Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in bepaalde nationale rechtstradities wellicht » (Néerlandais → Allemand) :

R. overwegende dat in Richtlijn 2014/24/EU betreffende het plaatsen van overheidsopdrachten wordt bepaald dat opdrachten gegund moeten worden op basis van het beginsel van de beste prijs-kwaliteitsverhouding, met inbegrip van milieucriteria, hetgeen betekent dat er in de autosector dus wellicht opdrachten gegund zijn op basis van onjuiste informatie omtrent de milieuprestaties van de voertuigen; overwegende dat in dezelfde richtlijn wordt bepaald dat ondernemers uitgesloten kunnen worden wanneer ze ernstige beroepsfouten hebben gemaa ...[+++]

R. in der Erwägung, dass Aufträge gemäß der Richtlinie 2014/24/EU über die öffentliche Auftragsvergabe nach dem Grundsatz des besten Preis-Leistungs-Verhältnisses vergeben werden sollten und dazu auch Umweltkriterien gehören, und in der Erwägung, dass in der Automobilindustrie demnach möglicherweise Aufträge aufgrund falscher Informationen über die Umweltleistung der Fahrzeuge erteilt wurden; in der Erwägung, dass nach derselben Richtlinie Wirtschaftsteilnehmer ausgeschlossen werden können, wenn sie sich eines schwerwiegenden beruflichen Fehlverhaltens schuldig gemacht haben, das ihre Integrität infrage stellt; in der Erwägung, dass En ...[+++]


De voorkeur van nationale overheden en gemeentebesturen gaat wellicht uit naar het voorstellen van stimulansen, zoals aankoopnormen of voorkeurstoegang voor stillere voertuigen tot bepaalde gebieden of leveringstijden om de aankoop en het gebruik van stillere voertuigen aan te moedigen, als een manier om de geluidsoverlast door verkeer te verminderen in gevoelige gebieden of hotspots, zoals geïdentificeerd in de geluidskaart, een vereiste van Richtlijn 2002/49/EG inzake de ...[+++]

Die nationalen und kommunalen Gebietskörperschaften könnten daran interessiert sein, Anreize, wie beispielsweise besondere Kaufbedingungen oder den bevorzugten Zugang von leiseren Fahrzeugen zu bestimmten Gebieten bzw. bevorzugte Lieferzeiten für solche Fahrzeuge zu schaffen, um den Erwerb und die Nutzung leiserer Fahrzeuge als Mittel zur Verringerung des Verkehrslärms in lärmempfindlichen Gebieten oder Lärm-Hotspots gemäß der in der Richtlinie 2002/49/EG über die Bewertung und Bekämpfung von Umgebungslärm (ABl. L 189 vom 18.7.2002, S. 12) niedergelegten ...[+++]


72. is van mening dat het, naarmate de ernst van de financiële situatie in bepaalde lidstaten toeneemt, voor deze lidstaten steeds moeilijker zal worden om aan de begroting van de Unie bij te dragen; gelooft dat dit de uit de "lidstaten in moeilijkheden" afkomstige ontvangsten van de begroting van de Unie in gevaar brengt, temeer daar deze lidstaten hun overheidsschuld wellicht zullen laten oplopen ten behoeve van de financiering van de begroting van de Unie of de nationale ...[+++]

72. vertritt die Auffassung, dass es im Zuge einer möglichen Zuspitzung der Finanzlage in bestimmten Mitgliedstaaten für diese schwieriger wird, ihren Beitrag zum Haushalt der Union zu leisten; ist der Ansicht, dass dies zu Risiken für die Beiträge der „Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten“ zum Unionshaushalt führt, die sogar gezwungen sein könnten, ihre Staatsschuld weiter zu erhöhen, um ihren Verpflichtungen gegenüber dem Unionshaushalt nachzukommen oder nationale Kofinanzi ...[+++]


73. is van mening dat het, naarmate de ernst van de financiële situatie in bepaalde lidstaten toeneemt, voor deze lidstaten steeds moeilijker zal worden om aan de begroting van de Unie bij te dragen; gelooft dat dit de uit de „lidstaten in moeilijkheden” afkomstige ontvangsten van de begroting van de Unie in gevaar brengt, temeer daar deze lidstaten hun overheidsschuld wellicht zullen laten oplopen ten behoeve van de financiering van de begroting van de Unie of de nationale ...[+++]

73. vertritt die Auffassung, dass es im Zuge einer möglichen Zuspitzung der Finanzlage in bestimmten Mitgliedstaaten für diese schwieriger wird, ihren Beitrag zum Haushalt der Union zu leisten; ist der Ansicht, dass dies zu Risiken für die Beiträge der „Mitgliedstaaten in Schwierigkeiten“ zum Unionshaushalt führt, die sogar gezwungen sein könnten, ihre Staatsschuld weiter zu erhöhen, um ihren Verpflichtungen gegenüber dem Unionshaushalt nachzukommen oder nationale Kofinanzi ...[+++]


