Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "in lijn gebracht konden " (Nederlands → Duits) :

Met dit amendement wordt de formulering op één lijn gebracht met artikel 124, lid 2, onder c, van het Financieel Reglement (het toepassingsgebied en de vorm van subsidies – vaste bedragen, eenheidskosten en forfaitaire financiering) en wordt de vereiste toegevoegd om in de oproep tot het indienen van verzoeken om bijdragen de vaste bedragen, eenheidskosten of forfaitaire financiering in getallen uit te drukken.

Durch diese Abänderung wird der Wortlaut dieses Absatzes an Artikel 124 Absatz 2 Buchstabe c der Haushaltsordnung (Anwendungsbereich und Form von Finanzhilfen – Pauschalbeträge, Einheitskosten und Pauschalfinanzierung) angepasst und zusätzlich vorgeschrieben, dass die Pauschalbeträge, Pauschalsätze und Einheitskosten in der Aufforderung zur Beantragung von Beiträgen anzugeben sind.


2. merkt op dat mede dankzij de dialoog tussen de Commissie en het Parlement als onderdeel van de uitoefening van democratische controle, in het bijzonder tijdens de tussentijdse evaluatie, kon worden voorkomen dat strategiedocumenten met machtsoverschrijdende bepalingen zijn aangenomen, en deze in lijn gebracht konden worden met de eisen van de DCI-verordening, in het bijzonder met de beginselen op grond waarvan wordt bepaald welke gebieden voor ODA in aanmerking komen;

2. stellt fest, dass der Dialog zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament, der Teil der demokratischen Kontrolle ist, vor allem während der Halbzeitüberprüfung dazu beigetragen hat, die Annahme von Strategiepapieren zu verhindern, die Ultra-Vires-Bestimmungen enthielten, und die Strategiepapiere mit den Anforderungen der DCI-Verordnung und vor allem mit den ODA-Kriterien für die Förderfähigkeit in Einklang zu bringen;


2. merkt op dat mede dankzij de dialoog tussen de Commissie en het Parlement als onderdeel van de uitoefening van democratische controle, in het bijzonder tijdens de tussentijdse evaluatie, kon worden voorkomen dat strategiedocumenten met machtsoverschrijdende bepalingen zijn aangenomen, en deze in lijn gebracht konden worden met de eisen van de DCI-verordening, in het bijzonder met de beginselen op grond waarvan wordt bepaald welke gebieden voor ODA in aanmerking komen;

2. stellt fest, dass der Dialog zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament, der Teil der demokratischen Kontrolle ist, vor allem während der Halbzeitüberprüfung dazu beigetragen hat, die Annahme von Strategiepapieren zu verhindern, die Ultra-Vires-Bestimmungen enthielten, und die Strategiepapiere mit den Anforderungen der DCI-Verordnung und vor allem mit den ODA-Kriterien für die Förderfähigkeit in Einklang zu bringen;


2. merkt op dat mede dankzij de dialoog tussen de Commissie en het Parlement als onderdeel van de uitoefening van democratische controle, in het bijzonder tijdens de tussentijdse evaluatie, kon worden voorkomen dat strategiedocumenten met machtsoverschrijdende bepalingen zijn aangenomen, en deze in lijn gebracht konden worden met de eisen van de DCI-verordening, in het bijzonder met de beginselen op grond waarvan wordt bepaald welke gebieden voor ODA in aanmerking komen;

2. stellt fest, dass der Dialog zwischen der Kommission und dem Europäischen Parlament, der Teil der demokratischen Kontrolle ist, vor allem während der Halbzeitüberprüfung dazu beigetragen hat, die Annahme von Strategiepapieren zu verhindern, die Ultra-Vires-Bestimmungen enthielten, und die Strategiepapiere mit den Anforderungen der DCI-Verordnung und vor allem mit den ODA-Kriterien für die Förderfähigkeit in Einklang zu bringen;


De terugkeerrichtlijn heeft de maximale duur van inbewaringstelling in heel de EU meer op één lijn gebracht en in het algemeen ook verkort.

Die Rückführungsrichtlinie hat zu einer EU-weiten Angleichung — und generell zu einer Reduzierung — der maximalen Haftdauer beigetragen.


Het EU-terugkeerbeleid is de afgelopen jaren sterk tot ontwikkeling gekomen, voornamelijk door de omzetting in nationaal recht en de uitvoering van de terugkeerrichtlijn door de lidstaten. De praktijken op dit gebied zijn hierdoor verbeterd en meer op één lijn gebracht.

Die Rückkehrpolitik der EU hat sich in den letzten Jahren erheblich weiterentwickelt. Dabei hat insbesondere die Umsetzung der Rückführungsrichtlinie in nationales Recht und ihre Durchführung durch die Mitgliedstaaten bessere und einheitlichere Verfahren in diesem Bereich ermöglicht.


Ook zijn door deze wijzigingen de regels in verband met klassieke scrapie voor de invoer van levende schapen en geiten meer in lijn gebracht met de normen van de Werelddiergezondheidsorganisatie (OIE), in de zin van een strengere aanpak.

Außerdem werden die Bestimmungen über klassischer Scrapie für Einfuhren von lebenden Schafen und Ziegen weiter an die Normen der Weltorganisation für Tiergesundheit (OIE) angepasst, um ein strengeres Vorgehen festzulegen.


7. wijst erop dat de jaarlijkse begroting van de EU (met de hefboomwerking die ervan uitgaat) de op herstel gerichte maatregelen van de lidstaten moet ondersteunen, en erkent de financiering versterkt, gecoördineerd en op één lijn gebracht dient te worden met de Europa 2020-strategie voor groei en banen; is van oordeel dat de plafonds onder rubriek 1a in het bestaande financieel kader te restrictief zijn om de beleidsprioriteiten van de EU te kunnen verwezenlijken; is verheugd met het voorstel voor de terbeschikkingstelling van meer middelen voor duurzame groei, in het bijzonder voor het zevend ...[+++]

7. erinnert daran, dass der Jahreshaushaltsplan der Europäischen Union mit seiner Hebelwirkung die politischen Maßnahmen der Mitgliedstaaten für einen Wiederaufschwung unterstützen muss, und erkennt die Notwendigkeit an, die Finanzierung zu stärken und abzustimmen, um die Strategie „Europa 2020“ für Wachstum und Beschäftigung umzusetzen und an sie angepasst zu werden; ist weiterhin der Auffassung, dass die Obergrenzen der Rubrik 1a für den derzeitigen Finanzrahmen nicht ausreichen, um die vorrangigen Politikbereiche der EU abzudecken; begrüßt den vorgeschlagenen Anstieg der Ausgaben für nachhaltiges Wachstum, insbesondere das Siebte Fo ...[+++]


Tenslotte worden de in de verordening gebruikte terminologie en definities op één lijn gebracht met de terminologie en de definities van de andere asielinstrumenten.

Darüber hinaus werden Terminologie und Begriffsbestimmungen der Verordnung den anderen Rechtsakten zum Asylrecht angepasst.


Initiatief Innovatie 2010 op één lijn gebracht met groei-initiatief.

Die Innovationsinitiative 2010 wird entsprechend der Wachstumsinitiative angepaßt.




Anderen hebben gezocht naar : één lijn     één lijn gebracht     lid 2 onder     in lijn gebracht konden     terugkeerrichtlijn     dit gebied zijn     zijn     in lijn     lijn gebracht     normen     dient te worden     tenslotte worden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in lijn gebracht konden' ->

Date index: 2022-09-08
w