Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in cardiff gehouden europese » (Néerlandais → Allemand) :

[45] Tijdens de in 1998 te Cardiff gehouden Europese Raad werd aan diverse andere sectoren gevraagd integratiestrategieën te ontwikkelen, inclusief indicatoren (vervoer, energie, landbouw), met de bedoeling te helpen het probleem van de klimaatverandering op te lossen en milieuaangelegenheden in te brengen in het Agenda 2000-proces.

[45] Auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff im Jahre 1998 wurden mehrere andere Branchen aufgefordert, Integrationsstrategien unter Einschluss von Indikatoren (Verkehr, Energie, Landwirtschaft) zu entwickeln, um bei der Bekämpfung des Klimawandels zu helfen und Umweltbelange im Rahmen der Agenda 2000 voranzubringen.


Tenslotte is door de in mei 2000 in Warschau gehouden Europese ministeriële conferentie duidelijk aangegeven dat de politieke verplichtingen van de Europese Unie aanvulling behoeven in de vorm van een door en voor de kandidaat-toetredingslanden op te stellen actieplan in de geest van e-Europa (e-Europa+).

Und schließlich hat die Europäische Ministerkonferenz in Warschau im Mai 2000 die Bedeutung der Umsetzung der politischen Verpflichtungen der Europäischen Union durch Einrichtung eines mit eEurope vergleichbaren Aktionsplans (eEurope+) durch und für die Länder unterstrichen, die sich um die Mitgliedschaft in der Europäischen Union bemühen.


[6] Tijdens de in maart 2002 te Barcelona gehouden Europese Raad is de EU overeengekomen dat de totale uitgaven in de Unie aan OO omhoog moeten wil men tegen 2010 in de buurt kunnen komen van de nagestreefde 3% van het BBP.

[6] Anlässlich der Tagung des Europäischen Rates in Barcelona im März 2002 kamen die EU-Mitgliedstaaten überein, dass in der EU die Gesamtausgaben für FE so weit erhöht werden sollten, dass sie bis 2010 3 % des BIP ausmachen.


In januari 2004 bereikte een door de Europese Commissie georganiseerde en te Berlijn gehouden Europese voorbereidende conferentie de volgende conclusies:

Im Januar 2004 kam eine europäische Vorbereitungskonferenz, die von der Europäischen Kommission in Berlin veranstaltet wurde, zu diesen Schlussfolgerungen:


Bij de beoordeling van het aan het Hof voorgelegde verschil in behandeling dient evenwel ook rekening te worden gehouden met de binnen de Europese Unie op 18 maart 1999 gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd, die is opgenomen in de bijlage bij de richtlijn 1999/70/EG van de Raad van 28 juni 1999 betreffende de door het EVV, de UNICE en het CEEP gesloten raamovereenkomst inzake arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd.

Bei der Beurteilung des dem Gerichtshof vorgelegten Behandlungsunterschieds ist jedoch auch die in der Europäischen Union am 18. März 1999 geschlossene Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge zu berücksichtigen, die im Anhang zur Richtlinie 1999/70/EG des Rates vom 28. Juni 1999 zu der EGB-UNICE-CEEP-Rahmenvereinbarung über befristete Arbeitsverträge aufgenommen wurde.


[45] Tijdens de in 1998 te Cardiff gehouden Europese Raad werd aan diverse andere sectoren gevraagd integratiestrategieën te ontwikkelen, inclusief indicatoren (vervoer, energie, landbouw), met de bedoeling te helpen het probleem van de klimaatverandering op te lossen en milieuaangelegenheden in te brengen in het Agenda 2000-proces.

[45] Auf der Tagung des Europäischen Rates in Cardiff im Jahre 1998 wurden mehrere andere Branchen aufgefordert, Integrationsstrategien unter Einschluss von Indikatoren (Verkehr, Energie, Landwirtschaft) zu entwickeln, um bei der Bekämpfung des Klimawandels zu helfen und Umweltbelange im Rahmen der Agenda 2000 voranzubringen.


In januari 2004 bereikte een door de Europese Commissie georganiseerde en te Berlijn gehouden Europese voorbereidende conferentie de volgende conclusies:

Im Januar 2004 kam eine europäische Vorbereitungskonferenz, die von der Europäischen Kommission in Berlin veranstaltet wurde, zu diesen Schlussfolgerungen:


Tenslotte is door de in mei 2000 in Warschau gehouden Europese ministeriële conferentie duidelijk aangegeven dat de politieke verplichtingen van de Europese Unie aanvulling behoeven in de vorm van een door en voor de kandidaat-toetredingslanden op te stellen actieplan in de geest van e-Europa (e-Europa+).

Und schließlich hat die Europäische Ministerkonferenz in Warschau im Mai 2000 die Bedeutung der Umsetzung der politischen Verpflichtungen der Europäischen Union durch Einrichtung eines mit eEurope vergleichbaren Aktionsplans (eEurope+) durch und für die Länder unterstrichen, die sich um die Mitgliedschaft in der Europäischen Union bemühen.


(2) De Raad Culturele en Audiovisuele Zaken van 28 mei 1998 heeft met zijn goedkeuring van de resultaten van de te Birmingham gehouden Europese audiovisuele conferentie beklemtoond dat het wenselijk is de ontwikkeling van een sterke en concurrerende Europese audiovisuele-programma-industrie aan te moedigen, daarbij met name rekening houdend met de Europese culturele verscheidenheid en de bijzondere omstandigheden van kleine taalgebieden.

(2) Auf seiner Tagung vom 28. Mai 1998 hat der Rat die Ergebnisse der europäischen audiovisuellen Konferenz von Birmingham begrüßt und betont, dass ihm, insbesondere im Hinblick auf die europäische kulturelle Vielfalt und die besonderen Bedingungen, die in kleinen Sprachgebieten herrschen, die Förderung der Entwicklung einer starken, wettbewerbsfähigen Industrie audiovisueller Programme in Europa wünschenswert erscheint.


(2) De Raad Culturele en Audiovisuele Zaken van 28 mei 1998 heeft met zijn goedkeuring van de resultaten van de te Birmingham gehouden Europese audiovisuele conferentie beklemtoond dat het wenselijk is de ontwikkeling van een sterke en concurrerende Europese audiovisuele-programma-industrie aan te moedigen, daarbij met name rekening houdend met de Europese culturele verscheidenheid en de bijzondere omstandigheden van kleine taalgebieden.

(2) Auf seiner Tagung vom 28. Mai 1998 hat der Rat die Ergebnisse der europäischen audiovisuellen Konferenz von Birmingham begrüßt und betont, dass ihm, insbesondere im Hinblick auf die europäische kulturelle Vielfalt und die besonderen Bedingungen, die in kleinen Sprachgebieten herrschen, die Förderung der Entwicklung einer starken, wettbewerbsfähigen Industrie audiovisueller Programme in Europa wünschenswert erscheint.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in cardiff gehouden europese' ->

Date index: 2025-01-04
w