Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in de regio rhône-alpes » (Néerlandais → Allemand) :

Met het oog op een juiste uitvoering van de nieuwe generatie programma's hebben de diensten van de Commissie in nauwe samenwerking met de Franse nationale en regionale autoriteiten drie studiebijeenkomsten voor informatieverstrekking en gedachtewisseling over de programma's georganiseerd. Twee voor de doelstelling 1-gebieden (op Guadeloupe en Corsica) en één voor de doelstelling 2-gebieden (in de regio Rhône-Alpes).

Um die ordnungsgemäße Anwicklung der Programme der neuen Generation zu gewährleisten, haben die Kommissionsdienststellen in enger Zusammenarbeit mit den nationalen und regionalen Behörden Frankreichs für die Ziel-1-Regionen (auf Guadeloupe und Korsika) und für die Ziel-2-Gebiete (in der Region Rhône-Alpes) drei Seminare veranstaltet, die der Betreuung und dem Erfahrungsaustausch dienten.


Afvalbeheer: Een project in Frankrijk beoogt een beter beheer en een betere preventie van afval in de regio Provence-Alpes-Côte d'Azur en draagt bij aan de overgang naar een circulaire economie.

B. durch Investitionen in die Abwasserbehandlung und durch eine umfassendere Wiederverwendung von Wasser. Abfallwirtschaft: Ein Projekt in Frankreich dient dazu, die Abfallbewirtschaftung und -vermeidung in der Region Provence-Alpes-Côte d' Azur zu verbessern, und trägt somit zum Übergang zu einer Kreislaufwirtschaft bei.


De laatste in 2013 verstrekte technische ondersteuning was voor de overheidsinstanties van Ringkøbing-Skjern (Denemarken) voor de ontwikkeling van een biomassaproject, en van het departement Rhône-Alpes (Frankrijk) voor de voorbereiding van een schoolrenovatieprogramma, voor de Ore Valley Housing Association met het oog op de aanleg van een stadsverwarmingssysteem en voor Elche (Spanje) voor de ontwikkeling van een moderniseringsprogramma voor openbare verlichting en gebouwen.

Die letzte TH, die 2013 geleistet wurde, erfolgte zugunsten der staatlichen Stellen von Ringkøbing-Skjern (Dänemark) für die Entwicklung eines Biomasseprojekts, zugunsten von Stellen des Départements Rhône-Alpes (Frankreich) für die Vorbereitung eines Schulsanierungsprogramms, zugunsten der Ore Valley Housing Association für die Entwicklung eines Fernwärmesystems und zugunsten von Elche (Spanien) für die Entwicklung eines Programms für die öffentliche Beleuchtung und die Gebäudesanierung.


De achtergrond is als volgt: op 3 oktober 2008 publiceerde de Front National-fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, waarvan Bruno Gollnisch voorzitter was, een persbericht met als titel "Kaartsysteemaffaire in de regio Rhône-Alpes: de hypocrieten protesteren".

Der Hintergrund des Falles ist folgender: Am 3. Oktober 2008 wurde eine Pressemitteilung mit dem Titel „Akten-Affaire der Region: Die Heuchler erheben sich“ durch die Fraktion der „Front National“ im Regionalrat der Region Rhône-Alpes, deren Vorsitzender Bruno Gollnisch war, online gestellt.


De achtergrond is als volgt: Op 3 oktober 2008 publiceerde de Front National-fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, waarvan Bruno Gollnisch voorzitter was, een persbericht met als titel "Kaartsysteemaffaire in de regio Rhône-Alpes: de hypocrieten protesteren".

Der Hintergrund des Falles ist folgender: Am 3. Oktober 2008 wurde eine Pressemitteilung mit dem Titel „Akten-Affaire der Region: Die Heuchler erheben sich“ durch die Fraktion der „Front National“ im Regionalrat der Region Rhône-Alpes, deren Vorsitzender Bruno Gollnisch war, online gestellt.


Als afgevaardigde voor de regio Rhône-Alpes kan ik ervan getuigen dat tal van wegennetbeheerders in het Rhône-dal zich niet weten aan te passen.

