Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in afghanistan hebben gevoerd " (Nederlands → Duits) :

De studies zijn verricht door externe deskundigen (uit de EU en de partnerlanden) die alle partnerlanden in mei-juli hebben bezocht en individuele en groepsgesprekken hebben gevoerd met universiteitsbesturen en –medewerkers, docenten, studenten, werkgevers, ngo's en regionale en nationale onderwijsinstanties.

Die Studien wurden von externen Sachverständigen (sowohl aus der EU als auch aus den Partnerländern) durchgeführt. Sie besuchten im Zeitraum Mai bis Juli alle Partnerländer und befragten dort – einzeln und in Gruppen – Mitglieder des Hochschulmanagements und -personals, Dozenten, Studierende, Arbeitgeber sowie Vertreter von NRO und regionalen bzw. nationalen Bildungsbehörden.


70. constateert met grote bezorgdheid over de gevolgen voor de betrokken bevolking, dat de militaire interventie in Afghanistan niet tot de opbouw van een levensvatbare, democratisch georganiseerde staat, de verbetering van de leefomstandigheden van de meerderheid van de bevolking – en met name vrouwen en meisjes – en de vervanging van de drugsteelt door andere vormen van landbouw heeft geleid, maar het land in een ongekende staat van corruptie heeft gestort; verzoekt de EU en de lidstaten in het licht van de versnelde terugtrekking van de Europese troepen om met prioriteit een plan op te stellen voor die Afghanen, met name verdedigers van vrouwenrechten, die de Europese inspanningen op het gebied van staatsopbouw volledig hebben ondersteu ...[+++]

70. stellt mit großer Anteilnahme für die betroffene Bevölkerung fest, dass die militärische Intervention in Afghanistan nicht zum Aufbau eines lebensfähigen Staates mit demokratischen Strukturen, zur Verbesserung der Lebensbedingungen für die Mehrheit – insbesondere für Frauen und Mädchen – und zur Abschaffung der Drogenproduktion zugunsten anderer Formen der Landwirtschaft geführt hat, sondern vielmehr das Land in einem Korruptionssumpf bislang ungekannten Ausmaßes versinken ließ; fordert die EU und die Mitgliedstaaten in Anbetracht des beschleunigten Abzugs der europäischen Truppen auf, vordringlich einen Sicherheitsplan für jene Afg ...[+++]


69. constateert met grote bezorgdheid over de gevolgen voor de betrokken bevolking, dat de militaire interventie in Afghanistan niet tot de opbouw van een levensvatbare, democratisch georganiseerde staat, de verbetering van de leefomstandigheden van de meerderheid van de bevolking – en met name vrouwen en meisjes – en de vervanging van de drugsteelt door andere vormen van landbouw heeft geleid, maar het land in een ongekende staat van corruptie heeft gestort; verzoekt de EU en de lidstaten in het licht van de versnelde terugtrekking van de Europese troepen om met prioriteit een plan op te stellen voor die Afghanen, met name verdedigers van vrouwenrechten, die de Europese inspanningen op het gebied van staatsopbouw volledig hebben ondersteu ...[+++]

69. stellt mit großer Anteilnahme für die betroffene Bevölkerung fest, dass die militärische Intervention in Afghanistan nicht zum Aufbau eines lebensfähigen Staates mit demokratischen Strukturen, zur Verbesserung der Lebensbedingungen für die Mehrheit – insbesondere für Frauen und Mädchen – und zur Abschaffung der Drogenproduktion zugunsten anderer Formen der Landwirtschaft geführt hat, sondern vielmehr das Land in einem Korruptionssumpf bislang ungekannten Ausmaßes versinken ließ; fordert die EU und die Mitgliedstaaten in Anbetracht des beschleunigten Abzugs der europäischen Truppen auf, vordringlich einen Sicherheitsplan für jene Afg ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002R0881 - EN - Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al-Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten en verlenging van de bevriezi ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32002R0881 - EN - Verordnung (EG) Nr. 881/2002 des Rates vom 27. Mai 2002 über die Anwendung bestimmter spezifischer restriktiver Maßnahmen gegen bestimmte Personen und Organisationen, die mit Osama bin Laden, dem Al-Qaida-Netzwerk und den Taliban in Verbindung stehen, und zur Aufhebung der Verordnung (EG) Nr. 467/2001 des Rates über das Verbot der Ausfuhr bestimmter Waren und Dienstleistungen nach Afghanistan, über die Ausweitung des Flugverbots und des Einfrierens von Geldern un ...[+++]


