Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «in kwaliteit sterk verschilt » (Néerlandais → Allemand) :

Omdat de economische situatie in de lidstaten sterk verschilt, varieert ook de aanpak van land tot land.

Angesichts der erheblichen wirtschaftlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten kann es natürlich keine Einheitslösungen geben.


Hoewel er op internationaal en Europees niveau een redelijk verfijnd rechtskader bestaat, hebben we gezien dat de tenuitvoerlegging sterk verschilt van lidstaat tot lidstaat.

Es gibt zwar ausführliche Rechtsrahmen auf internationaler und auf europäischer Ebene, aber es hat sich gezeigt, dass ihre Umsetzung in den einzelnen Mitgliedstaten sehr unterschiedlich ist.


55. constateert dat de deelname van de sociale partners en maatschappelijke organisaties aan de beleidsbepaling en -implementatie in de lidstaten aanzienlijk varieert, maar dat er een algemene tendens is naar de inzet van een ruimere verscheidenheid van instrumenten voor de verwezenlijking van beleidsdoelstellingen; is van mening dat de kwaliteit van de sociale en institutionele erkenning die de sociale partners genieten op nationaal niveau nog verder verbeterd moet worden en een substantiëler karakter moet krijgen, daar deze waarschijnlijk de belangrijkste factor is voor de kwaliteit van hun bijdrage; wijst er evenwel nadrukkelijk op ...[+++]

55. stellt fest, dass sich die Einbeziehung der Sozialpartner und Organisationen der Zivilgesellschaft in die Politikgestaltung und die Umsetzung in den verschiedenen Mitgliedstaaten stark unterscheidet, es aber allgemein einen Trend zur Verwendung einer größeren Kombination aus verschiedenen Instrumenten zur Umsetzung politischer Ziele gibt; ist der Ansicht, dass die Qualität der sozialen und institutionellen Anerkennung der Sozi ...[+++]


55. constateert dat de deelname van de sociale partners en maatschappelijke organisaties aan de beleidsbepaling en -implementatie in de lidstaten aanzienlijk varieert, maar dat er een algemene tendens is naar de inzet van een ruimere verscheidenheid van instrumenten voor de verwezenlijking van beleidsdoelstellingen; is van mening dat de kwaliteit van de sociale en institutionele erkenning die de sociale partners genieten op nationaal niveau nog verder verbeterd moet worden en een substantiëler karakter moet krijgen, daar deze waarschijnlijk de belangrijkste factor is voor de kwaliteit van hun bijdrage; wijst er evenwel nadrukkelijk op ...[+++]

55. stellt fest, dass sich die Einbeziehung der Sozialpartner und Organisationen der Zivilgesellschaft in die Politikgestaltung und die Umsetzung in den verschiedenen Mitgliedstaaten stark unterscheidet, es aber allgemein einen Trend zur Verwendung einer größeren Kombination aus verschiedenen Instrumenten zur Umsetzung politischer Ziele gibt; ist der Ansicht, dass die Qualität der sozialen und institutionellen Anerkennung der Sozi ...[+++]


55. constateert dat de deelname van de sociale partners en maatschappelijke organisaties aan de beleidsbepaling en -implementatie in de lidstaten aanzienlijk varieert, maar dat er een algemene tendens is naar de inzet van een ruimere verscheidenheid van instrumenten voor de verwezenlijking van beleidsdoelstellingen; is van mening dat de kwaliteit van de sociale en institutionele erkenning die de sociale partners genieten op nationaal niveau nog verder verbeterd moet worden en een substantiëler karakter moet krijgen, daar deze waarschijnlijk de belangrijkste factor is voor de kwaliteit van hun bijdrage; wijst er evenwel nadrukkelijk op ...[+++]

55. stellt fest, dass sich die Einbeziehung der Sozialpartner und Organisationen der Zivilgesellschaft in die Politikgestaltung und die Umsetzung in den verschiedenen Mitgliedstaaten stark unterscheidet, es aber allgemein einen Trend zur Verwendung einer größeren Kombination aus verschiedenen Instrumenten zur Umsetzung politischer Ziele gibt; ist der Ansicht, dass die Qualität der sozialen und institutionellen Anerkennung der Sozi ...[+++]


Ik was een van de tweehonderd afgevaardigden afkomstig uit alle delen van Europa die deze tekst in een open forum hebben voorbereid, en ik meen te mogen zeggen dat wat we nu hebben een ontwerpverdrag is dat in kwaliteit sterk verschilt van alle andere verdragen die ooit aan het Europese volk zijn voorgelegd.