Als gewählte Vertreterin der französischen Region Rhône-Alpes kenne ich den mangelhaften Zustand zahlreicher Straßenabschnitte im Rhônetal.


De LICRA vermeldt in haar klacht dat Bruno Gollnisch, voorzitter van de Front National-fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, tijdens een persconferentie op 10 oktober 2008 in Lyon toelichting gaf over de publicatie van het persbericht van zijn fractie in de regioraad van Rhône-Alpes en met name verklaarde dat het was opgesteld door het Front National-team in die regio, waaronder het hoofd communicatie, dat "gemachtigd was om namens de verkozenen van ...[+++]

LICRA trägt in ihrer Anzeige vor, dass Bruno Gollnisch, Fraktionsvorsitzender der „Front National“ im Regionalrat der Region Rhône-Alpes, bei einer Pressekonferenz am 10. Oktober 2008 in Lyon eine Erklärung zu der Veröffentlichung der Pressemitteilung seiner Fraktion abgegeben und insbesondere gesagt habe, dass sie von dem Team der „Front National“ in der Region geschrieben worden sei, einschließlich von dem für Kommunikation zuständigen Mitarbeiter, der „befugt gewesen [sei], sich im Namen der gewählten Vertreter der ‚Front National ...[+++]


G. overwegende dat Bruno Gollnisch in een toelichting over de reden voor de publicatie van het persbericht van zijn fractie in de regioraad van Rhône-Alpes, dat de aanleiding voor het verzoek om opheffing van de immuniteit vormde, heeft verklaard dat het is opgesteld door het Front National-team in die regio, waaronder het hoofd communicatie, dat „gemachtigd was om namens de verkozenen van het Front National te spreken”; overwegende dat de toepassing van de parlementaire immuniteit op een dergelijke situatie een ...[+++]

G. in der Erwägung, dass Bruno Gollnisch eine Erklärung zu den Gründen der Veröffentlichung der gerügten Pressemitteilung seiner Fraktion im Regionalrat der Region Rhône-Alpes, wegen der der Antrag auf Aufhebung der Immunität gestellt wurde, abgegeben hat, wonach diese von dem Team der „Front National“ in der Region geschrieben worden sei, einschließlich von dem für Kommunikation zuständigen Mitarbeiter, der „befugt gewesen [sei], sich im Namen der gewählten Vertreter der “Front National' zu äußern„; in der Erwägung, dass die Anwend ...[+++]


Frankrijk: Alsace, Auvergne, Bourgogne, Bretagne, Centre, Champagne-Ardenne, Corse, Franche-Comté, Ile-de-France, Languedoc-Roussillon, Limousin, Lorraine, Nord-Pas-de-Calais, Basse-Normandie, Haute-Normandie, Pays de Loire, Picardie, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte-d’Azur en Rhône-Alpes

Frankreich: Elsass, Auvergne, Burgund, Bretagne, Centre, Champagne-Ardenne, Korsika, Franche-Comté, Île-de-France, Languedoc-Roussillon, Limousin, Lothringen, Nord-Pas-de-Calais, Basse-Normandie, Haute-Normandie, Pays de Loire, Picardie, Poitou-Charentes, Provence-Alpes-Côte-d’Azur und Rhône-Alpes


- het grote project voor een fabriek voor de fabricage van elektronische schakelingen 'ATMEL', opgenomen in het EPD van de regio Provence-Alpes-Côte d'Azur, waarvoor de EFRO-bijdrage op 6,10 miljoen EUR, ofwel 1,88% van de totale subsidiabele kosten van dit project (324,72 miljoen EUR) is vastgesteld.

- Großprojekt "Elektronikwerk ATMEL" im Rahmen des EPPD der Region Provence-Alpes-Côte d'Azur. Die Beteiligung des EFRE wurde auf 6,10 Mio. EUR festgesetzt, was 1,88% der zuschussfähigen Gesamtkosten des Projekts entspricht (324,72 Mio. EUR).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in de regio rhône-alpes' ->

Date index: 2022-10-24
w