Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in khartoem werd opgestart " (Nederlands → Duits) :

29. stelt vast dat de Commissie sinds 2006 melding maakt van fouten in het Land Parcel Identification System (LPIS) in Frankrijk en Portugal; stelt vast dat voor 2010 in deze landen geen actieplan op eigen initiatief werd opgestart; uit kritiek op het feit dat „actieplannen”, waarvoor de Commissie de aanzet heeft gegeven, voor Portugal slechts in 2010 en voor Frankrijk zelfs pas in 2013 werden opgestart; is van mening dat de manier waarop de Commissie met de in het perceelidentificatiesysteem vastgestelde tekortkomingen omgaat voor de berekening van de financiële correcties weliswaar langdurig ...[+++]

29. stellt fest, dass die Kommission seit 2006 auf die Fehler im Flächenidentifizierungssystem in Frankreich und Portugal hinweist; stellt fest, dass vor 2010 in diesen Ländern auf eigene Initiative kein Aktionsplan ins Leben gerufen wurde; kritisiert, dass von der Kommission eingeleitete „Aktionspläne“ erst 2010 für Portugal und überhaupt erst 2013 für Frankreich erlassen wurden; ist der Ansicht, dass die Art und Weise, wie die Kommission die in den Flächenidentifizierungssystemen ermittelten Mängel für die Berechnung von Finanzkorrekturen nutzt, zwar langwierige Konformitätsverfahren und eine verspätete Aufnahme von Aktionsplänen un ...[+++]


29. stelt vast dat de Commissie sinds 2006 melding maakt van fouten in het Land Parcel Identification System (LPIS) in Frankrijk en Portugal; stelt vast dat voor 2010 in deze landen geen actieplan op eigen initiatief werd opgestart; uit kritiek op het feit dat "actieplannen", waarvoor de Commissie de aanzet heeft gegeven, voor Portugal slechts in 2010 en voor Frankrijk zelfs pas in 2013 werden opgestart; is van mening dat de manier waarop de Commissie met de in het perceelidentificatiesysteem vastgestelde tekortkomingen omgaat voor de berekening van de financiële correcties weliswaar langdurig ...[+++]

29. stellt fest, dass die Kommission seit 2006 auf die Fehler im Flächenidentifizierungssystem in Frankreich und Portugal hinweist; stellt fest, dass vor 2010 in diesen Ländern auf eigene Initiative kein Aktionsplan ins Leben gerufen wurde; kritisiert, dass von der Kommission eingeleitete „Aktionspläne“ erst 2010 für Portugal und überhaupt erst 2013 für Frankreich erlassen wurden; ist der Ansicht, dass die Art und Weise, wie die Kommission die in den Flächenidentifizierungssystemen ermittelten Mängel für die Berechnung von Finanzkorrekturen nutzt, zwar langwierige Konformitätsverfahren und eine verspätete Aufnahme von Aktionsplänen un ...[+++]


74. stelt vast dat de militaire actie in Libië die door Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk met steun van de VS werd opgestart en door de NAVO werd overgenomen, de aandacht heeft gevestigd op het vermogen van bepaalde Europese landen om in te grijpen in een hooglopend conflict, maar ook op de moeite die het hen kost om een dergelijke actie te blijven voeren als gevolg van het gebrek aan fundamentele capaciteiten zoals het bijtanken tijdens vluchten, het vergaren van informatie en de inzet van precisiewapens;

74. merkt an, dass die militärische Aktion in Libyen, die von Frankreich und dem Vereinigten Königreich mit der Unterstützung der Vereinigten Staaten eingeleitet und von der NATO übernommen wurde, die Fähigkeit von einigen europäischen Staaten aufgezeigt hat, in einen Konflikt hoher Intensität zu intervenieren, sie aber auch die Schwierigkeiten aufzeigt, solche Aktivitäten dauerhaft durchzuführen, insbesondere in Ermangelung grundlegender Fähigkeiten wie der Luftbetankung von Flugzeugen, der Informationsgewinnung und dem Besitz von Präzisionswaffen;


72. stelt vast dat de militaire actie in Libië die door Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk met steun van de VS werd opgestart en door de NAVO werd overgenomen, de aandacht heeft gevestigd op het vermogen van bepaalde Europese landen om in te grijpen in een hooglopend conflict, maar ook op de moeite die het hen kost om een dergelijke actie te blijven voeren als gevolg van het gebrek aan fundamentele capaciteiten zoals het bijtanken tijdens vluchten, het vergaren van informatie en de inzet van precisiewapens;

