken marktspelers, of het nu om fabrikanten, importeurs of handelaren gaat.

Hervorhebenswert ist, dass dieser neue Vorschlag gleiche Lastenverteilung für alle Handelsakteure, die am Marktgeschehen teilnehmen, vorsieht, ganz gleich, ob es Hersteller, Importeure oder Händler sind.


§ Er moet een evenwicht worden gevonden tussen de verplichtingen en verantwoordelijkheden van de marktdeelnemers (fabrikanten, importeurs en distributeurs) teneinde een gelijk speelveld te verwezenlijken en tegelijkertijd te waarborgen dat alle producten die in de handel zijn conform de relevante gemeenschapswetgeving zijn.

§ In Bezug auf die Verpflichtungen und Verantwortlichkeiten der Wirtschaftsakteure (Hersteller, Importeure und Händler) muss für Ausgeglichenheit gesorgt werden, um gleiche Wettbewerbsbedingungen herzustellen, während gleichzeitig sichergestellt werden muss, dass alle auf dem Markt befindlichen Produkte mit den entsprechenden Gemeinschaftsvorschriften übereinstimmen.


Waarborgt de gelijke behandeling van de fabrikant en de importeur.

Dient der Sicherstellung der Gleichbehandlung von Herstellern und Importeuren.


* Uit Rusland wordt door China, Japan en de EU voor ongeveer gelijke waarde rondhout geïmporteerd (maar de EU is de grootste importeur wat de hoeveelheid betreft).

Die Ausfuhren von Rundholz nach China, Japan und in die EU sind vom Wert her etwa gleich (vom Volumen her ist die EU der größte Importeur).


Overwegende dat met name dient te worden gewaarborgd dat alle importeurs in gelijke mate en te allen tijde gebruik kunnen maken van genoemd contingent en dat het aan het contingent verbonden recht op alle invoer zonder onderbreking wordt toegepast totdat dit contingent geheel is benut; dat een systeem voor de benutting van het communautaire tariefcontingent, gebaseerd op een verdeling over de Lid-Staten, in overeenstemming lijkt te zijn met het communautaire karakter van genoemd contingent, gelet op bovengenoemde beginselen; dat deze verdeling, om zo goed mogelijk de werkelijke ontwikkeling op de markt van het betrokken produkt weer te ...[+++]

Allen Einführern ist insbesondere gleicher, laufender Zugang zu dem genannten Kontingent zu sichern; ferner muß die ununterbrochene Anwendung des für dieses Kontingent vorgesehenen Zollsatzes auf alle Einfuhren bis zu ihrer Ausschöpfung gewährleistet werden. Der Gemeinschaftscharakter des Kontingents im Hinblick auf diese Grundsätze kann dadurch gewahrt werden, daß bei der Ausschöpfung dieses Kontingents von einer Aufteilung der Menge auf die Mitgliedstaaten ausgegangen wird. Damit die tatsächliche Marktentwicklung der betreffenden Ware weitmöglichst berücksichtigt wird, muß diese Aufteilung entsprechend dem Bedarf vorgenommen werden, d ...[+++]


" De voorwaarden bedoeld in artikel 4 , lid 2 , van bijlage 1 van de Overeenkomst zijn vervuld indien de noteringen op de representatieve markten van de Gemeenschap geconstateerd in het importeurs/groothandelsstadium of teruggebracht tot dat stadium , rekening houdend met de aanpassingscoëfficiënten en na aftrek van de vervoerkosten en de belastingen bij invoer andere dan douanerechten - deze coëfficiënten , kosten en belastingen zijn die welke zijn bepaald voor de berekening van de invoerprijs bedoeld in Verordening nr . 23 - voor ee ...[+++]

"Damit die Voraussetzungen des Artikels 4 Absatz 2 des Anhangs 1 des Abkommens erfuellt sind, müssen die auf den repräsentativen Märkten der Gemeinschaft auf der Stufe Importeur/Großhändler festgestellten oder auf diese Stufe umgerechneten Notierungen unter Berücksichtigung der für die Berechnung des in der Verordnung Nr. 23 genannten Einfuhrpreises vorgesehenen Anpassungsköffizienten und nach Abzug der zum gleichen Zweck vorgesehenen Transportkosten und anderen Eingangsabgaben als Zölle für ein bestimmtes Erzeugnis - gegebenenfalls n ...[+++]


w