Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In de landbouw werkzame beroepsbevolking
In de landbouw werkzame personen
Niet in de landbouw werkzame personen

Traduction de «in de landbouw werkzame beroepsbevolking » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in de landbouw werkzame beroepsbevolking

in der Landwirtschaft tätige Erwerbsbevölkerung | landwirtschaftliche Erwerbsbevölkerung | landwirtschaftliche Erwerbspersonen | landwirtschaftliche Erwerbstätige


in de landbouw werkzame personen

Beschäftigte in der Landwirtschaft


niet in de landbouw werkzame personen

nicht in der Landwirtschaft beschäftigte Lohn-und Gehaltsempfänger
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dankzij 93 miljoen inwoners met een groeiende koopkracht en zijn jonge en dynamische beroepsbevolking biedt het land voor de EU toenemende uitvoermogelijkheden op het gebied van de landbouw, industrie en diensten.

In dem Land mit 93 Millionen Einwohnern steigt die Kaufkraft. Es verfügt über junge und dynamische Arbeitskräfte und bietet der EU für den Export von Landwirtschafts- und Industrieerzeugnissen sowie von Dienstleistungen immer größere Chancen.


Doel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid (GLB) is de productiviteit van de landbouw te vergroten door de technische vooruitgang te bevorderen en door zowel de rationele ontwikkeling van de landbouwproductie als een optimaal gebruik van de productiefactoren, met name de arbeidskrachten, te bewerkstelligen, en de landbouwers zodoende een redelijke levensstandaard te garanderen, meer bepaald door het hoofdelijk inkomen van in de landbouw werkzame personen te verhogen, de markten te stabiliseren, en een voldoende aanbod en redelijke ...[+++]

Das Ziel der Gemeinsamen Agrarpolitik (GAP) besteht darin, die Produktivität der Landwirtschaft durch Förderung des technischen Fortschritts, Rationalisierung der landwirtschaftlichen Erzeugung und den bestmöglichen Einsatz der Produktionsfaktoren, insbesondere der Arbeitskräfte, zu steigern, auf diese Weise der landwirtschaftlichen Bevölkerung, insbesondere durch Erhöhung des Pro-Kopf-Einkommens der in der Landwirtschaft tätigen Personen, eine angemessene Lebenshaltung zu gewährleisten, die Märkte zu stabilisieren, die Versorgung sicherzustellen und für die Belieferung der Verbraucher zu angemessenen Preisen Sorge zu tragen.


8. verzoekt de Commissie programma’s die specifiek betrekking hebben op in de landbouw werkzame jongeren en vrouwen, te ondersteunen, en benadrukt dat op Europees niveau maatregelen moeten worden genomen om met name jongeren ertoe aan te moedigen om in de landbouw te gaan werken.

8. fordert die Kommission auf, Programme, die speziell den in der Landwirtschaft beschäftigten jungen Menschen und Frauen gewidmet sind, zu unterstützen, und hebt die Notwendigkeit hervor, Schritte auf europäischer Ebene einzuleiten, um insbesondere junge Menschen für eine Tätigkeit in der Landwirtschaft zu gewinnen.ERGEBNIS DER SCHLUSSABSTIMMUNG IM AUSSCHUSS


Q. overwegende dat de sociale zekerheid voor in de landbouw werkzame vrouwen, met inbegrip van echtgenotes van landbouwers met een aanvullend inkomen (combinatie van inkomens, volledige of deeltijdzelfstandigen), net als voor seizoensarbeiders en migrerende werknemers, een onmisbaar element vormt voor een moderne en duurzame ontwikkeling van het platteland,

Q. in der Erwägung, dass die soziale Absicherung der in der Landwirtschaft tätigen Frauen, einschließlich der Ehefrauen von Landwirten mit Zusatzeinkommen (Einkommen aus mehreren Quellen, Solo- und Teilzeitselbstständige) sowie Zeit- und Wanderarbeiter, ein wesentliches Element einer modernen und nachhaltigen Entwicklung des ländlichen Raums ist,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. is van mening dat het Europees beleid met betrekking tot de leefomstandigheden van plattelandsvrouwen ook oog moet hebben voor de leef- en werkomstandigheden van als seizoenarbeidsters in de landbouw werkzame vrouwelijke immigranten, in het bijzonder wat de behoefte aan adequate huisvesting, ziekteverzekering en gezondheidszorg betreft; acht het belangrijk dat het werk van deze vrouwen optimaal wordt gewaardeerd;

