Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in grote meerderheid voorstander » (Néerlandais → Allemand) :

* institutionele regelingen: terwijl een grote meerderheid voorstander is van het voorgestelde nieuwe Communicatiecomité en de Communicatiegroep op hoog niveau wensen velen een verduidelijking van hun respectieve rollen; sommige regeringen zijn van mening dat de bestaande structuren volstaan.

*Institutionelle Fragen: Eine große Mehrheit begrüßte den vorgeschlagenen neuen Kommunikationsausschuß und die hochrangige Kommunikationsgruppe der Regulierer viele wünschten sich eine klare Definition ihrer jeweiligen Rolle; einige Regierungen waren der Meinung, die bestehenden Strukturen seien ausreichend.


- In 24 lidstaten is een meerderheid voorstander van een vrijhandels- en investeringsovereenkomst tussen de EU en de VS.

- Ein Freihandels- und Investitionsabkommen zwischen der EU und den USA wird nach mehrheitlicher Auffassung in 24 Mitgliedstaaten befürwortet.


Binnen de parlementaire Commissie industrie, onderzoek en energie was een grote meerderheid voorstander van dit compromis.

Im Ausschuss für Industrie, Forschung und Energie des Parlaments war die große Mehrheit für diesen Kompromiss.


In mijn ogen is dit standpunt absoluut niet consistent met het werk dat is verricht door de commissie, die in grote meerderheid voorstander is van een volledige eigendomsontvlechting en zeer gekant is tegen het instellen van alternatieve systemen en niet te vergeten de marginale rol van het agentschap.

Diese Position erscheint mir überhaupt nicht im Einklang mit der Arbeit des Ausschusses, der die vollständige eigentumsrechtliche Entflechtung und einen absoluten Widerstand gegen die Schaffung alternativer Systeme mit einer beachtlichen Mehrheit befürwortet hat, ganz zu schweigen von der marginalen Rolle der Agentur.


Iedereen kan deze kaart lezen en begrijpen. Dit initiatief wordt gesteund door de meerderheid van de Belgische bevolking, waarvan de grote meerderheid voorstander van orgaandonatie is.

Diese Initiative wird auch von der großen Mehrheit der belgischen Bürger unterstützt, die im Allgemeinen eine zustimmende Haltung zur Organspende vertreten.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, net als in de Europese maatschappijen, is ook in dit Parlement een grote meerderheid voorstander van een politiek Europa. Wij heten de nieuwe lidstaten dan ook graag welkom.

– (PT) Herr Präsident! Diejenigen hier im Parlament und in der europäischen Gesellschaft, die ein politisches Europa wollen und die die neuen Mitgliedstaaten begrüßen, die eine Verfassung wollen, die die Union als politische Körperschaft voranbringt, die in Vielfalt vereint ist, befinden sich in der großen Mehrheit.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, net als in de Europese maatschappijen, is ook in dit Parlement een grote meerderheid voorstander van een politiek Europa. Wij heten de nieuwe lidstaten dan ook graag welkom.

– (PT) Herr Präsident! Diejenigen hier im Parlament und in der europäischen Gesellschaft, die ein politisches Europa wollen und die die neuen Mitgliedstaaten begrüßen, die eine Verfassung wollen, die die Union als politische Körperschaft voranbringt, die in Vielfalt vereint ist, befinden sich in der großen Mehrheit.


Concluderend blijkt uit de resultaten van de raadpleging dat de grote meerderheid van lidstaten en belanghebbenden[40] geen voorstander is van een uitbreiding van de richtlijn, noch naar B2B‑transacties, noch naar C2B of C2C.

Anhand der Ergebnisse der Konsultation lässt sich das Fazit ziehen, dass die überwältigende Mehrheit der Mitgliedstaaten und Interessenträger[40] eine Ausweitung des Geltungsbereichs der Richtlinie nicht unterstützt, weder auf B2B-Geschäftshandlungen noch auf C2C- oder C2B-Beziehungen.


Een grote meerderheid van de klachten blijft buiten de bevoegdheid van de Ombudsman vallen of als onontvankelijk beschouwd worden terwijl een zeer grote meerderheid ervan (gemiddeld 94.5% in de periode 2004-2006) door individuele personen wordt ingediend[27].

Die Beschwerden stammen überwiegend von Privatpersonen (durchschnittlich 94,5 % im Zeitraum 2004-2006), fallen jedoch weiterhin überwiegend nicht in die Zuständigkeit des Bürgerbeauftragten oder sind nicht zulässig.[27]


De grote meerderheid van de lidstaten (waaronder België, Duitsland, Spanje, Cyprus, Hongarije, Polen, Slovenië en Slowakije) is ook voorstander van een wijziging van de bijlage bij de richtlijn om er nieuwe categorieën goederen, zoals bepaalde hedendaagse kunstwerken, aan toe te voegen of om de bestaande financiële drempels[9] of zelfs de frequentie van de verslagen te wijzigen.

Die große Mehrheit der Mitgliedstaaten (darunter Belgien, Deutschland, Spanien, Zypern, Ungarn, Polen, Slowenien und die Slowakei) befürwortet ebenfalls eine Änderung des Anhangs der Richtlinie entweder zur Aufnahme neuer Kategorien von Gütern wie bestimmten zeitgenössischen Kunstwerken oder zwecks Änderung der bestehenden Wertgruppen[9] oder auch der Zeitabstände für die Berichte.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in grote meerderheid voorstander' ->

Date index: 2021-12-08
w