Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over aanwinsten
Advies geven over acquisities
Commissie voor de gedwongen licenties
Copyright en licenties in verband met digitale content
Copyright en licenties in verband met digitale inhoud
Copyright en licenties voor digitale content
Copyright en licenties voor digitale inhoud
Dwanglicentie
Gedwongen licentie
In licentie geven
In licentie geven van de knowhow
Licentie
Niet-vrijwillige verlening van een licentie
Opdracht geven voor de bouw van decors
Opdracht geven voor de bouw van sets
Opdracht geven voor de constructie van decors
Opdracht geven voor decorbouw
Overdragen van de knowhow
Raad geven over aanwinsten
Raad geven over acquisities
Strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven
Ter beschikking stellen van de specialistische kennis

Vertaling van "in licentie geven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
in licentie geven van de knowhow | overdragen van de knowhow | ter beschikking stellen van de specialistische kennis

Know-howlizenz




copyright en licenties in verband met digitale content | copyright en licenties in verband met digitale inhoud | copyright en licenties voor digitale content | copyright en licenties voor digitale inhoud

Urheberrechte und Lizenzen im Zusammenhang mit digitalen Inhalten verstehen


advies geven over aanwinsten | advies geven over acquisities | raad geven over aanwinsten | raad geven over acquisities

bei Akquisitionen beraten


opdracht geven voor de constructie van decors | opdracht geven voor decorbouw | opdracht geven voor de bouw van decors | opdracht geven voor de bouw van sets

Bühnenbau in Auftrag geben | Kulissenbau in Auftrag geben


dwanglicentie | gedwongen licentie | niet-vrijwillige verlening van een licentie

Zwangslizenz


Commissie voor de gedwongen licenties

Ausschuss für Zwangslizenzen






strafbaar feit dat tot uitlevering aanleiding kan geven

auslieferungsfähige Straftat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Bij acties waar sprake is van veiligheidsgerelateerde activiteiten, kunnen er in de subsidieovereenkomst specifieke bepalingen worden opgenomen, in het bijzonder aangaande precommerciële inkoop en overheidsopdrachten met betrekking tot innovatieve oplossingen, wijzigingen in de samenstelling van het consortium, gerubriceerde informatie, exploitatie, verspreiding, open toegang tot onderzoekspublicaties, en de overdracht en het in licentie geven van resultaten.

(1) Im Fall von Maßnahmen mit Tätigkeiten im Bereich der Sicherheit kann die Finanzhilfevereinbarung Sonderbestimmungen enthalten, die insbesondere die vorkommerzielle Auftragsvergabe oder die Vergabe öffentlicher Aufträge für innovative Lösungen, die Änderung der Zusammensetzung des Konsortiums, Verschlusssachen, die Nutzung, die Verbreitung, den offenen Zugang zu wissenschaftlichen Veröffentlichungen sowie die Übertragung und Lizenzierung von Ergebnissen betreffen.


Traditioneel worden exclusieve rechten individueel beheerd door de rechthebbenden zelf, die ze in licentie geven aan commerciële gebruikers zoals uitgevers of producenten, of door intermediairs zoals uitgevers, producenten of distributiemaatschappijen.

Ausschließliche Rechte werden in der Regel individuell von den Rechteinhabern selbst, durch Lizenzerteilung an die gewerblichen Nutzer wie Verleger oder Produzenten, oder von Mittlern wie Verlegern, Produzenten oder Vertriebsunternehmen wahrgenommen.


3) IE-rechten : de intellectuele eigendom die voor de toepassing van normen van essentieel belang is, wordt op redelijke en niet-discriminerende wijze (overeenkomstig het (F)RAND-beginsel[8]) in licentie gegeven aan personen die hierom verzoeken, waarbij de eigenaar van de intellectuele eigendom kan besluiten essentiële intellectuele eigendom zonder vergoeding in licentie te geven.

7. Rechte an geistigem Eigentum: Lizenzen an geistigen Eigentum, das für die Anwendung von Normen wesentlich ist, werden an Anmelder auf (fairer,) angemessener und diskriminierungsfreier Grundlage vergeben („reasonable and non-discriminatory“, „RAND“, bzw. „fair, reasonable and non-discriminatory“, „FRAND“)[8]; in diesem Zusammenhang kann der Rechteinhaber nach seinem Ermessen auch wesentliches geistiges Eigentum gebührenfrei lizenzieren.


Overeenkomsten inzake technologieoverdracht hebben betrekking op het in licentie geven van technologie en kunnen bilateraal of multilateraal zijn („octrooipools”*).

Technologietransfer-Vereinbarungen sind bilaterale oder multilaterale („Patentpools“*) Vereinbarungen über die Lizenzierung von Technologierechten


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Bij acties waarbij sprake is van veiligheidsgerelateerde activiteiten kunnen in de subsidieovereenkomst specifieke bepalingen worden opgenomen, met name over pre-commerciële aanbestedingen, inkoop van innovatieve oplossingen, wijzigingen in de samenstelling van het consortium, vertrouwelijke informatie, vrije toegang tot onderzoekspublicaties, exploitatie, verspreiding en de overdracht en het in licentie geven van resultaten.