37. betont, dass in den Maßnahmen der Union in Bezug auf die Lebensbedingungen von Frauen im ländlichen Raum auch den Lebens- und Arbeitsbedingungen von Migrantinnen, die als Saisonarbeitskräfte in landwirtschaftlichen Betrieben tätig sind, Rechnung getragen werden muss, insbesondere, was die angemessene Unterbringung, die Sozial- und Krankenversicherung und die Gesundheitsversorgung anbelangt; hebt hervor, dass die von diesen Frauen geleistete Arbeit möglichst umfassend zu würdigen ist;


F. overwegende dat 42% van de 26,7 miljoen in de landbouw werkzame personen in de Europese Unie vrouw is, en dat minstens een bedrijf op de vijf (circa 29%) geleid wordt door een vrouw,

F. in der Erwägung, dass 42 % der 26,7 Millionen regelmäßig in der Landwirtschaft tätigen Personen in der Europäischen Union Frauen sind und mehr als jeder fünfte Betrieb (etwa 29 %) von einer Frau geführt wird,


R. overwegende dat de sociale zekerheid voor in de landbouw werkzame vrouwen, met inbegrip van echtgenotes van landbouwers met een aanvullend inkomen (combinatie van inkomens, volledige of deeltijdzelfstandigen), net als voor seizoensarbeiders en migrerende werknemers, een onmisbaar element vormt voor een moderne en duurzame ontwikkeling van het platteland,

Q. in der Erwägung, dass die soziale Absicherung der in der Landwirtschaft tätigen Frauen, einschließlich der Ehefrauen von Landwirten mit Zusatzeinkommen (Einkommen aus mehreren Quellen, Solo- und Teilzeitselbstständige) sowie Zeit- und Wanderarbeiter, ein wesentliches Element einer modernen und nachhaltigen Entwicklung des ländlichen Raums ist,


Het is van essentieel belang dat de landbouw aantrekkelijk genoeg blijft voor de actieve beroepsbevolking, vooral om ervoor te zorgen dat elke generatie wordt afgewisseld door de volgende.

Die Beschäftigung in der Landwirtschaft muss unbedingt ausreichend attraktiv bleiben, damit insbesondere die Fortführung der landwirtschaftlichen Tätigkeit in den folgenden Generationen in einem Mindestmaß gesichert ist.


De komende uitbreiding van de Europese Unie plaatst de landbouwsector voor een bijzondere uitdaging wegens de toename van het landbouwareaal en van het aantal in de sector werkzame personen en de, mede historisch gegroeide, inkomens- en productiviteitsverschillen tussen de landbouwers van de toekomstige lidstaten en van de huidige Unie.

Die bevorstehende Erweiterung der Europäischen Union stellt eine besondere Herausforderung für den Agrarsektor dar, da die landwirtschaftliche Fläche und die Zahl der Beschäftigten in diesem Sektor ansteigen werden und auch aus historischen Gründen eine erhebliche Kluft hinsichtlich des Einkommens und der Produktivität zwischen den Landwirten der künftigen Mitgliedsländer und denen der derzeitigen Union besteht.


Hij bracht in herinnering dat 21% van de actieve beroepsbevolking in de landbouw thans uit jongeren bestaat, en dat hun situatie aan de orde dient te worden gesteld in een maatschappelijk debat dat het kader van een conferentie over dit onderwerp overschrijdt.

Junglandwirte stellten 21 % der aktiven Landwirte, und ihre Situation müsse in einer gesamtgesellschaftlichen Debatte geregelt werden, die weit über den Rahmen einer Konferenz zu diesem Thema hinausgreife.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in de landbouw werkzame beroepsbevolking' ->

Date index: 2024-11-07
w