72. merkt an, dass die militärische Aktion in Libyen, die von Frankreich und dem Vereinigten Königreich mit der Unterstützung der Vereinigten Staaten eingeleitet und von der NATO übernommen wurde, die Fähigkeit von einigen europäischen Staaten aufgezeigt hat, in einen Konflikt hoher Intensität zu intervenieren, sie aber auch die Schwierigkeiten aufzeigt, solche Aktivitäten dauerhaft durchzuführen, insbesondere in Ermangelung grundlegender Fähigkeiten wie der Luftbetankung von Flugzeugen, der Informationsgewinnung und dem Besitz von Präzisionswaffen;


Dit was de zesde in een reeks jaarlijkse bijeenkomsten die in 2005 door voorzitter Barroso werd opgestart.

Das auf Initiative von Präsident Barroso 2005 ins Leben gerufene jährliche Treffen wird bereits zum sechsten Mal veranstaltet.


Hoge vertegenwoordiger Solana en commissaris Michel roepen alle leiders van de federale overgangsinstellingen en de Unie van Islamitische Rechtbanken op om een gunstig klimaat te creëren voor de voortgang van het politieke proces dat in Khartoem werd opgestart en om de gemaakte afspraken als basis voor een politieke oplossing van de crisis in Somalië en als alternatief voor elke vorm van confrontatie te beschouwen.

Hoge vertegenwoordiger Solana en commissaris Michel roepen alle leiders van de federale overgangsinstellingen en de Unie van Islamitische Rechtbanken op om een gunstig klimaat te creëren voor de voortgang van het politieke proces dat in Khartoem werd opgestart en om de gemaakte afspraken als basis voor een politieke oplossing van de crisis in Somalië en als alternatief voor elke vorm van confrontatie te beschouwen.


Dit initiatief, dat vier jaar geleden voor het eerst door de Europese Commissie werd opgestart, was overal in Europa een groot succes.

Diese vor vier Jahren von der Europäischen Kommission gestartete Initiative ist in ganz Europa sehr erfolgreich.


Toen Europa in 1992 het Verdrag ondertekende waarmee de gemeenschappelijke munt werd ingevoerd en het proces van politieke cohesie werd opgestart, besefte iedereen dat Europa een weg had ingeslagen die moest leiden tot een volledige verandering van het institutionele model en de structuur van de Unie. Daarbij zou geleidelijk worden afgestapt van de geopolitieke opzet van de koude oorlog.

1992, bei der Unterzeichnung des Vertrags zur Einführung der gemeinsamen Währung, der auch den Prozess des politischen Zusammenhalts einleitete, wusste Europa, dass es einen Weg einschlug, der zum vollständigen Umbau sowohl des institutionellen Modells als auch der Gesamtarchitektur der Union führen sollte und mit der allmählichen Aufgabe des geopolitischen Systems des Kalten Kriegs verbunden war.


* Openbare gezondheid : verstrekking van veilige drinkwatervoorzieningen in zowel stedelijke als landelijke gebieden, voortzetting van een noodactie die vorig jaar werd opgestart. Dit programma vormt de derde fase van een ECHO-actie die op touw werd gezet in mei 1995. De hulp van de Europese Unie aan Haïti sinds 1991, waaronder ook dit besluit valt, bedraagt tot nu toe in totaal 32 miljoen ecu. ***

Die Hilfe der Europäischen Union für Haiti seit 1991 einschließlich dieses Beschlusses beläuft sich bis heute auf insgesamt 32 Mio. ECU. ***


Dit project werd in 1992 opgestart. - Opleiding van Chinese deskundigen inzake accountancy en financieel management, hetgeen als cruciaal wordt beschouwd voor de ontwikkeling van privé-ondernemingen en kapitaalmarkten.

Dieses Projekt wurde 1992 auf den Weg gebracht. - Ausbildung chinesischer Sachverständiger der Sparten Buchhaltung und Finanzmanagement, angesichts der Zunahme der Privatunternehmen und der Entwicklung der Kapitalmärkte ein Bereich mit besonders hohem Stellenwert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in khartoem werd opgestart' ->

Date index: 2024-06-02
w