(7) Overwegende dat de goederen vooral moeten overeenstemmen met de overeenkomst; dat overeenstemming met de overeenkomst kan worden beschouwd als een gemeenschappelijk beginsel van de diverse nationale rechtstradities; dat het in bepaalde nationale rechtstradities wellicht niet mogelijk is om op grond van uitsluitend dit beginsel een minimaal beschermingsniveau voor de consument te waarborgen; dat voor dergelijke rechtstradities aanvullende nationale bepalingen van nut kunnen zijn om de bescherming van de consument te waarborgen voor gevallen waarin de partijen in de overeenkomst geen specifieke bedingen hebben opgenomen dan wel bedi ...[+++]

(7) Waren müssen vor allem vertragsgemäß sein. Der Grundsatz der Vertragsmäßigkeit kann als gemeinsames Element der verschiedenen einzelstaatlichen Rechtstraditionen betrachtet werden. Im Rahmen bestimmter einzelstaatlicher Rechtstraditionen ist es möglicherweise nicht möglich, sich allein auf diesen Grundsatz zu stützen, um ein Mindestmaß an Verbraucherschutz zu gewährleisten. Insbesondere im Rahmen solcher Rechtstraditionen könnt ...[+++]


Wellicht kunnen zij nog nauwer met elkaar samenwerken of op een andere manier. We zouden zelfs kunnen overwegen bepaalde taken uitsluitend bij de nationale controle-instanties neer te leggen. De Europese Rekenkamer zou in dat geval slechts een toezichthoudende en coördinerende rol vervullen.

Es ist eine engere Zusammenarbeit oder sogar eine Neufestlegung der Rollen denkbar, indem den nationalen Kontrollorganen gewisse ausschließliche Befugnisse zugestanden werden, während der Europäische Rechnungshof eine Aufsichts- und Koordinierungsfunktion erhält.


3. Wanneer zulks noodzakelijk blijkt en in het bijzonder wanneer uit de door de communautaire inspecteurs overeenkomstig lid 2 uitgevoerde missies blijkt dat er wellicht sprake is van onregelmatigheden bij de toepassing van deze verordening, kan de Commissie de Lid-Staten verzoeken haar in kennis te stellen van het gedetailleerde inspectie- en controleprogramma dat door de nationale bevoegde autoriteiten voor een specifieke periode en voor bepaalde soorten v ...[+++]

(3) Falls es erforderlich erscheint, insbesondere nach von den Inspektoren der Gemeinschaft gemäß Absatz 2 durchgeführten Inspektionsreisen, die zeigen, daß Unregelmässigkeiten bei der Durchführung dieser Verordnung auftreten könnten, kann die Kommission die Mitgliedstaaten ersuchen, ihr den von den zuständigen nationalen Behörden für einen bestimmten Zeitraum und für bestimmte Fischereizweige und -gebiete vorgesehenen oder festgelegten genauen Überwachungs- und Kontrollplan mitzuteilen.


Uit de besprekingen van de ministers kwam naar voren dat de onderlinge aanpassing van het strafrecht van de lidstaten voor bepaalde soorten delicten wellicht noodzakelijk is, maar dat daarbij rekening moet worden gehouden met de specifieke kenmerken van de nationale stelsels.

In der Aussprache der Minister ergab sich, dass für bestimmte Arten von strafbaren Handlungen die Angleichung des Strafrechts der Mitgliedstaaten erforderlich sein könnte, dass dabei jedoch die Besonderheit der einzelnen nationalen Systeme zu berücksichtigen ist.


Tijdens dat seminar is gebleken dat ofschoon de nationale wetgevingen de specifieke kenmerken van de verschillende rechtstradities in Europa dragen, zij toch veel punten van overeenstemming vertonen, en meer bepaald steeds rekening houden met de duurzaamheid en de intensiteit van de banden in het land van ontvangst.

Im Laufe dieses Seminars stellte sich heraus, dass die einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zwar Besonderheiten aufgrund der unterschiedlichen Rechtstraditionen in Europa aufweisen, dass es aber auch zahlreiche Übereinstimmungen gibt; so werden insbesondere die zurückgelegte Aufenthaltsdauer und die Intensität der im Hoheitsgebiet des Aufnahmestaates eingegangenen Bindungen in allen Rechtsordnungen berücksichtigt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in bepaalde nationale rechtstradities wellicht' ->

Date index: 2023-04-25
w