Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in juli 1968 voltooid " (Nederlands → Duits) :

Artikel 38 van de wet van 26 december 2013 betreffende de invoering van een eenheidsstatuut tussen arbeiders en bedienden inzake de opzeggingstermijnen en de carenzdag en begeleidende maatregelen (hierna : wet van 26 december 2013) bepaalt : « Artikel 63 van [de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten], gewijzigd bij de wet van 22 januari 1985 en het koninklijk besluit van 21 mei 1991, houdt op van toepassing te zijn : 1° voor wat betreft de werkgevers die onder het toepassingsgebied van de wet van 5 ...[+++]

Artikel 38 des Gesetzes vom 26. Dezember 2013 über die Einführung eines Einheitsstatuts für Arbeiter und Angestellte, was Kündigungsfristen und Karenztag betrifft, und von Begleitmaßnahmen (nachstehend: Gesetz vom 26. Dezember 2013) bestimmt: « Artikel 63 [des Gesetzes vom 3. Juli 1978 über die Arbeitsverträge], abgeändert durch das Gesetz vom 22. Januar 1985 und den Königlichen Erlass vom 21. Mai 1991, ist nicht mehr anwendbar: 1. auf die Arbeitgeber, die in den Anwendungsbereich des Gesetzes vom 5. Dezember 1968 über die kollektive ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij vonnis van 24 juni 2016 in zake het openbaar ministerie tegen M. D.B., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 5 juli 2016, heeft de Politierechtbank West-Vlaanderen, afdeling Brugge, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 38 § 6 van de Wet van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer de artikelen 10 en 11 van de Grondwet in die mate dat ook de overtreder in de zin van artikel 30 § 2 van de Wet va ...[+++]

Bekanntmachung vorgeschrieben durch Artikel 74 des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 In seinem Urteil vom 24. Juni 2016 in Sachen der Staatsanwaltschaft gegen M. D.B., dessen Ausfertigung am 5. Juli 2016 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Polizeigericht Westflandern, Abteilung Brügge, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 38 § 6 des Gesetzes vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern er sich auch auf den Zuwiderhandelnden im ...[+++]


De maatregel werd vervangen bij de wet van 20 juli 2005 « tot wijziging van de gecoördineerde wetten van 16 maart 1968 betreffende de politie over het wegverkeer » (hierna : wet van 20 juli 2005) en uitgebreid tot alle chauffeurs.

Die Maßnahme wurde ersetzt durch das Gesetz vom 20. Juli 2005 « zur Abänderung der koordinierten Gesetze vom 16. März 1968 über die Straßenverkehrspolizei » (nachstehend: Gesetz vom 20. Juli 2005) und auf alle Fahrer ausgedehnt.


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijzing van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2015 tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en commun du Hainaut" (Openbaarvervoermaatschappij Henegouwen) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, artikelen 36bis en 36ter; Gelet op de wet van 16 maart ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Juli 2015 zur Bezeichnung von Bediensteten, die zuständig sind, um für die Ausführung der Polizeivorschriften auf dem durch die Verkehrsgesellschaft Hennegau (Société de transport en commun du Hainaut) verwalteten Verkehrsnetz zu sorgen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region, Artikel 36bis und 36ter; Aufgrund des Gesetzes vom ...[+++]


14 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 16 juli 2015 tot aanwijzing van personeelsleden die bevoegd zijn om toe te zien op de uitvoering van de politiereglementen op het vervoersnet van de "Société de transport en commun de Namur-Luxembourg" (Openbaarvervoermaatschappij Namen-Luxemburg) De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 21 december 1989 betreffende de diensten voor het openbaar vervoer in het Waalse Gewest, artikelen 36bis en 36ter; Gelet op de wet van 16 maart ...[+++]

14. JULI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 16. Juli 2015 zur Bezeichnung von Bediensteten, die zuständig sind, um für die Ausführung der Polizeivorschriften auf dem durch die Verkehrsgesellschaft Namur-Luxembourg (Société de transport en commun de Namur-Luxembourg) verwalteten Verkehrsnetz zu sorgen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 21. Dezember 1989 über die öffentlichen Verkehrsbetriebe in der Wallonischen Region, Artikel 36bis und 36ter; Aufgrund des Gesetzes vom ...[+++]


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de douane-unie die op 1 juli 1968 is opgericht, was de eerste stap op weg naar de versterking van de economische integratie in de toen nog zes lidstaten.

– (PL) Herr Präsident! Die am 1. Juli 1968 geschaffene Zollunion war der erste Schritt zu einer Stärkung der wirtschaftlichen Integration der damals sechs Mitgliedstaaten.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de douane-unie die op 1 juli 1968 is opgericht, was de eerste stap op weg naar de versterking van de economische integratie in de toen nog zes lidstaten.

– (PL) Herr Präsident! Die am 1. Juli 1968 geschaffene Zollunion war der erste Schritt zu einer Stärkung der wirtschaftlichen Integration der damals sechs Mitgliedstaaten.


De Commissie heeft tevens een raadplegingsprocedure met de sociale partners gehouden over het combineren van werk en privéleven, waarvan de tweede fase eind juli is voltooid.

Des Weiteren hat die Kommission einen Konsultationsprozess mit den Sozialpartnern über die Vereinbarkeit von Berufs- und Privatleben eingeleitet, dessen zweite Phase Ende Juli abgeschlossen wurde.


Tot slot heeft de Commissie 1,2 miljoen euro gereserveerd voor het opzetten van een bureau voor de Hoge Commissaris voor de Mensenrechten in Guatemala. Dat proces moet in juli 2005 voltooid zijn.

Des Weiteren billigte die Kommission ein Budget in Höhe von 1,2 Millionen Euro für die Unterstützung der Einrichtung des Büros des Hochkommissars für Menschenrechte in Guatemala, die für Juli 2005 vorgesehen ist.


3. benadrukt dat het non-proliferatieverdrag, dat getekend is op 1 juli 1968, een van de belangrijkste bijdragen is aan mondiale en regionale veiligheid en stabiliteit;

3. betont, dass der am 1. Juli 1968 unterzeichnete Vertrag über die Nichtverbreitung von Kernwaffen einer der Hauptfaktoren für die weltweite und die regionale Sicherheit und Stabilität ist;




Anderen hebben gezocht naar : toepassing te zijn     3 juli     december     juli     maart     20 juli     bevoegd zijn     tweede fase eind     fase eind juli     juli is voltooid     voltooid zijn     in juli     juli 2005 voltooid     in juli 1968 voltooid     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in juli 1968 voltooid' ->

Date index: 2022-09-01
w