1. Im Fall von Maßnahmen mit Tätigkeiten im Bereich der Sicherheit kann die Finanzhilfevereinbarung Sonderbestimmungen enthalten, die insbesondere die vorkommerzielle Auftragsvergabe oder die Vergabe öffentlicher Aufträge für innovative Lösungen, die Änderung der Zusammensetzung des Konsortiums, Verschlusssachen, den offenen Zugang zu wissenschaftlichen Veröffentlichungen sowie die Nutzung, Verbreitung, Übertragung und Lizenzierung von Ergebnissen betreffen.


1. Bij acties waarbij sprake is van veiligheidsgerelateerde activiteiten kunnen in de subsidieovereenkomst specifieke bepalingen worden opgenomen, met name over wijzigingen in de samenstelling van het consortium, vertrouwelijke informatie, exploitatie en de overdracht en het in licentie geven van resultaten.

1. Im Fall von Maßnahmen mit Tätigkeiten im Bereich der Sicherheit kann die Finanzhilfevereinbarung Sonderbestimmungen enthalten, die insbesondere die Änderung der Zusammensetzung des Konsortiums, Verschlusssachen sowie die Nutzung, Verbreitung, Übertragung und Lizenzierung von Ergebnissen betreffen.


1. Bij acties waar sprake is van veiligheidsgerelateerde activiteiten, kunnen er in de subsidieovereenkomst specifieke bepalingen worden opgenomen, in het bijzonder aangaande precommerciële inkoop en overheidsopdrachten met betrekking tot innovatieve oplossingen, wijzigingen in de samenstelling van het consortium, gerubriceerde informatie, exploitatie, verspreiding, open toegang tot onderzoekspublicaties, en de overdracht en het in licentie geven van resultaten.

1. Im Fall von Maßnahmen mit Tätigkeiten im Bereich der Sicherheit kann die Finanzhilfevereinbarung Sonderbestimmungen enthalten, die insbesondere die vorkommerzielle Auftragsvergabe oder die Vergabe öffentlicher Aufträge für innovative Lösungen, die Änderung der Zusammensetzung des Konsortiums, Verschlusssachen, die Nutzung, die Verbreitung, den offenen Zugang zu wissenschaftlichen Veröffentlichungen sowie die Übertragung und Lizenzierung von Ergebnissen betreffen.


De Unie mag met name de intellectuele-eigendomsrechten die voortvloeien uit werkzaamheden in het kader van de programma's, overdragen of in licentie geven.

Insbesondere kann sie die Eigentümerschaft an Rechten des geistigen Eigentums, die durch die Arbeit im Rahmen der Programme entstehen, Dritten übertragen oder ihnen Lizenzen für die Nutzung dieser Rechte erteilen.


c)de intellectuele-eigendomsrechten die voor de toepassing van de specificaties van essentieel belang zijn, worden op redelijke en niet-discriminerende wijze (overeenkomstig het (F)RAND-beginsel) in licentie gegeven aan personen die hierom verzoeken, waarbij de eigenaar van de intellectuele-eigendomsrechten kan besluiten essentiële intellectuele eigendom zonder vergoeding in licentie te geven.

c)Lizenzen für jene Rechte des geistigen Eigentums, die für die Verwendung von Spezifikationen von wesentlicher Bedeutung sind, werden an Interessenten nach dem FRAND-Grundsatz (Lizenzvergabe zu fairen, vernünftigen und nicht diskriminierenden Bedingungen) vergeben; im Ermessen des Rechteinhabers schließt dies eine Lizenzvergabe ohne Gegenleistung für wesentliche Rechte des geistigen Eigentums ein.


7. roept alle staten op om in afwachting van de sluiting van een ATT effectieve maatregelen te treffen om een halt toe te roepen aan de onverantwoorde tussenhandel in en het vervoer van wapens, munitie en diverse soorten aanverwant militair en veiligheidsmateriaal, inclusief onderdelen en producten voor tweeërlei gebruik, alsook aan de overdracht en het voor productie in het buitenland in licentie geven van dergelijk materiaal aan partijen die onderworpen zijn aan internationale wapenembargo's of die zich voortdurend schuldig maken aan ernstige schendingen van de internationale mensenrechten of het internationale humanitaire recht;

7. fordert alle Staaten auf, im Hinblick auf den Abschluss eines Vertrags über den Waffenhandel gezielte Maßnahmen zu ergreifen, um die verantwortungslose Vermittlung und Lieferung von Waffen, Munition und Militär- und Polizeiausrüstung aller Art, einschließlich Bestandteilen und Geräten mit doppeltem Verwendungszweck, sowie den Transfer und die Vergabe von Lizenzen für die externe Herstellung solcher Geräte an Parteien, die internationalen Waffenembargos unterliegen oder systematisch schwere Menschenrechtsverletzungen oder Verstöße gegen das internationale humanitäre Recht begehen, zu stoppen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in licentie geven' ->

Date index: 2020-12-15
w