Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "impuls kunnen krijgen " (Nederlands → Duits) :

Daar waar de rol van het sociale partnerschap niet sterk ontwikkeld is, zou de sociale dialoog een nieuwe impuls kunnen krijgen door nieuwe thema's ter discussie te stellen, zoals OO, innovatie, en onderwijs en vaardigheden.

Dort, wo die Sozialpartnerschaft nicht stark entwickelt ist, könnte der soziale Dialog wiederbelebt werden, indem man neue Fragen in die Diskussion einbringt, zum Beispiel zu den Themen Forschung und Entwicklung, Innovation sowie Bildung und Qualifikationen.


Daar staat tegenover dat de mondiale en de EU-groei dankzij de lage energieprijzen een krachtigere impuls zouden kunnen krijgen dan verwacht.

Allerdings könnten bestimmte positive Faktoren – ausgehend von den niedrigen Energiepreisen - dem Wirtschaftswachstum sowohl global als auch auf Ebene der EU einen unerwartet kräftigen Schub verleihen.


In 2011 zou het uitbreidingsproces in de gehele regio van de Westelijke Balkan een nieuwe impuls kunnen krijgen.

Vielleicht wird 2011 dem Erweiterungsprozess in der gesamten westlichen Balkanregion ein neuer Impuls gegeben.


Daarom steun ik deze resolutie, omdat daarin aangedrongen wordt op meer efficiëntie en flexibiliteit bij de toegang tot de structuurfondsen, met een vereenvoudigde procedure om ervoor te zorgen dat er snel steun beschikbaar kan komen voor het financieren van nieuwe ondernemingsprojecten, waardoor ook kleine en middelgrote bedrijven een impuls zouden kunnen krijgen.

Angesichts dessen unterstütze ich diese Entschließung, die die dringende Notwendigkeit, größere Effizienz, Flexibilität und eine Vereinfachung des Zugangs zu Strukturfonds hervorhebt, um einen schnellen Zugriff auf Unterstützungs- und Finanzierungsmechanismen für neue Geschäftsprojekte und für die Wiederbelebung kleiner und mittelständischer Unternehmen zu gewährleisten.


Het hervormingsproces zal een verdere impuls krijgen met het opstellen van een mededeling met betrekking tot de resterende handelsbarrières voor EU-bedrijven, waardoor deze de voordelen van de interne markt niet volledig kunnen benutten.

Der Reformprozess wird mit der Erarbeitung einer Mitteilung fortgesetzt, in der auf die noch verbliebenen Handelsbarrieren eingegangen wird, die Unternehmen aus der EU daran hindern, optimal vom Binnenmarkt profitieren.


Wij geloven dat wij daarmee, en met de resolutie die tijdens de volgende vergadering zal worden aangenomen, de politieke impuls zullen krijgen om de werkzaamheden in die richting op gang te kunnen brengen.

Wir glauben, dass sie uns den politischen Anreiz geben werden, wie auch eine Entschließung diesbezüglich bei der bevorstehenden Konferenz, um mit der notwendigen Arbeit in dieser Richtung fortzufahren.


Door onlinediensten aan te bieden zonder bureaucratische rompslomp kunnen Europese ondernemingen hun vleugels uitslaan op nieuwe markten en zal de handel in de EU een nieuwe impuls krijgen.

„Entsprechende Dienste online und ohne bürokratische Hürden bereitzustellen, ermöglicht es den europäischen Unternehmen, auf neuen Märkten tätig zu werden, was den Handel innerhalb der EU beflügeln wird.


Door ervoor te zorgen dat prijsverstoringen tussen telefoonexploitanten in de hele EU verdwijnen, zullen de prijzen voor de consumenten voor spraaktelefonie binnen en tussen lidstaten omlaag gaan, waardoor bedrijven en huishoudens in de periode 2009-2012 ten minste 2 miljard euro kunnen besparen en investeringen en innovatie in de hele telecommunicatiesector een nieuwe impuls krijgen.

Durch die Beseitigung der Entgeltunterschiede zwischen den Betreibern in der EU werden die Kundentarife für Anrufe innerhalb der Mitgliedstaaten und zwischen diesen sinken, wodurch Unternehmen und Haushalte im Zeitraum 2009-2012 mindestens 2 Mrd. EUR einsparen werden und Investitionen und Innovation im gesamten Telekommunikationssektor gefördert werden.


Daardoor zal ook het bedrijfsleven maximaal kunnen profiteren van de economische mogelijkheden van de uitgebreide Unie en zal de Europese economie een welkome impuls krijgen.

Sie wird zudem dazu beitragen, dass die Wirtschaftsteilnehmer die Möglichkeiten einer erweiterten Union in vollem Umfang nutzen können, und der Wirtschaft Europas zu einem willkommenen Aufschwung verhelfen.


De clubs zullen de rechten onder hun eigen aanhang te gelde kunnen maken, en de nieuwe mediamarkten zoals die voor UMTS-diensten zullen een impuls krijgen.

Die Vereine werden die Rechte gegenüber ihren Fans vermarkten können, und die noch jungen Märkte der neuen Medien wie UMTS werden weiteren Auftrieb erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'impuls kunnen krijgen' ->

Date index: 2024-08-31
w