Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedrijf voor vorming door arbeid
E-learning
E-opleiding
E-vorming
In bulk
In losse vorm
Inhoud met vorm laten overeenkomen
Inhoud op vorm afstemmen
Kunstzinnige vorming
Musische vorming
Muzische vorming
On-line opleiding
On-line vorming
Onverpakt
Permanente educatie
Permanente vorming
Plaat om zeep vorm te geven kiezen
Plaat om zeep vorm te geven selecteren
Plaat om zeep vorm te geven uitkiezen
Reliëf
Stut in T-vorm gebruiken
T-vormige stut gebruiken
Voortgezette vorming
Vorm der aardkorst
Vorm van der aardkorst

Traduction de «in losse vorm » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in bulk | in losse vorm | onverpakt

in loser Schüttung


E-learning | E-opleiding | E-vorming | On-line opleiding | On-line vorming

ELearning | E-Learning


plaat om zeep vorm te geven uitkiezen | plaat om zeep vorm te geven kiezen | plaat om zeep vorm te geven selecteren

Seifen-Formplatte auswählen


kunstzinnige vorming | musische vorming | muzische vorming

Musische Bildung


inhoud met vorm laten overeenkomen | inhoud op vorm afstemmen

Inhalt und Form angleichen


land-/aardvorm | reliëf | vorm der aardkorst | vorm van der aardkorst

Geographische Form


permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]

Fortbildung [ lernende Organisation | Weiterbildung ]


Raad voor onderwijs en vorming van de Franse Gemeenschap (élément)

Ausschuss für Erziehungsfragen (élément) | Erziehungsrat (élément) | Konferenz für Erziehungsfragen (élément)


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

UAA (élément) | Unternehmen für die Ausbildung durch Arbeit (élément)


stut in T-vorm gebruiken | T-vormige stut gebruiken

Deckenstützen verwenden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Maatregelen tot flexibilisering van de arbeidsbetrekkingen – o.a. in de vorm van ontslagfacilitering, lagere lonen en pensioenen, onderkapitalisatie van socialezekerheidsstelsels, legalisering van losse dienstverbanden, langere werktijden, het inzetten van "contractanten" voor vaste functies en de uitholling van collectieve arbeidsovereenkomsten – zijn ontegensprekelijk in strijd met de beginselen van de bescherming van de werkneme ...[+++]

Die Anwendung politischer Maßnahmen zur Flexibilisierung der Arbeitsverhältnisse – unter anderem die Erleichterung von Kündigungen, Lohn- und Rentenkürzungen, die Verringerung des Kapitals der Systeme der sozialen Sicherheit, die Legalisierung prekärer Arbeitsverträge, die Erhöhung der Arbeitszeiten, die falsche Verwendung der „selbständigen Arbeit“ für ständige Aufgaben und die Abwertung der Tarifverträge – widersprechen zweifellos den in diesem Übereinkommen impliziten Grundsätzen des Arbeitnehmerschutzes.


Daartoe werd, in de vorm van correcties, rekening gehouden met verschillen in de kosten van vervoer, verzekering, lading, overlading, lossing en aanverwante kosten, waar van toepassing en gerechtvaardigd.

Zu diesem Zweck wurden, soweit erforderlich und gerechtfertigt, gebührende Berichtigungen für Unterschiede bei den Transport-, Versicherungs-, Bereitstellungs-, Verlade- und Nebenkosten vorgenommen.


15. betreurt het ontbreken van enigerlei vorm van overleg onder de lidstaten, voordat zij bilaterale overeenkomsten met Moskou aangaan die gevolgen hebben voor het algemene beleid van de EU; betreurt dat Rusland energie als politiek instrument gebruikt en dat lidstaten op ongecoördineerde wijze bilaterale energieovereenkomsten aangaan, die de belangen van de EU als geheel en van andere lidstaten schaden en hun strategische prioritaire projecten op losse schroeven zetten; wijst erop dat het coherente, assertieve en duurzame karakter ...[+++]

15. bedauert das Fehlen jeglicher Konsultationen zwischen den Mitgliedstaaten vor der Unterzeichnung bilateraler Abkommen mit Moskau, die Auswirkungen auf die Politik der EU als Ganzes haben; bedauert, dass Russland die Energie als politisches Instrument einsetzt und einige Mitgliedstaaten ohne Absprache bilaterale Energieabkommen unterzeichnet haben, was die Interessen sowohl der EU als Ganzes als auch der anderen Mitgliedstaaten untergräbt und ihre vorrangigen strategischen Projekte in Frage stellt; weist darauf hin, dass durch die starke Energieabhängigkeit der EU von der Russischen Föderation die Kohärenz, Durchsetzungsfähigkeit un ...[+++]


Het voorstel voor een ontwerpbeschikking van de Commissie heeft betrekking op alle soorten “magnetisch speelgoed”, dat wil zeggen speelgoed dat geheel of gedeeltelijk bestaat uit losse of verwijderbare magneten of magnetische onderdelen die door hun vorm en afmeting door kinderen ingeslikt kunnen worden.