27. wijst op de enorme kosten van de oorlog die van 2001 tot 2009 in Afghanistan is gevoerd, die worden geraamd op meer dan 300 miljard USD, meer dan 20 keer het BBP van Afghanistan, en die, met de geplande aanvullende „military surge”, nog zouden moeten toenemen met meer dan 50 miljard USD per jaar;

27. weist auf die immensen Kosten des Krieges in Afghanistan zwischen 2001 und 2009 hin, die auf über 300 Mrd. USD geschätzt werden, was mehr als das 20-fache des afghanischen BIP ist, und die in Anbetracht der vorgesehenen Truppenaufstockung auf über 50 Mrd. USD pro Jahr steigen dürften;


Dat is precies de situatie die we nu in Afghanistan hebben, omdat we de verkeerde politieke strategie hebben gevoerd.

Genau das ist die Situation, die wir in Afghanistan haben, denn wir haben die falsche politische Strategie gewählt.


Als we bedenken hoe wij ons ervoor inzetten de energievoorziening te garanderen, als we kijken naar de situatie rond Iran, naar de veranderingen die wellicht in het Amerikaanse beleid in Irak en Afghanistan zullen optreden na de verkiezingen, of naar het debat dat wij vanmiddag hebben gevoerd over Gaza; als we kijken naar wat er zich in Darfoer en andere regio’s afspeelt, waar sommigen grondstoffen kopen en anderen voor de mensenrechten opkomen en dan belangrijke topontmoetingen in Peking en ...[+++]

Wenn ich sehe, wie sehr uns die Energiesicherheit zu schaffen macht, wenn ich die Situation im Zusammenhang mit Iran betrachte, die Veränderungen, die nach den amerikanischen Wahlen in der Irak- und Afghanistan-Politik auf uns zukommen mögen, die Diskussion, die wir heute Nachmittag über Gaza geführt haben, wenn ich sehe, was in Darfur und in anderen Regionen los ist, wo die einen sich die Rohstoffe kaufen und die anderen für die Menschenrechte eintreten und dann große Gipfel in Peking und Schanghai abhalten, dann ist leicht zu erkenn ...[+++]


Na onderhandelingen te hebben gevoerd met de Zuid-Afrikaanse autoriteiten wil de Commissie de Raad een nader uitgewerkte tekst voorleggen in de vorm van een besluit van de Samenwerkingsraad overeenkomstig artikel 300, lid 2, tweede alinea, van het EG-verdrag.

Nachdem die Kommission mit der Regierung Südafrikas verhandelt hat, wird sie dem Rat einen genauer ausgearbeiteten Vorschlag in Form eines Beschlusses des Kooperationsrates gemäß EG-Vertrag Artikel 300 Absatz 2 zweiter Unterabsatz vorlegen.


De relatieve toename, vergeleken met de andere Europese regio's, is tevens een vertaling van de invloed van het ontwikkelingsbeleid dat de overheden in deze regio's hebben gevoerd. De hoge steunintensiteit per inwoner wordt met name door de medefinanciering uit de Structuurfondsen bereikt.

Zudem schlagen sich im relativen Anstieg im Verhältnis zu den anderen europäischen Regionen die Auswirkungen der Politik zur Entwicklung dieser Regionen nieder, wobei die Höhe der bereitgestellten öffentlichen Mittel je Einwohner zum großen Teil auf der Kofinanzierung durch die Strukturfonds beruht.


De lidstaten hebben de aanbeveling verschillend uitgevoerd. Ondanks de verschillen hebben de meeste lidstaten campagnes voor een veiliger gebruik van internet gevoerd. In een aantal lidstaten hebben nieuwe wetten het licht gezien of is steun aan bepaalde maatregelen (bijvoorbeeld politiemeldpunten ter bestrijding van kinderpornografie) verleend.

Die Mitgliedstaaten haben die Empfehlung in unterschiedlicher Weise angewendet; trotzdem ist zu betonen, dass die meisten Mitgliedstaaten Kampagnen für eine sicherere Nutzung des Internet eingeführt haben und dass einige Mitgliedstaaten neue rechtliche Rahmenbedingungen geschaffen oder unterstützende Maßnahmen eingeleitet haben (z.B. die Einrichtung von Polizei-Hotlines zur Bekämpfung der Kinderpornografie).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in afghanistan hebben gevoerd' ->

Date index: 2024-04-19
w