35. verzoekt de lidstaten wetgeving in te voeren en op te leggen ter versterking van de vervolging en bestraffing van mensenhandelaars – zowel natuurlijke personen als rechtspersonen – (met name door te voorzien in evenredige, doeltreffende en afschrikkende straffen), hun medeplichtigen, auteurs van i
nternetpagina’s met advertenties van tussenpersonen in de mensenhandel, diegenen die seksuele diensten van minderjarigen aanmoedi
gen, organiseren of gebruiken (waarvoor in alle lidstaten een gelijke definitie moet gelden, namelijk persone
...[+++]n van minder dan achttien jaar) en degenen die dergelijke activiteiten proberen tot stand te brengen, en het witwassen van de inkomsten uit mensenhandel te vervolgen; 35. fordert die Mitgliedstaaten auf, Rechtsvorschriften anzuwenden, durch welche die Verfolgung und Bestrafung von Menschenhändlern – natürlichen oder juristischen Personen – , ihren Komplizen, Urhebern von Websites im Internet, die Anzeigen von Mittelsmännern des Menschenhandels veröffentlichen, von Personen, die sexuelle Dienste von Minderjährigen, deren Definition in allen
Staaten einheitlich sein muss, d.h. Personen unter 18 Jahre, fördern, vermitteln oder in Anspruch nehmen, sowie von Personen, die solche Tätigkeiten durchführen wollen, das Gesetz zu vollstrecken und insbesondere durch verhältnismäßige, wirksame und abschreckende St
...[+++]rafen verstärkt wird und die Geldwäsche der Erlöse aus dem Menschenhandel gerichtlich zu verfolgen;