Der Vorschlag für den Entwurf einer Kommissionsentscheidung betrifft jegliches Spielzeug, das unbefestigte bzw. herauslösbare Magnete enthält oder daraus besteht, sowie magnetische Bestandteile, die aufgrund von Größe und Form von Kindern verschluckt werden könnten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De opwerkingsfabriek in Sellafield in Cumbria is een zogenaamde bulkverwerkende installatie, waarin het nucleair materiaal in losse vorm, bijvoorbeeld als poeder of vloeistof, wordt verwerkt.

Die Wiederaufbereitungsanlage von Sellafield in Cumbria ist eine Anlage, in der Kernmaterial in loser, d. h. flüssiger oder pulverisierter Form gehandhabt wird (eine so genannte „bulk handling facility“).


De opwerkingsfabriek in Sellafield in Cumbria is een zogenaamde bulkverwerkende installatie, waarin het nucleair materiaal in losse vorm, bijvoorbeeld als poeder of vloeistof, wordt verwerkt.

Die Wiederaufbereitungsanlage von Sellafield in Cumbria ist eine Anlage, in der Kernmaterial in loser, d. h. flüssiger oder pulverisierter Form gehandhabt wird (eine so genannte „bulk handling facility“).


Die verschillen in behandeling wat betreft de verkoop van soortgelijke producten - hetzij in losse verkoop, hetzij in de vorm van een abonnement - naargelang die verkoop al dan niet afhankelijk wordt gemaakt van het verkrijgen van een voorafgaande machtiging, zijn bijgevolg vergelijkbaar.

Diese Behandlungsunterschiede hinsichtlich des Verkaufs von gleichartigen Produkten - sei es als Stückverkauf oder in Form von Abonnements - je nachdem, ob dieser Verkauf vom Erhalt einer vorherigen Zulassung abhängig gemacht wird oder nicht, sind folglich vergleichbar.


In alle bescheidenheid zou ik ook de aandacht willen vestigen op bepaalde amendementen die volgens mij van speciaal belang zijn, meer in het bijzonder degene die stellen dat om dwingende redenen van veiligheid alle documenten een foto van de houder moeten bevatten (am. 10, 13, 24 en 31), of degene die het alternatief bieden om zowel visum als verblijfsvergunning af te geven in de vorm van losse documenten in plaats van in de vorm van zelfklevers die op alle documenten aan te brengen zijn. De r ...[+++]

Ihr Berichterstatter möchte nachdrücklich auf bestimmte Änderungsanträge verweisen, die er für besonders wichtig hält, beispielsweise die Änderungsanträge, in denen aus zwingenden Sicherheitsgründen verlangt wird, dass sämtliche Dokumente ein Lichtbild der betreffenden Person enthalten (Änderungsanträge 10, 13, 24, 31), oder die Änderungsanträge, in denen er als Alternative vorschlägt, dass sowohl das Visum als auch der Aufenthaltstitel die Form eigenständiger Dokumente erhalten statt von Aufklebern, die auf anderen Dokumenten angebracht werden müssen.


Elopak en Metal Box richten voor een onbepaalde periode een gemeenschappelijke vennootschap op waarin zij elk de helft van de aandelen nemen: Odin, voor het onderzoek, de ontwikkeling en de eventuele latere exploitatie (te weten fabricage en afzet) van een nieuwe vorm van verpakking op basis van papierplaat met een losse sluiting (van gelamineerd metaal) en van de met deze nieuwe verpakking verbonden vul- en sluitingsmachinerie en ...[+++]

(5) Elopak und Metal Box gründen für einen unbeschränkten Zeitraum die Firma Odin, die ihnen zu gleichen Anteilen gehört und mit der Erforschung, Entwicklung und eventuell späteren Herstellung und Verteilung einer neuen Art von Kartonverpackung mit getrenntem Verschluß (einem laminierten Metalldeckel) versehen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'in losse vorm' ->

Date index: 2022-08-09
w