Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «importeurs van voorwerpen aansprakelijk » (Néerlandais → Allemand) :

Vanaf 1 juni 2008 moet elke producent of importeur van voorwerpen stoffen registreren die bedoeld zijn om bij normale of redelijkerwijs te voorziene gebruiksomstandigheden vrij te komen wanneer de stoffen in hoeveelheden van meer dan 1 ton in deze voorwerpen aanwezig zijn.

Seit dem 1. Juni 2008 muss jeder Produkterzeuger oder -importeur Stoffe registrieren, die dafür vorgesehen sind, aus diesen Produkten im Laufe normaler und sinnvoller, vorhersehbarer Nutzungsbedingungen herausgelöst zu werden. Und zwar wenn die Stoffe in diesen Erzeugnissen in Mengen vorhanden sind, die 1 Tonne überschreiten.


Ten slotte was er geen overeenkomst om importeurs hoofdelijk aansprakelijk te stellen voor het niet melden van informatie over dergelijke transacties binnen de Unie.

Ferner kam keine Einigung bezüglich des Vorschlags zustande, Einführer gesamtschuldnerisch haftbar zu machen, wenn sie keine Informationen zu diesen innergemeinschaftlichen Umsätzen vorlegen.


(29) Daar de fabrikanten en importeurs van voorwerpen aansprakelijk moeten zijn voor hun voorwerpen, is het passend stoffen die uit voorwerpen moeten vrijkomen registratieplichtig te maken.

(29) Da Hersteller und Importeure von Erzeugnissen die Verantwortung für ihre Erzeugnisse tragen sollten, ist es ebenfalls angezeigt, eine Registrierungspflicht für Stoffe vorzuschreiben, die aus diesen Erzeugnissen freigesetzt werden sollen.


Ook in de EU gevestigde producenten of importeurs van voorwerpen moeten de daarin opgenomen geleidelijk geïntegreerde stoffen preregistreren als die bedoeld zijn om uit de voorwerpen vrij te komen. Dit hoeft echter niet als de stoffen al geregistreerd zijn voor gebruik in deze voorwerpen.

In der EU niedergelassene Hersteller oder Importeure von Erzeugnissen sollten außerdem diejenigen Phase-in-Stoffe vorregistrieren lassen, die aus ihren Erzeugnissen freigesetzt werden sollen, es sei denn, diese Stoffe wären bereits für die Verwendung in diesen Erzeugnissen registriert worden.


5. Het Agentschap kan besluiten dat de producent of importeur van voorwerpen wordt verplicht voor elke in die voorwerpen opgenomen stof een registratie overeenkomstig deze titel in te dienen indien aan alle onderstaande voorwaarden is voldaan:

5. Die Agentur kann entscheiden, dass die Produzenten oder Importeure von Erzeugnissen für einen Stoff in diesen Erzeugnissen ein Registrierungsdossier nach diesem Titel einreichen müssen, wenn alle folgenden Bedingungen erfüllt sind:


Wanneer het Agentschap van oordeel is dat er redenen zijn om te vermoeden dat een stof uit voorwerpen vrijkomt en dat dit een risico voor de gezondheid van de mens of voor het milieu inhoudt, kan het eisen dat fabrikanten of importeurs van voorwerpen een registratie indienen.

Besteht nach Auffassung der Agentur Grund zur Annahme, dass ein Stoff aus Erzeugnissen freigesetzt wird und dass diese Freisetzung eine Gefahr für die menschliche Gesundheit oder die Umwelt darstellt, kann sie von den Herstellern oder Importeuren von Erzeugnissen die Einreichung einer Registrierung verlangen.


1. De producent of importeur van voorwerpen dient voor elke in die voorwerpen opgenomen stof een registratie bij het ECA in als aan alle onderstaande voorwaarden is voldaan :

(1) Ein Produzent oder Importeur von Erzeugnissen hat für die in diesen Erzeugnissen enthaltenen Stoffe bei der Agentur ein Registrierungsdossier einzureichen , wenn alle folgenden Voraussetzungen erfüllt sind:


5. Het ECA kan besluiten nemen waarbij producenten of importeurs van voorwerpen worden verplicht elke in die voorwerpen opgenomen stof waarvan overeenkomstig lid 4 kennis is gegeven, overeenkomstig deze titel te registreren wanneer het ECA reden heeft om aan te nemen dat:

(5) Die Agentur kann entscheiden, dass die Produzenten oder Importeure eines Erzeugnisses in Übereinstimmung mit diesem Titel für in diesen Erzeugnissen enthaltene Stoffe, die gemäß Absatz 4 mitgeteilt wurden, ein Registrierungsdossier einzureichen haben, sofern die Agentur begründeten Verdacht hegt, dass


Voorts zullen fabrikanten en importeurs verplicht worden bij het Agentschap een kennisgeving in te dienen voor stoffen die aan de vergunningscriteria voldoen indien de hoeveelheid stoffen in de voorwerpen bepaalde drempels overschrijdt, en wanneer niet valt uit te sluiten dat de mens of het milieu tijdens de levenscyclus van het voorwerp aan deze stof zal worden blootgesteld.

Darüber hinaus haben die Hersteller und Importeure von Erzeugnissen der Agentur die Stoffe, die die Zulassungskriterien erfüllen, zu melden, wenn sie in den betreffenden Erzeugnissen oberhalb einer bestimmten Mengenschwelle enthalten sind und eine Exposition des Menschen oder der Umwelt während des gesamten Lebenszyklus des Stoffes nicht ausgeschlossen werden kann.


In geval van schade die door producten met gebreken wordt veroorzaakt, zijn fabrikanten of importeurs aansprakelijk uit hoofde van de richtlijn "producten met gebreken" uit 1985, of van de wetgeving van de lidstaten.

Bei Schäden, die durch fehlerhafte Erzeugnisse verursacht werden, sind die Hersteller oder Einführer nach der Produkthaftungsrichtlinie von 1985 oder den Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten haftbar.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'importeurs van voorwerpen aansprakelijk' ->

Date index: 2024-02-29
w