Als einer der 200 Parlamentarier aus ganz Europa, die diesen Text in einem offenen Forum ausgearbeitet haben, kann ich sagen, dass wir über einen Vorschlag für einen Vertrag verfügen, der sich qualitativ von sämtlichen Verträgen unterscheidet, die den Bürgern Europas jemals vorgelegt wurden.


Ik was een van de tweehonderd afgevaardigden afkomstig uit alle delen van Europa die deze tekst in een open forum hebben voorbereid, en ik meen te mogen zeggen dat wat we nu hebben een ontwerpverdrag is dat in kwaliteit sterk verschilt van alle andere verdragen die ooit aan het Europese volk zijn voorgelegd.

Als einer der 200 Parlamentarier aus ganz Europa, die diesen Text in einem offenen Forum ausgearbeitet haben, kann ich sagen, dass wir über einen Vorschlag für einen Vertrag verfügen, der sich qualitativ von sämtlichen Verträgen unterscheidet, die den Bürgern Europas jemals vorgelegt wurden.


- dat de uitrusting van nieuwe voertuigen met een ABS-systeem vanaf 2003 geen situatie schept die sterk verschilt van de situatie die is gecreëerd door Richtlijn 98/12/EG, aangezien alle sedert 31 maart 2001 goedgekeurde voertuigtypen al een dergelijke uitrusting dienen te bezitten, en die uitrusting vóór 2004 in verscheidene lidstaten verplicht is; een wijziging van die richtlijn trouwens de mogelijkheid zou bieden hetzelfde doel te bereiken;

dass die Ausrüstung von Neufahrzeugen mit ABS ab 2003 nicht zu einer Lage führt, die sehr verschieden wäre von der durch die Richtlinie 98/12/EG geschaffenen Situation, da bei den seit dem 31. März 2001 zugelassenen Fahrzeugtypen eine derartige Ausrüstung vorgesehen ist, die in mehreren Mitgliedstaaten vor 2004 zwingend vorgeschrieben sein wird; eine Änderung der genannten Richtlinie würde übrigens zu dem gleichen Ergebnis führen;


Aflevering op een zekere datum of zeker uur vormt een afzonderlijke markt, die sterk verschilt van de traditionele besteldienst (universele dienstverlening).

Die tag- oder zeitgenaue Auslieferung einer Postsendung unterscheidet sich grundsätzlich von den herkömmlichen Zustelldiensten (Universaldienst) und bildet daher einen eigenständigen Markt.


De invloed van het premiestelsel De Kamer constateert dat, nu de basisprijs van de GMO vrij stabiel blijft en sterk verschilt van de gemiddelde marktprijs, het mechanisme ter vaststelling van het premiebedrag een vicieuze cirkel heeft veroorzaakt, zodat de markt niet meer in staat is vraag en aanbod in evenwicht te houden (4.2 en 4.3).

Sekundäreffekte der Prämien Da der der im Rahmen der GMO geltende Grundpreis relativ stabil bleibt und vom durchschnittlichen Marktpreis stark abweicht, wird durch den Mechanismus zur Festsetzung der Prämienhöhe ein Teufelskreislauf geschaffen, indem das Sinken der Marktpreise automatisch ausgeglichen wird, wodurch der Markt seiner Ausgleichsfunktion zwischen Angebot und Nachfrage enthoben wird (4.2- 4.3).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in kwaliteit sterk verschilt' ->

Date index: 2022-12-29
w